Página 2 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
22 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GSH01 Diámetro del disco 185 mm (7-1/4″) Profundidad de corte máxima a 0° 66,0 mm (2-5/8″) bisel a 45° 45,5 mm (1-13/16″) bisel a 56° 34,0 mm (1-5/16″) Velocidad sin carga 6 000 r/min Tensión nominal 36 V - 40 V c.c. máx. Longitu...
Página 7 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.; Símbolos
27 ESPAÑOL 12. Mantenga el disco afilado y limpio. La cola y la resina de madera endurecidas en el disco frenan la sierra y aumentan las posibilidades de que se produzcan retrocesos bruscos. Mantenga limpio el disco quitándolo primero de la herramienta y limpiándolo con eliminador de resina y goma, ...
Página 8 - Instrucciones importantes
28 ESPAÑOL 17. No utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alto voltaje, a menos que la herramienta sea compatible con el uso cer- cano a estos cables eléctricos de alto voltaje. Esto podría ocasionar una avería o descompos - tura de la herramienta o del cartucho de batería. 18. ...
Página 9 - Instalación o extracción del; Sistema de protección para la
29 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre la h...
Página 10 - Accionamiento del interruptor; Función de cambio de velocidad
30 ESPAÑOL Luces indicadoras Capacidad restante Iluminadas Apagadas Parpadeando 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Cargar la batería. La batería pudo haber funcionado mal. NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir ligeramente de la capaci...
Página 11 - Ajuste de la profundidad de corte; Corte en bisel; Tope de seguridad
31 ESPAÑOL El indicador de modo se encenderá en verde cuando la herramienta esté funcionando en “modo de alta torsión”. Si la herramienta es operada con una carga excesiva, el indicador de modo comenzará a parpadear en verde. El indicador de modo dejará de parpadear y luego se encenderá o se apagará...
Página 13 - MONTAJE; Almacenamiento de la llave Allen
33 ESPAÑOL Para usar el gancho, simplemente gírelo hasta que quede trabado en la posición abierta. Cuando no vaya a utilizar el gancho, siempre gírelo hasta que quede trabado en la posición cerrada. 1 2 ► 1. Posición abierta 2. Posición cerrada Freno eléctrico La herramienta está equipada con un fre...
Página 14 - Limpieza del protector del disco
34 ESPAÑOL Para la herramienta sin anillo 1 2 3 4 5 6 ► 1. Perno hexagonal 2. Brida exterior 3. Disco de la sierra circular 4. Flecha en el disco de la sierra circular 5. Brida interior 6. Flecha en la herramienta Para la herramienta con anillo 1 234567 ► 1. Perno hexagonal 2. Brida exterior 3. Disc...
Página 15 - Conexión de una aspiradora; OPERACIÓN; Verificación de la función del
35 ESPAÑOL Conexión de una aspiradora Cuando desee realizar una operación de corte limpia, conecte una aspiradora Makita a su herramienta. Conecte la manguera de la aspiradora a la boquilla para polvo tal como se muestra en la figura. 1 2 ► 1. Boquilla para polvo 2. Tornillo 1 2 ► 1. Manguera 2. Asp...
Página 16 - Conexión con cordeles (correas de
36 ESPAÑOL Sujete firmemente la herramienta. La herramienta está provista de empuñadura delantera y mango trasero. Utilice ambos para sujetar de forma óptima la herra - mienta. Si ambas manos están sujetando la sierra, éstas no podrán ser cortadas por el disco de la sierra circular. Coloque la base ...
Página 17 - FUNCIÓN DE; Lo que puede hacer con la función; Instalación de la unidad inalámbrica
37 ESPAÑOL 1 ► 1. Orificio para el cordel (correa de atadura) FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRICA Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica La función de activación inalámbrica permite una ope- ración limpia y cómoda. Si conecta a la herramienta una aspiradora compatible, podrá hacer...
Página 18 - Registro de la herramienta para la
38 ESPAÑOL 2. Inserte la unidad inalámbrica en la ranura y luego cierre la tapa.Cuando inserte la unidad inalámbrica, alinee las partes salientes con las partes cóncavas en la ranura. 2 1 3 4 ► 1. Unidad inalámbrica 2. Parte saliente 3. Tapa 4. Parte cóncava Cuando extraiga la unidad inalámbrica, ab...
Página 23 - MANTENIMIENTO; Ajuste de la precisión del corte a 0°
43 ESPAÑOL Estado de la anomalía Causa probable (avería) Remedio La aspiradora no funciona junto con el interruptor de la herramienta. La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta. La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta. Instale la unidad inalámbrica corr...
Página 24 - GARANTÍA LIMITADA DE; Ésta Garantía no aplica para México
44 ESPAÑOL ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditam...
Página 28 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...