Página 1 - ESPECIFICACIONES; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
17 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: TD022D Capacidades de apriete Tornillo de máquina 3 mm - 8 mm (1/8" - 5/16") Tornillo estándar 3 mm - 8 mm (1/8" - 5/16") Tornillo de alta resistencia 3 mm - 6 mm (1/8" - 1/4") Velocidad sin carga (RPM) 0 ...
Página 3 - GUARDE ESTAS
19 ESPAÑOL Advertencias de seguridad para el atornillador de impacto inalámbrico 1. Sujete la herramienta eléctrica por las super- ficies de agarre aisladas al realizar una ope - ración en la que el sujetador pueda entrar en contacto con cables ocultos. Si el sujetador entra en contacto con un cable...
Página 4 - DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o extracción del; Sistema de protección de batería
20 ESPAÑOL Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Pare siem- pre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta. 2. No cargue nunca un cartucho de batería que esté...
Página 5 - Iluminación de la luz delantera; MONTAJE; Instalación o extracción de la punta
21 ESPAÑOL AVISO: Cambie la dirección solamente después de que la herramienta se haya detenido por com- pleto. Si cambia la dirección de rotación antes de que la herramienta se haya detenido, esto podría dañar la herramienta. Para arrancar la herramienta, primero mueva la palanca de bloqueo a la pos...
Página 6 - OPERACIÓN
22 ESPAÑOL 1 2 ► 1. Punta para atornillar 2. Mandril Para instalar la punta para atornillar, jale el mandril en dirección de la flecha e inserte la punta para atornillar en el mandril hasta donde sea posible. Luego suelte el mandril para asegurar la punta para atornillar. Para quitar la punta para a...
Página 8 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO; Ésta Garantía no aplica para México
24 ESPAÑOL MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento. AVISO: Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grieta...
Página 12 - WARNING; productos químicos son:; Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...