Página 1 - ESPECIFICACIONES; ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de
23 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo XSH01 Diámetro del disco 185 mm (7-1/4") a 0° 66 mm (2-5/8") a 45° 47,5 mm (1-7/8") Profundidad de corte máxima a 50° 42,5 mm (1-11/16") Velocidad sin carga (RPM) 4 800 r/min Longitud total 356 mm (14") Peso neto 4,6 k...
Página 4 - No utilice discos dañados o desafilados.
26 el disco de la pieza de trabajo ni tirar de la sierra hacia atrás mientras el disco esté moviéndose porque podrá ocasionar un retroceso brusco. Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del atoramiento del disco. 11. Cuando vuelva a poner en marcha la sierra sobre la pieza de t...
Página 6 - Mantenga el disco afilado y limpio.; Símbolos; No desarme el cartucho de batería.
28 31. No detenga el disco de la sierra mediante presión lateral sobre el mismo. 32. Use solamente un disco de sierra cuyo diámetro esté marcado en la herramienta o especificado en el manual. El uso de un disco de sierra de tamaño inadecuado puede que afecte la protección del disco o del protector e...
Página 7 - Instalación o desmontaje del cartucho de batería; Protección contra sobrecarga
29 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 3 014204 PRECAUCIÓN: • Apague siempre la he...
Página 8 - Protección contra sobredescargas; Ajuste de la profundidad de corte
30 1 012128 Protección contra sobredescargas Cuando la capacidad restante de la batería sea baja, la luz indicadora de la batería parpadea en el lado que corresponda de la batería. Si se continúa usando, la herramienta parará y el indicador de la batería se encenderá por alrededor de 10 segundos. En...
Página 9 - ENSAMBLE; Desmontaje o instalación del disco de sierra; OPERACIÓN
31 Para evitar que el gatillo del interruptor se accione accidentalmente se proporciona un botón de desbloqueo. Para poner en marcha la herramienta, presione el botón de desbloqueo y tire del gatillo del interruptor. Suelte el gatillo para detener la herramienta. ADVERTENCIA: • Por su seguridad, est...
Página 10 - MANTENIMIENTO; Si
32 • Utilice siempre la empuñadura delantera y la agarradera trasera, y sujete la herramienta firmemente de ambas partes durante su operación. 014217 Sujete la herramienta firmemente. La herramienta está provista de empuñaduras delantera y trasera. Utilice ambas para sujetar de forma óptima la herra...
Página 11 - Reemplazamiento de las escobillas de carbón; ACCESORIOS OPCIONALES
33 Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione de forma periódica las escobillas de carbón. Sustitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas. Ambas escobillas de...
Página 12 - Política de garantía
34 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOÉsta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de ...
Página 14 - Makita Corporation
36 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproducti ve harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fr...