Página 2 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de seguridad; Conserve todas las advertencias e ins-
22 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XSH06 XSH07 Diámetro del disco 185 mm (7-1/4″) Profundidad de corte máxima a 0° 66,0 mm (2-5/8″) bisel a 45° 45,5 mm (1-13/16″) bisel a 56° 34,0 mm (1-5/16″) Velocidad sin carga 6 000 r/min Longitud total 342 mm (13-1/2″) Tensión...
Página 6 - GUARDE ESTAS
26 ESPAÑOL 5. Para revisar el protector inferior, ábralo manualmente, suéltelo y vea que cierre. Revise también que el mango retráctil no toque el alojamiento de la herramienta. Dejar el disco expuesto es MUY PELIGROSO y puede ocasio - nar lesiones personales graves. Advertencias de seguridad adicio...
Página 8 - DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o extracción del
28 ESPAÑOL 8. La unidad inalámbrica puede producir campos electromagnéticos (CEM), sin embargo éstos no son dañinos para el usuario. 9. La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la unidad inalámbrica. 10. Evite tocar la terminal de la unidad inal...
Página 9 - Sistema de protección para la; Indicación de la capacidad restante
29 ESPAÑOL Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón, esto indica que no ha...
Página 10 - Accionamiento del interruptor; Función de cambio de velocidad
30 ESPAÑOL Luces indicadoras Capacidad restante Iluminadas Apagadas Parpadeando 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Cargar la batería. La batería pudo haber funcionado mal. NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir ligeramente de la capaci...
Página 11 - Ajuste de la profundidad de corte; Corte en bisel; Tope de seguridad
31 ESPAÑOL Ajuste de la profundidad de corte PRECAUCIÓN: Después de ajustar la pro- fundidad de corte, siempre apriete la palanca firmemente. Afloje la palanca en la guía de profundidad y mueva la base hacia arriba o hacia abajo. En la profundidad de corte deseada, fije la base apretando la palanca....
Página 12 - Gancho; Freno eléctrico
32 ESPAÑOL 1 ► 1. Lámpara NOTA: Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara ya que la iluminación podría disminuir. Gancho Accesorio opcional PRECAUCIÓN: Retire siempre la batería cuando vaya a colgar la herramienta con el ...
Página 13 - MONTAJE; Almacenamiento de la llave Allen
33 ESPAÑOL MONTAJE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma. Almacenamiento de la llave Allen (hexagonal) Cuando no la utilice, guarde la llave hexagonal como se muestra en la figura p...
Página 14 - Limpieza del protector del disco; OPERACIÓN
34 ESPAÑOL Para la herramienta sin anillo 1 2 3 4 5 ► 1. Eje de montaje 2. Brida interior 3. Disco de la sierra circular 4. Brida exterior 5. Perno hexagonal Para la herramienta con anillo 1 2 3 4 5 6 15.88 15.88 15.88 ► 1. Eje de montaje 2. Brida interior 3. Disco de la sierra circular 4. Brida ext...
Página 15 - Conexión con cordeles (correas de
35 ESPAÑOL Sujete firmemente la herramienta. La herramienta está provista de empuñadura delantera y mango trasero. Utilice ambos para sujetar de forma óptima la herramienta. Si ambas manos están sujetando la sierra, éstas no podrán ser cortadas por el disco de la sierra circular. Coloque la base sob...
Página 16 - Lo que puede hacer con la función
36 ESPAÑOL 1 ► 1. Orificio para el cordel (correa de atadura) FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRICA Para el modelo XSH07 únicamente Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica La función de activación inalámbrica permite una ope- ración limpia y cómoda. Si conecta a la herramienta una as...
Página 17 - Registro de la herramienta para la
37 ESPAÑOL Cuando extraiga la unidad inalámbrica, abra la tapa lentamente. Los ganchos en la parte posterior de la tapa levantarán la unidad inalámbrica mientras usted jala hacia arriba la tapa. 2 1 3 ► 1. Unidad inalámbrica 2. Gancho 3. Tapa Una vez extraída la unidad inalámbrica, guárdela en el es...
Página 22 - MANTENIMIENTO; Ajuste de la precisión del corte a 0°
42 ESPAÑOL Estado de la anomalía Causa probable (avería) Remedio La aspiradora no funciona junto con el interruptor de la herramienta. La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta. La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta. Instale la unidad inalámbrica corr...
Página 23 - GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
43 ESPAÑOL ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditam...
Página 24 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...