Página 2 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de seguridad; Conserve todas las advertencias
17 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XSH08 Diámetro del disco 185 mm (7-1/4″) Profundidad de corte máxima a 0° 60,0 mm (2-3/8″) bisel a 45° 43,0 mm (1-11/16″) bisel a 48° 41,0 mm (1-5/8″) Velocidad sin carga 6 000 r/min Longitud total 348 mm (13-3/4″) Tensión nomina...
Página 7 - Símbolos; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
22 ESPAÑOL 12. Mantenga el disco afilado y limpio. La cola y la resina de madera endurecidas en el disco frenan la sierra y aumen- tan las posibilidades de que se produzcan retrocesos bruscos. Mantenga limpio el disco quitándolo primero de la herramienta y limpiándolo con eliminador de resina y goma...
Página 8 - Instalación o extracción del; Sistema de protección para la; Protección contra sobredescarga
23 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre la h...
Página 9 - Accionamiento del interruptor
24 ESPAÑOL Indicación de capacidad restante de la batería 2 1 1 ► 1. Indicador de batería 2. Botón de verificación Oprima el botón de verificación para indicar las capa- cidades restantes de la batería. Los indicadores de batería corresponden a cada batería. Estado del indicador de batería Capacidad...
Página 10 - Función de cambio de velocidad
25 ESPAÑOL AVISO: No jale fuertemente el gatillo interruptor sin presionar el botón de desbloqueo. Esto podría dañar el interruptor. PRECAUCIÓN: La herramienta comenzará a frenar la rotación del disco de la sierra circular inmediatamente después de haber soltado el gatillo interruptor. Sostenga la h...
Página 12 - MONTAJE; Almacenamiento de la llave Allen
27 ESPAÑOL Fije el gancho con los tornillos tal como se muestra en la ilustración. 1 2 ► 1. Gancho 2. Tornillo Para usar el gancho, simplemente gírelo hasta que quede trabado en la posición abierta. Cuando no vaya a utilizar el gancho, siempre gírelo hasta que quede trabado en la posición cerrada. 2...
Página 13 - Limpieza del protector del disco
28 ESPAÑOL Para la herramienta sin anillo 1 2 3 4 ► 1. Perno hexagonal 2. Brida exterior 3. Disco de la sierra circular 4. Brida interior Para la herramienta con anillo 1 2 3 4 5 ► 1. Perno hexagonal 2. Brida exterior 3. Disco de la sierra circular 4. Anillo 5. Brida interior Para instalar el disco ...
Página 14 - Conexión de una aspiradora; OPERACIÓN; Verificación de la función del
29 ESPAÑOL Conexión de una aspiradora Cuando desee realizar una operación de corte limpia, conecte una aspiradora Makita a su herramienta. Conecte la manguera de la aspiradora a la boquilla para polvo tal como se muestra en la figura. 1 2 ► 1. Boquilla para polvo 2. Tornillo 2 1 ► 1. Manguera 2. Asp...
Página 15 - Carril guía
30 ESPAÑOL Para obtener cortes limpios, mantenga la línea de corte recta y la velocidad de avance uniforme. Si se desvía de la línea de corte prevista, no intente girar ni forzar la herramienta para hacerla volver a la línea de corte. Esta acción podría atorar el disco de la sierra circular y ocasio...
Página 16 - Conexión con cordeles (correas de; MANTENIMIENTO
31 ESPAÑOL Conexión con cordeles (correas de atadura) Advertencias de seguridad específicas para uso en alturas Lea todas las advertencias de seguridad e instruc- ciones. El no seguir las advertencias e instrucciones podría ocasionar lesiones graves.1. Mantenga siempre la herramienta atada cuando tr...
Página 17 - ACCESORIOS OPCIONALES
32 ESPAÑOL Ajuste de la precisión del corte a 0° o 45° Este ajuste ha sido efectuado de fábrica. Pero en caso de haberse perdido, usted puede ajustarlo siguiendo el procedimiento a continuación. 1. Afloje los tornillos de fijación en la parte delantera y trasera de la herramienta, de manera que el á...
Página 18 - GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
33 ESPAÑOL NOTA: Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce- sorios estándar. Éstos pueden variar de país a país. GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigen...
Página 21 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...