Página 1 - Table of Contents; Conserve el presente manual para consultas futuras.
Table of Contents Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ordering Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grill Hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grill Cooking Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grill Recipe Suggestion . . . . . . ....
Página 2 - Índice
Ordenar repuestos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consejos para el uso de la parrilla . . . . . . . . Tabla de cocción en la parrilla . . . . .. . . . . . . Sugerencias de recetas para hacer en laparrilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía limitada. . . . . ...
Página 3 - Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad 37 PELIGRO 1. Nunca opere este dispositivo sin prestarle atención. 2. Nunca opere este dispositivo dentro de una distancia de 3,05 m / 10 ft. de cualquier tipo de estructura, material combustible u otro cilindro con gas. 3. Nunca opere este dispositivo dentro de una distan...
Página 4 - PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con los
ADVERTENCIA No intente encender este dispositivo sin antes leer la sección “INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO” en el presente manual. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con los fogonazos PROBADO CONFORME AL ESTÁNDAR ANSI Z21.58-2018 • CSA 1.6-2018 PARA DISPOSITIVO DE COCCIÓN A GAS PARA LUGARES ABIERTOS. ESTA PARILL...
Página 7 - Conexión de gas
Conexión de gas REQUISITOS DEL TANQUE DE PROPANO LÍQUIDO Un tanque de propano líquido abollado u oxidado puede resultar peligroso y su proveedor de LP debe controlarlo. Nunca use un cilindro con una válvula dañada. El cilindro de gas propano líquido debe estar construido y marcado según las especifi...
Página 10 - Identificación de los componentes
Identificación de los componentes Nota: Retire todo el envoltorio, incluso las correas, antes de usar la parrilla Quemador principal Quemador lateral Perilla de control, etiqueta Quemador principal Quemador lateral Encendido con un cerillo 1. Si el mechero no se enciende después de varios intentos, ...
Página 11 - Cuidado y mantenimiento; CÓMO REEMPLAZAR EL MECHERO PRINCIPAL
Cuidado y mantenimiento Advertencia: Si desea reemplazar el mechero principal, recomendamos que contrate un técnico profesional para hacerlo. Tenga en cuenta que no nos haremos responsables en caso de obligación, lesión física o daño al bien como consecuencia de un mechero armado de manera incorrect...
Página 12 - Localización y resolución de problemas
Localización y resolución de problemas ADVERTENCIA SOBRE ARAÑAS E INSECTOS Inspeccione y limpie los mecheros / tubos de Venturi en caso de que haya insectos o nidos de insectos. Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla.“FOGONAZO” y puede causar graves daños a la parrilla y...
Página 13 - Ordenar repuestos
PROBLEMA SOLUCIÓN La funda no cubre toda la parrilla. La funda puede no ser la adecuada para su parrilla. Puede que sea muy ajustada.Asegúrese de que la funda tenga el largo apropiado para su parrilla.Mídala de izquierda a derecha. Compárela con la medida de la parrilla.Compare la ubicación y el tam...
Página 16 - Sugerencia de receta para hacer en la parrilla
Sugerencia de receta para hacer en la parrilla 50 SALMÓN ASADO 2 filetes grandes de salmón2 cucharadas AceiteSal y pimienta2 onzas de panceta cortada fina2 cucharadas Mantequilla1 cucharadas Jugo de limónPerejil picadoTrozos de limónPrecaliente la parrilla. Rocíe los filetes con aceite y condiméntel...
Página 18 - Garantía limitada
Garantía limitada Nexgrill garantiza al consumidor/comprador original sólo que este producto (Modelo N ° 720-0830H) no debe tener defectos de fábrica ni de materiales luego de su correcto armado y bajo un uso doméstico normal y razonable durante el período indicado a continuaci ón y a partir de la f...