Página 1 - Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.; Conserve el presente manual para consultas futuras.; Table of Contents / Mesures de sécurité / Índice
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, communiquez avec le service à la clientèle au U.S.A: 1-800-913-8999, entre 8 h et 17 h HNP. Assurez- vous d’avoir votre numéro de série en main. Ce numéro se situe à l’intérieur de la porte avant de votr...
Página 2 - RÉSIDENTS DE CALIFORNIE SEULEMENT - AVERTISSEMENT:; Instrucciones de seguridad; ATENCIÓN: Este asador puede
5 Mesures de sécurité RÉSIDENTS DE CALIFORNIE SEULEMENT - AVERTISSEMENT: Ce produit et les combustibles qui sont utilisés pour son fonctionnement avec le (charbon ou bois) et les produits de combustion comme le fioul peuvent vous exposer à des produits chimiques, tels que le carbone noire, qui est c...
Página 3 - ADVERTENCIA; RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE - ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA Este producto no debe utilizarse como calentador.Utilice esta unidad sobre una superficie estable, plana y no inflamable, tal como asfalto, concreto o suelo sólido. NO utilice esta unidad sobre un material inflamable tal como una alfombra o piso de madera.Tenga cuidado al armar y al util...
Página 20 - SP; Installation Final Check List
1. La parrilla de cocina y la parrilla de carbón son planas y descansan en la posición correcta. 2. El receptor de ceniza está montado correctamente.3. Las ventilas se pueden girar suavemente.4. Las piernas se mantienen firmes.5. Todo el paquete ha sido eliminado. SP 24 Installation Final Check List...
Página 21 - Lighting Instructions; READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE; Consignes d‘Allumage; LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE; Instrucciones de Encendido; LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
25 Lighting Instructions Preparing the charcoal kettle for lighting 1. Open the lid of your charcoal grill. 2. Remove the cooking (top) grate from your charcoal kettle. 3. Remove the charcoal (bottom) grate and clear ashes or chunks of old charcoal from the bottom of the bowl. Charcoal requires oxyg...
Página 22 - Instrucciones de Operación y Cocción
28 ADVERTENCIA: Nunca use carbón que haya sido pretratado con fluido de encendedor. Use solo una mezcla de carbón de leña o de carbón de alta calidad. NOTA: Para prolongar la vida útil de su parrilla, asegúrese de que las brasas y la madera no toquen las paredes de la parrilla. SI ESTÁ USANDO EL ENC...
Página 25 - Garantía Limitada
Nexgrill garantiza al consumidor/comprador original sólo que este producto (Modelo N ° 810-0063) no debe tener defectos de fábrica ni de materiales luego de su correcto armado y bajo un uso doméstico normal y razonable durante el período indicado acontinuación y a partir de la fecha de compra. El fa...
Página 27 - Lista de partes
37 No. Descripción de Parte Cobertura de garantía (años) CANT. 1 Tapa de la chimenea 1 1 2 Chimenea de carbón 1 1 3 Mango de ventilación 1 3 4 Plataforma calentadora 1 1 5 Bandeja de carbón 1 1 6 Parrilla de cocción 1 2 7 Abrazadera de ajuste de la ventilación 1 2 8 Estante lateral 1 1 9 Soporte de ...