Página 6 - Español; Introducción; Advertencias
Español 84 Español Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, ybienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido a laasistencia que Philips le ofrece, registre el productoen www.philips.com/welcome . Información de seguridad importante Utilice este producto solo para su finalidad ...
Página 8 - Uso indicado
86 Español - Evite el contacto directo con los productos quecontengan aceites esenciales o aceite de coco. Elcontacto puede provocar el desplazamiento de lascerdas. - Cargue, utilice y guarde el producto a unatemperatura entre xx °C y xx °C. - Mantenga el producto y las baterías lejos del fuegoy...
Página 9 - Antes de empezar; Cómo fijar el cabezal del cepillo
87 Español 2 Cabezal de cepillado3 Mango4 Botón de encendido5 Indicador de cambio del cabezal de cepillado6 Indicador de carga de la batería7 Cargador USB (no se incluye adaptador de pared) 8 Estuche de viaje (solo para determinados modelos) Nota: No se incluye adaptador de pared. Utilice solo elada...
Página 10 - Uso del cepillo Sonicare de Philips; Instrucciones de cepillado
88 Español puede utilizar antes de que se haya cargado porcompleto. Uso del cepillo Sonicare de Philips Al usar su cepillo de dientes Sonicare por primera vez,es normal sentir más vibración que al usar un cepillode dientes no eléctrico. Es común que quienes loutilizan por primera vez apliquen demasi...
Página 11 - Carga y estado de la batería
89 Español 5 Para limpiar la superficie interior de los dientesanteriores, incline el mango del cepillo y colóqueloen posición semivertical. Realice varias pasadassuperpuestas en vertical en cada diente.Nota: Para asegurar el cepillado uniforme de todala boca, divida la cavidad bucal en cuatroseccio...
Página 12 - Estado de la batería (con el mango colocado en un cargador; Estado de la batería
90 Español Nota: El mango emitirá 2 pitidos cortos para confirmar que está colocado correctamente en el cargador y seestá cargando. Nota: La batería del cepillo de dientes Philips Sonicareestá diseñada para durar como mínimo 28 sesionesde cepillado de 2 minutos cada una (14 días si se utiliza ...
Página 13 - Funciones; Intensidades; en el plazo de2 segundos
91 Español Coloque el cepillo de dientes Philips Sonicare en elcargador para cargarlo. Nota: Para mantener la batería totalmente cargada entodo momento, puede colocar el cepillo de dientesPhilips Sonicare en el cargador cuando no lo utilice. Funciones - Intensidades - EasyStart - Indicador de cambio...
Página 14 - Indicador de cambio del cabezal de cepillado
92 Español Indicador de cambio del cabezal de cepillado Philips Sonicare está dotado de la tecnologíaBrushSync, que hace el seguimiento del desgaste delcabezal de cepillado.Nota: Esta función solo funciona con cabezales decepillado inteligentes Philips Sonicare con tecnologíaBrushSync. 1 Al conectar...
Página 15 - Activar o desactivar funciones
93 Español QuadPacer QuadPacer es un temporizador de intervalos queutiliza un pitido corto y una pausa para recordarle quedebe cepillarse las cuatro secciones de la boca de forma uniforme y profunda. Este modelo de PhilipsSonicare se suministra con la función QuadPaceractivada. SmarTimer El tempor...
Página 16 - Sensor de presión
94 Español - Un triple tono bajo, medio y alto, significa que seha activado la función EasyStart. El indicador decarga de la batería también parpadeará en verde 2veces para confirmar la activación. - Un triple tono alto, medio y bajo, significa que seha desactivado la función EasyStart. El indicador...
Página 17 - Limpieza; Mango del cepillo
95 Español 2 Mantenga pulsado el botón de encendidomientras el mango permanece en el cargador. 3 Mantenga pulsado el botón de encendido hastaque oiga una serie de pitidos triples breves(después de 7 segundos). 4 Suelte el botón de encendido. - Un triple tono bajo, medio y alto, significa que seha ...
Página 18 - Cabezal del cepillo; Estuche de viaje; Almacenamiento; Cabezal de cepillado; Cómo localizar el número de modelo
96 Español Nota: No golpee el mango contra el fregadero paraeliminar el exceso de agua. Cabezal del cepillo 1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas despuésde cada uso. 2 Extraiga el cabezal del cepillo del mango yenjuague la conexión del cabezal al menos unavez a la semana con agua tibia. Enjuagu...
Página 19 - Garantía y asistencia; Restricciones de la garantía; Reciclaje; Eliminación de la batería recargable incorporada
97 Español Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Restricciones de la garantía La garantía internacional no cubre lo siguiente:- Cabezales del cepillo. - Deterioros causados por el uso de piezas derepuest...