Página 6 - PRECAUCIONES; PELIGROS; ADVERTENCIAS
Español PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEUSARLO Cuando use productos eléctricos,especialmente cuando los niños estánpresentes, se debe seguir las precaucionesbásicas, incluyendo las siguientes: PELIGROS PELIGROS Para reducir el riesgo de electrocución: 1 Siempre coloque y...
Página 9 - CONSERVE ESTAS; Normativas del equipo de radio
ADVERTENCIAS MÉDICAS ADVERTENCIAS MÉDICAS 1 Consulte a su dentista o higienista dentalantes de utilizar este producto si le hanpracticado cirugía oral o de las encías en los2 últimos meses. 2 Consulte a su dentista o higienista dental sise produce un sangrado excesivo despuésde usar este producto o ...
Página 10 - Introducción; Cabezales de cepillo
- La potencia máxima RF transmitida por el equipo de radio es de 30.16dBm Introducción Enhorabuena por la adquisición de esteproducto, y bienvenido a Philips Para sacar elmayor partido a la asistencia que Philips leofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome . Su Philips Sonicare (Fig. 1...
Página 11 - Antes de empezar; Cómo fijar el cabezal del cepillo; Modos de cepillado
Tecnología BrushSync de Philips Sonicare Los cabezales de cepillo inteligentes usan unmicro chip para sincronizarse con el mango,habilitando el recordatorio de reemplazo. Paramás información con relación al recordatoriode cabezal de cepillo, consulte 'Funciones'.Este símbolo indica que el cabezal de...
Página 12 - Modo de Limpieza; Configuración de la intensidad
Están disponibles los siguientes modos: Modo de Limpieza Limpieza es un modo de 2 minutos,recomendado para ser usado con el nivel deintensidad 3. Le brinda una limpiezaexhaustiva y completa y se recomienda usarcon el cabezal de cepillo C2 Optimal PlaqueControl. Modo blanqueamiento White es un modo d...
Página 13 - Uso del Philips Sonicare; Instrucciones de cepillado
Uso del Philips Sonicare Instrucciones de cepillado 1 Presione el cabezal del cepillo en el mangode tal manera que las cerdas apunten a laparte frontal del mango. 2 Presione firmemente hacia abajo el cabezaldel cepillo sobre el eje metálico hasta queencaje.Nota: Es normal ver una ligera aberturaentr...
Página 16 - Funciones; Inicio Fácil; Recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillo
Funciones - EasyStart- Recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillo - Sensor de presión- Emparejamiento del modo del cabezal de cepillo - Quadpacer Inicio Fácil Este modelo de Sonicare de Philips viene conla característica EasyStart desactivada. Lafunción EasyStart aumenta paulatinamente lapoten...
Página 18 - Quadpacer; Activar o desactivar funciones
modo y el nivel de intensidad correctos paraoptimizar el cepillado. Quadpacer El Quadpacer es un temporizador deintervalos que tiene un bip corto y pausa pararecordarle que cepille diferentes secciones desu boca Dependiendo del modo de cepilladoseleccionado (ver 'Modos de cepillado'), elQuadpacer em...
Página 20 - Sensor de presión
- Escuchará 3 pitidos alto, medio, bajo loque indica que la función de recordatoriode reemplazo se desactivó. La luz dereemplazo de cabezal de cepillo y la luzde la batería también parpadeará enámbar 3 veces al mismo tiempo paraconfirmar la desactivación. Sensor de presión 1 Ponga el mango en su car...
Página 21 - Estado y carga de la batería; Estado de la batería (cuando el mango no está en el
Si continúa presionando el botón deencendido/apagado después de los tres bipscortos, la secuencia de activar/desactivar serepite. Estado y carga de la batería 1 Ponga la espiga del cargador en untomacorriente. 2 Coloque el mango sobre el cargador. - El cargador emitirá 2 bips cortos paraconfirmar qu...
Página 22 - Limpieza; Mango del cepillo dental
- Destello LED ámbar y cinco bips: No le quedan sesiones de cepillado (cargue elcepillo dental) Limpieza Nota: No limpie la cabeza del cepillo, el mangoo el estuche de viaje en la lavadora de trastes. Mango del cepillo dental 1 Quite el cabezal del cepillo y enjuague lazona del eje metálico con agua...
Página 23 - Remover la batería recargable
2 Limpie la superficie del cargador con unpaño húmedo. Almacenamiento Si no va a utilizar el Sonicare de Philips por unperiodo largo de tiempo, desconecte elcargador de la toma de corriente, límpielo yguárdelo en un lugar seco y fresco lejos de laluz directa del sol. Localizar el número de modelo Bu...
Página 26 - Garantía y asistencia; EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
9 Cubra los contactos de la batería con cintapara evitar cortos circuitos provocados porcargas residuales de la batería. La bateríarecargable se puede reciclar y el resto demateriales se pueden desechar de maneraadecuada. Garantía y asistencia La garantía de Philips cubre los productos porun periodo...
Página 27 - GARANTÍAS IMPLÍCITAS
- Deterioros causados por piezas de repuesto no autorizadas o cabezales noautorizados. - Deterioros causados por uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones oreparaciones no autorizadas. - Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones,decoloraciones o perdida gradual del...