Página 2 - ADVERTENCIA; SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA; SEGURIDAD PERSONAL; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES
2 - Español ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” ...
Página 3 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA CLAVADORA; SERVICIO
3 - Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA CLAVADORA S i e m p r e s u p o n g a q u e l a h e r r a m i e n t a c o n t i e n e sujetadores. El manejo descuidado de la clavadora puede hacer que se accione el gatillo inesperadamente y que se disparen sujetadores que podrían causar lesiones persona...
Página 5 - FUNCIONAMIENTO; CÓMO CARGAR LA HERRAMIENTA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5 - Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA CLAVADORA Nunca sujete con prensa o cinta adhesiva el gatillo ni el disparador de contacto en la posición de accionamiento. Nunca deje desatendida ninguna herramienta con la paquete de baterías conectada. No utilice esta herramienta si no tiene una et...
Página 6 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
6 - Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACI...
Página 7 - GLOSARIO DE TÉRMINOS
7 - Español GLOSARIO DE TÉRMINOS Activer (commandes de l’outil) Es mover un control de accionamiento de manera que quede en una posición en la cual se accione la herramienta o cumpla con un requisito necesario para accionar la misma. Accionar (la herramienta) Es producir el movimiento de los compone...
Página 8 - CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; ARMADO; USOS
8 - Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Tipo de sujetador .................clavadora de acabado de calibre 16Longitud de los clavos de puntilla........................ 19,1 a 63,5 mm (3/4 a 2,5 pulg.) Capacidad del cargador ............................................... 105 clavos...
Página 9 - AJUSTE DE LA ALIMENTACIÓN DE AIRE
9 - Español ALMOHADILLA PROTECTORA Vea la figura 3, página 13. La almohadilla protectora montada en la punta de la herramienta evita dañar y marcar las maderas suaves con la herramienta. ADVERTENCIA: Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta antes de desmontar o volver a montar la almo...
Página 10 - SEGURO DE DISPARO EN SECO; LUCE DE TRABAJO DE LED; CÓMO RETIRAR UN SUJETADOR ATORADO
10 - Español ADVERTENCIA: La clavadora no funcionará correctamente si el selector no está asentado firmemente en la posición ( ) o en la posición ( ). Asegúrese siempre de que el selector esté bien asentado para evitar aplicaciones inesperadas de clavos y posibles lesiones personales de gravedad. ...
Página 11 - PROBLEMA; ACCESORIOS
11 - Español FUNCIONAMIENTO Si se atora un sujetador en la herramienta, desconecte la manguera de aire y mantenga la herramienta apuntando en la dirección opuesta a donde se encuentra usted mientras desatora el sujetador. Retire el paquete de baterías de la herramienta. Retire de la herramienta ...
Página 12 - GENERAL MAINTENANCE
12 MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer un...
Página 14 - OPERATOR’S MANUAL; 8V FINISH NAILER; CLOUEUSE DE FINITION DE 18V; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
991000360 4-10-15 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR 18V FINISH NAILER CLOUEUSE DE FINITION DE 18V CLAVADORA DE ACABADO DE 18V R09892 ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 35, Hwy. 8Pickens, SC 29671, USA1-866-539-1710 www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark...