Página 2 - ADVERTENCIA; SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA
2 — Español ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctr...
Página 3 - SERVICIO; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA
3 — Español afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bie...
Página 4 - SÍMBOLOS
4 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTEN...
Página 5 - ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; FUNCIONAMIENTO; APLICACIONES
5 — Español ARMADO ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. ADVERTENCIA: No int...
Página 6 - SELECCIÓN DE BANDAS DE LIJA
6 — Español INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 2, página 10. ADVERTENCIA: Antes de instalar el paquete de baterías, asegúrese de que no esté puesto el seguro de encendido. La inobservancia de esta advertencia puede causar un arranque accidental de la herramienta, y por conse...
Página 7 - SACO CAPTAPOLVO; CÓMO AJUSTAR EL MANGO DELANTERO; COLOCACIÓN CORRECTA DE LAS MANOS
7 — Español AVISO: Si se gasta excesivamente el borde interior de la banda de lija, probablemente ésta quedó ajustada demasiado hacia adentro y está rozando las partes internas de la unidad. Si tal es el caso, reajuste la banda con la perilla de alineación. Encienda la lijadora y efectúe ajustes f...
Página 8 - UTILIZACIÓN DE LA LIJADORA; SUGERENCIAS ÚTILES
8 — Español ADVERTENCIA: No permita que los dedos descansen en los bordes delantero o trasero de la lijadora. Si la banda de lija se sale de su lugar, o si no estaba debidamente ajustada, los dedos podrían tocar la banda en movimiento y podrían producirse lesiones serias. ADVERTENCIA: La lijadora es...
Página 9 - MANTENIMIENTO
9 — Español Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA : Siem...
Página 11 - OPERATOR’S MANUAL; 8 VOLT BRUSHLESS BELT SANDER; PONCEUSE À BANDE SANS BALAI; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
991000955 8-29-16 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT BRUSHLESS BELT SANDER 18 V PONCEUSE À BANDE SANS BALAI 18 V LIJADORA DE BANDA SIN ESCOBILLAS R86065 ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 35, Hwy. 8Pickens, SC 29671, USA1-866-539-1710 www.RIDGID.com RIDGI...