Página 2 - ADVERTENCIA; SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA
2 — Español ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctr...
Página 3 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA; SERVICIO; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA
3 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de cor...
Página 4 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
4 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias...
Página 5 - CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; DESEMPAQUETADO; ARMADO
5 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Velocidad en vacío ................0-375 / 0-1 600 r/min. (RPM)Embrague.......................................................24 posiciones Velocidad de percusión (Golpes por minuto) .................................................0-5 600 / ...
Página 6 - APLICACIONES; SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN; INSTALACIÓN / DESMONTAR DE LAS BROCAS; FUNCIONAMIENTO
6 — Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta cuando esté ensamblando partes, realizan...
Página 7 - VELOCIDAD
7 — Español SELECTOR DE MODO RÁPIDO Vea la figura 7, página 11. El selector de modo rápido permite cambiar rápidamente de modo de taladrado a modo de atornillado.Modo de taladrado debe emplearse para tal fin y otras aplicaciones de trabajo pesado. El modo de atornillado debe usarse para impulsar tor...
Página 8 - AJUSTE DEL CONJUNTO DEL MANGO AUXILIAR; AJUSTE DE LA BARRA LIMITADORA DE; TALADRADO/INTRODUCCIÓN DE TORNILLOS; TALADRADO EN MADERA Y METAL
8 — Español FUNCIONAMIENTO AJUSTE DEL CONJUNTO DEL MANGO AUXILIAR Vea la figura 9, página 11. Para ajustar el conjunto del mango auxiliar: Afloje el conjunto del mango; para ello gire a la izquierda el mango. Coloque el conjunto del mango auxiliar en la posición de trabajo deseada. Apriete fir...
Página 9 - TALADRADO EN OBRAS DE ALBAÑILERÍA; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
9 — Español FUNCIONAMIENTO Taladrado en metal y acero Aplique aceite de baja viscosidad en la broca para evitar el recalentamiento de la misma. El aceite prolonga la vida de servicio de la broca y aumenta la eficacia de la operación de taladrado. Mantenga una velocidad y una presión tales que pe...
Página 11 - OPERATOR’S MANUAL 18 VOLT HAMMER DRILL; ou en téléphonant au
99100030712- 8 -14 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL 18 VOLT HAMMER DRILL MANUEL D’UTILISATION PERCEUSE À PERCUSSION DE 18 VMANUAL DEL OPERADOR TALADRO DE PERCUSIÓN DE DE 18 V P214 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. RYOBI est une mar...