Página 4 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
2 — Español ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo y en la máquina puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Esta máquina de corte es capaz de amputar manos y pies, y de lanzar...
Página 6 - SÍMBOLOS
4 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACI...
Página 7 - CARACTERÍSTICAS; SÍMBOLO
5 — Español ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor .................................................................................................................................................................................... 40 V CCTamaño de la unidad ...............................................
Página 8 - ARMADO
6 — Español DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA: No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de e...
Página 9 - ARMADO DEL RECEPTOR DE HIERBA; AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA; FUNCIONAMIENTO; USOS
7 — Español ARMADO ARMADO DEL RECEPTOR DE HIERBA Vea las figuras 5 y 6. Coloque el armazón del receptor de hierba sobre una superficie plana con el mango orientado hacia abajo. Oriente la bolsa del receptor de hierba de modo que el piso de vinilo quede hacia arriba y, luego, deslice el armazón e...
Página 10 - INSTALAR Y DESMONTAJE LOS PAQUETES; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA PODADORA; SUGERENCIAS PARA EL PODADO
8 — Español INSTALAR Y DESMONTAJE LOS PAQUETES DE BATERÍAS Vea la figura 10. Abra la tapa de las baterías. Alinee las costillas realzadas del paquete de baterías con las ranuras del puerto de la batería e instale el paquete de baterías en la podadora. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el pestillo en...
Página 11 - MANTENIMIENTO GENERAL; VACIADO DEL RECEPTOR DE HIERBA; MANTENIMIENTO
9 — Español AVISO: Inspeccione periódicamente todo el producto para detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas sean reemplaza...
Página 13 - CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA; APROVECHE AL MÁXIMO SU COMPRA!; ¿NECESITA A; personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo
11 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS SI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El mango no está en posición. Las perillas de ajuste del mango y/o las trabas del mango no están trabada...
Página 14 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 0 VOLT LAWN MOWER; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 40 VOLT LAWN MOWER TONDEUSE 40 VPODADORA 40 V RY40108 991000664 4-16-19 (REV:06) RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT 1428 Pearma...