Página 2 - SEGURIDAD DE LA ESTUFA
55 SEGURIDAD DE LA ESTUFA ADVERTENCIA: Si la información en estas instrucciones no se sigue con exactitud, podría ocurrir un incendio o una explosión, lo que causaría daños apropiedades, heridas personales o la muerte. − No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este...
Página 3 - ADVERTENCIA
56 La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, la estufa se puede voltear si aplica mucha fuerza o peso sobre la puertaabierta sin el soporte antivuelco sujeto al piso adecuadamente. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar ...
Página 4 - Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO
57 Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempretodos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre pe...
Página 5 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
58 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar el electrodoméstico, siga precauciones básicas, entre ellas las siguientes: � ADVERTENCIA: PARA VERIFICAR SI LOS DISPOSITIVOS ESTÁN INSTALADOSADECUADAMENTE, DESLI...
Página 7 - Aviso de conformidad con Industry Canada (IC)
60 Guía de conectividad a Internet para electrodomésticos conectados solamente IMPORTANTE: La instalación correcta del electrodoméstico antes del uso es su responsabilidad. Asegúrese de leer y seguir las instrucciones de instalación incluidas con el electrodoméstico. La conectividad requiere Wi-Fi y...
Página 8 - Limpieza General
61 CUIDADO Y MANTENIMIENTO DELA ESTUFA Limpieza General IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie decocción estén fríos. Siempre siga las instrucciones de lasetiquetas de los productos de limpieza. En primer lugar, se sugiere...
Página 9 - Ciclo de limpieza
62 PARRILLAS DEL HORNO Método de limpieza: � Estropajo de lana de acero . � Para las parrillas que han cambiado de color y que no sedeslizan con facilidad, la aplicación de una capa ligera deaceite vegetal en las guías de la parrilla ayudará a que sedeslicen con mayor facilidad. � Lavavajillas (solo...
Página 10 - REQUISITOS; Herramientas y piezas; Herramientas necesarias
63 7. Si queda suciedad, quítela con una esponja para restregarque no raye o un raspador de plástico. Se pueden hacerfuncionar ciclos de limpieza adicionales para ayudar a quitarla suciedad rebelde. IMPORTANTE: No use productos de limpieza para hornos. El uso de sustancias químicas, incluso producto...
Página 11 - Piezas necesarias; Requisitos de ubicación
64 Piezas necesarias Verifique los códigos locales y consulte con el proveedor de gas.Verifique el suministro de gas y el suministro eléctrico existentes.Vea las secciones “Requisitos eléctricos” y “Requisitos delsuministro de gas”. IMPORTANTE: Cuando la estufa se usa debajo de hornos de microondas ...
Página 12 - Dimensiones del armario
65 Dimensiones del armario Las dimensiones de la abertura del armario que se muestran son para una profundidad del mostrador de 25" (64,0 cm), una profundidaddel armario de la base de 24" (61,0 cm) y una altura del mostrador de 36" (91,4 cm). IMPORTANTE: Si va a instalar una campana para...
Página 13 - Requisitos eléctricos; Requisitos del suministro de gas; Tipo de gas
66 Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte el producto a un tomacorriente de 3 terminalescon conexión a tierra. No quite el terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar lamuerte...
Página 14 - Línea de suministro de gas; Regulador de la presión de gas; INSTALACIÓN; Desempaque la estufa
67 Línea de suministro de gas � Provea una línea de suministro de gas con tubería rígida de3/4" (1,9 cm) hasta la ubicación de la cocina. Una tubería demenor tamaño en tendidos más largos puede dar comoresultado un suministro de gas insuficiente. Con gas propano,el tamaño de la tubería o los cañ...
Página 15 - Instalación del soporte anti-vuelco
68 3. Para retirar la base de cartón, primero tome 4 esquineros decartón de la caja. Apile un esquinero de cartón sobre el otro.Repita con los otros 2 esquineros. Colóquelos a lo largo sobreel piso detrás de la estufa para apoyarla cuando la coloquesobre la parte posterior. 4. Con la ayuda de 2 o má...
Página 16 - Regule las patas niveladoras; Nivelación de la estufa; Conexión del suministro de gas; Conexión flexible típica
69 7. Mueva la estufa a su ubicación final, asegurándose de que lapata niveladora trasera se deslice dentro del soporteantivuelco. 8. Mueva la estufa hacia adelante sobre la base de envío, elcartón o la madera para continuar la instalación según lasinstrucciones de instalación siguientes. Regule las...
Página 17 - Complete la conexión
70 3. Use una llave de combinación de 15/16" (24 mm) y una llaveregulable para fijar el conector flexible a los adaptadores. IMPORTANTE: Todas las conexiones ajustarse con una llave. Las conexiones al regulador de gas no deben estardemasiado apretadas ya que eso puede agrietar el reguladory caus...
Página 19 - Sistema de encendido electrónico; Regulación inicial del encendido y la llama de gas; Falla de alimentación
72 En las estufas con un cajón de calentamiento ocajón de horneado: 1. Deslice la estufa hasta su ubicación final y asegúrese de quela pata niveladora posterior se deslice dentro del soporteantivuelco. Deje un espacio de al menos 1" (2,5 cm) entre laparte posterior de la estufa y la pared poster...
Página 21 - Puerta del horno; Completar la instalación
74 Puerta del horno Para el uso normal de la estufa, se sugiere no retirar la puerta delhorno. Sin embargo, si es necesario quitarla, asegúrese de que elhorno esté apagado y frío. Después, siga estas instrucciones. Lapuerta del horno es pesada. Para retirarla: 1. Abra por completo la puerta del horn...
Página 22 - CONVERSIONES DE GAS; Conversión a gas propano
75 CONVERSIONES DE GAS Las conversiones de gas natural a gas propano o de gas propanoa gas natural deberán ser hechas por un instalador competente. ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use una línea de suministro de gas nueva conaprobación de CSA International. Instale una válvula de cierre. Apriete fir...
Página 25 - Conversión a gas natural
78 4. Aplique cinta adhesiva protectora al extremo de unsacatuercas de 3/8" (9,5 mm) para ayudar a mantener eltornillo de los orificios de gas en el sacatuercas mientras locambia. Presione el sacatuercas hacia abajo sobre el tornillode los orificios de gas y gire en sentido antihorario la campan...
Página 28 - Cómo ajustar la altura de la llama; Para regular quemadores estándar:
81 5. Reemplace la campana con el “100” por una con un “155”.Para instalar la campana de los orificios del quemador paraasar a la parrilla de gas natural, gírela en sentido horariohasta que esté firme. IMPORTANTE: No apriete demasiado. A. Campana de orificio 6. Coloque el quemador para asar sobre la...
Página 30 - Cómo mover la estufa
Cómo regular la llama del quemador de asar a laparrilla del horno (si es necesario) Presione BROIL (Asar) y, después, presione la tecla Start (Inicio).Mire a través de la ventana del horno para verificar si la llama delquemador de asar es adecuada. Esta llama debe tener un conointerno de 1/2" (1...