Whirlpool WEG750H0HW - Manual de uso
Estufa Whirlpool WEG750H0HW - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Página 3 – ADVERTENCIA
- Página 4 – Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO
- Página 5 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 7 – Aviso de conformidad con Industry Canada (IC)
- Página 8 – Limpieza General
- Página 9 – Ciclo de limpieza
- Página 10 – REQUISITOS; Herramientas y piezas; Herramientas necesarias
- Página 11 – Piezas necesarias; Requisitos de ubicación
- Página 12 – Dimensiones del armario
- Página 13 – Requisitos eléctricos; Requisitos del suministro de gas; Tipo de gas
- Página 14 – Línea de suministro de gas; Regulador de la presión de gas; INSTALACIÓN; Desempaque la estufa
- Página 15 – Instalación del soporte anti-vuelco
- Página 16 – Regule las patas niveladoras; Nivelación de la estufa; Conexión del suministro de gas; Conexión flexible típica
- Página 17 – Complete la conexión
- Página 19 – Sistema de encendido electrónico; Regulación inicial del encendido y la llama de gas; Falla de alimentación
- Página 21 – Puerta del horno; Completar la instalación
- Página 22 – CONVERSIONES DE GAS; Conversión a gas propano
- Página 25 – Conversión a gas natural
- Página 28 – Cómo ajustar la altura de la llama; Para regular quemadores estándar:
- Página 30 – Cómo mover la estufa
SLIDE-IN GAS RANGES OWNER’S MANUAL
CUISINIÈRES À GAZ ENCASTRÉES MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
ESTUFAS A GAS DESLIZABLES MANUAL DEL
PROPIETARIO
Table of Contents/Table des matières/Índice
RANGE SAFETY
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Range Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
RANGE MAINTENANCE AND CARE
. . . . 7
General Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Clean Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
INSTALLATION INSTRUCTIONS
. . . . . . . . . 9
REQUIREMENTS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tools and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Location Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gas Supply Requirements . . . . . . . . . . . . . . 11
INSTALLATION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Unpack Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Install Anti-Tip Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Adjust Leveling Legs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Level Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Make Gas Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Install Griddle (on some models) . . . . . . 16
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed
and Engaged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Electronic Ignition System. . . . . . . . . . . . . . . 17
Remove/Replace Drawer (On some
models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Complete Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
GAS CONVERSIONS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Propane Gas Conversion . . . . . . . . . . . . . . . 19
Natural Gas Conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Adjust Flame Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Moving the Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
. . . . . . . . . 27
Sécurité de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA
CUISINIÈRE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nettoyage général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programme de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . 33
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
. . . . 34
EXIGENCE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Outils et pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Exigences d'emplacement . . . . . . . . . . . . . . 35
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . 37
Spécifications de l’alimentation en
gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
INSTALLATION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Déballage de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . 38
Installation de la bride
antibasculement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglage des pieds de nivellement . . . . 40
Réglage de l’aplomb de la
cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Raccordement au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation de la plaque à frire (Sur
certains modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vérifier que la bride antibasculement
est bien installée et engagée . . . . . . . . . . . 42
Système d’allumage électronique . . . . . 43
Dépose et réinstallation du tiroir (Sur
certains modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Achever l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
CONVERSIONS POUR
CHANGEMENT DE GAZ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conversion pour l’alimentation au
propane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conversion pour l’alimentation au
gaz naturel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglage de la taille des flammes . . . . . . 52
Déplacement de la cuisinière. . . . . . . . . . . 54
SEGURIDAD DE LA ESTUFA
. . . . . . . . . . . . 55
SEGURIDAD DE LA ESTUFA . . . . . . . . . 55
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE
LA ESTUFA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Limpieza General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ciclo de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
REQUISITOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Herramientas y piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Requisitos de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Requisitos del suministro de gas . . . . . . 66
INSTALACIÓN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Desempaque la estufa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Instalación del soporte anti-vuelco . . . . 68
Regule las patas niveladoras. . . . . . . . . . . 69
Nivelación de la estufa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Conexión del suministro de gas . . . . . . . 69
Instalación de la plancha (En
algunos modelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Verifique que el soporte antivuelco
esté instalado y enganchado . . . . . . . . . . . 71
Sistema de encendido electrónico . . . . 72
Quite/vuelva a colocar el cajón (En
algunos modelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Puerta del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Completar la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
CONVERSIONES DE GAS
. . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conversión a gas propano . . . . . . . . . . . . . . 75
Conversión a gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Cómo ajustar la altura de la llama . . . . . 81
Cómo mover la estufa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
IMPORTANT:
Installer:
Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur :
Remettre les instructions d’installation au propriétaire
Propriétaire :
Conserver les instructions d’installation pour référenc
e
ultérieure.
IMPORTANTE:
Instalador:
Déjele las instrucciones de instalación al propietario.
Propietario:
Guarde las instrucciones de instalación para futuras consultas.
W11426593
B
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
55 SEGURIDAD DE LA ESTUFA ADVERTENCIA: Si la información en estas instrucciones no se sigue con exactitud, podría ocurrir un incendio o una explosión, lo que causaría daños apropiedades, heridas personales o la muerte. − No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este...
56 La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, la estufa se puede voltear si aplica mucha fuerza o peso sobre la puertaabierta sin el soporte antivuelco sujeto al piso adecuadamente. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar ...
57 Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempretodos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre pe...
Otros modelos de estufas Whirlpool
-
Whirlpool LWFR7200S
-
Whirlpool LWFR7300S
-
Whirlpool WEE510S0FS
-
Whirlpool WEE750H0HB
-
Whirlpool WEE750H0HV
-
Whirlpool WEE750H0HW
-
Whirlpool WEE750H0HZ
-
Whirlpool WEEA25H0HZ
-
Whirlpool WEG750H0HB
-
Whirlpool WEG750H0HV