Masterbuilt MB20043622 - Manual de uso - Página 15

Masterbuilt MB20043622

Parrilla Masterbuilt MB20043622 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

26

13

Connect the three cords from inside the grill to the digital control panel. Note that the prongs of the circled plug differ in size, with the

larger one being the negative charge and the smaller one being the positive charge. Make sure to match the size of the prong with the

size of the slot when plugging it into the control panel. This should not require much force. Connect the power cord last.

Raccordez les trois cordons provenant de l’intérieur du gril au panneau de commande numérique. Notez que les tailles des broches de

la fiche entourée sont différentes, la plus grosse correspondant à la charge négative et la plus petite à la charge positive. Assurez-vous

de faire correspondre la taille des broches à la taille des fentes lorsque vous insérez la fiche dans le panneau de commande. Cela ne

devrait pas nécessiter beaucoup de force. Pour terminer, branchez le cordon d’alimentation.

Conecte los tres cables desde dentro de la parrilla al panel de control digital. Tome en cuenta que las puntas del enchufe circular

difieren de tamaño; la más grande tiene la carga negativa y la más pequeña tiene la carga positiva. Asegúrese de alinear el tamaño de la

punta con el tamaño de la ranura cuando la enchufe en el panel de control. Esto no debería requerir demasiada fuerza. Conecte el cable

de alimentación al final.

Power cord

Cordon d’alimentation

Cable de alimentación

32

19

Assembly | Assemblage | Ensamblaje

20

Stand grill upright and lock both

casters for stability.
Note: Ensure screws/nuts on legs

and bottom shelf are tight.

Coloque de pie la parrilla y bloquee

ambas ruedecillas para estabilidad.
Nota: Asegúrese que los tornillos/las

tuercas de las patas y de la repisa

inferior estén ajustados.

Mettez le gril debout et

verrouillez les deux roulettes pour

qu’il soit stable.
Remarque : Assurez-vous que les

écrous et les boulons des pieds

et de la tablette inférieure sont

serrés.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO

8 ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO • Quemar trozos de madera, leños de madera, perlas de madera, carbón vegetal y propano produce monóxido de carbono que no tiene olor y puede causar la muerte. • NO queme trozos de madera, leños de ma...

Página 4 - CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Interruptor de la tapa; Interruptores de la tolva; Firebricks • Brique réfractaire • Ladrillos refractarios; Este producto no viene con carbón vegetal o trozos de madera.

10 CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD • No lo coloque encima o cerca a una hornilla eléctrica o de gas, o en un horno calentado. • Para desconectar, apague el controlador, luego retire el enchufe del tomacorrientes. • Desenchufe del tomacorrientes cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje que el...

Página 6 - Lista de partes; NO REGRESE AL MINORISTA; PARE

15 Lista de partes NO. CANT. DESCRIPCIÓN 1 2 Rejilla de ahumado/calentamiento 2 2 Rejillas de ahumado + sellado 3 1 Medidor de temperatura 4 1 Ensamblaje de la tapa 5 1 Tubo del asa 6 1 Soporte del colector de calor 7 1 Abrazadera de la sonda de temperatura 8 1 Sonda de temperatura 9 1 Ensamblaje d...