Maxx Air BF24TFREDUPS - Manual de uso

Maxx Air BF24TFREDUPS

Ventilador Maxx Air BF24TFREDUPS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 1
Cargando la instrucción

Operating Instructions

Models: BF24TF YEL, BF24TF2N1 YEL,

BF30DD, BF36DD, BF36BD, BF42BD

A leader in the ventilation industry for over 60 years, Ventamatic

offers a complete line of air movement products for commercial, industrial, agricultural, and residential use

.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

See instructions and diagram for wheel assembly for BF24TF and BF24TF2N1 inside the carton.

Speci

fi

cations:

110-120 Volt A/C polarized grounded plug with

7.5

-foot supply cord. Do not

remove grounding conductor from lug or use with an extension cord.

Warning:

To

reduce

the

risk

of

fire

or

electric

shock,

do

not

use

with

any

solid

state speed control

device.

The fan may

start unexpectedly. This fan motor is equipped with an automatic reset

overload device.

Do

not put any objects through grilles into blade or motor.

This fan is designed for indoor use only. Do not expose to the elements or allow to become wet. Do not

use to exhaust hazardous chemicals or vapors. Unplug unit for storage, when not in use or moving

locations.

Maintenance or Service Instructions:

Always unplug or disconnect the fan from the power supply

before servicing Remove grilles to clean with mild detergent, allow to dry, and reinstall.

LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones:

Para ensamblar la rueda, ver instrucciones y diagrama dentro del cartón.

Especi

f

icaciones:

Enchufe polarizado y puesto a tierra de 120V~ corriente alterna, con cable alimentador de

7.5

pies (2,

2

metros). No hay que quitar el

conductor a tierra de la agarradera ni usar con un cable alargador.

Advertencia:

Para reducir el riesgo de incendio o electrochoque, no hay que usar con nigún dispositivo de estado sólido para control de velocidad.

El motor de este ventilador está provisto de un dispositivo de reenganche en caso de sobrecarga. El ventilador puede arrancarse inesperadamente. No hay
que introducir objetos que desenchufarlo antes de guardarlo, cuando no esté en uso o al moverlo a otra parte.

Instucciones Para Mant

en

imento O Servivio:

Siempre hay que desconectar el ventilador de la toma de corriente antes de hacerle un servicio. Hay que

retirar las rejillas para limpiarlas con un detergente suave, dejarlas que se sequen y volver a instalar.
VENTAMATIC, LTD, MINERAL WELLS, TEXAS 76068 HECHO IN

EE. UU

.

A PARTIR DE COMPONENTES NACIONALES Y EXTRANJEROS

INSTRUCTIONS A LIRE ET A CONSERVER

Mode d’emploi:

Votre ventilateur Maxx

Air est déjà assemblé et prêt à vous offrir une brise puissante et rafraîchissante pour pratiquement toute

application intérieure.
Pour les modèles BF24TF et BF24TF 2N1, voir les instructions de montage des roues à l’intérieur du carton.

Spéci

f

cations:

Prise polarisée mise à terre de 110-120 volts c/a, avec cordon de 2.

2

0 mètres. Ne pas enlever le conducteur de mise à terre ni utiliser de

rallonge électrique.

Avertissement:

Afin de réduire le risque de feu ou de choc électrique, ne pas utiliser l’appareil avec un mécanisme de contrôle de vitesse.

Le moteur est muni d’un dispositif de protection thermique et, en cas d’arrêt, pourrait se remettre subitement en marche: N’introduire aucun objet entre les
grilles de protection.
Ce ventilateur est conçu exclusivement pour l’utilisation d’intérieur-ne pasl’exposer aux éléments et éviter tout contact avec l’eau.
Ne pas utiliser cet appareil pour l’evacuation de produits ou vapeurs chimiques dangereux. Toujours débrancher le ventilateur lors d’entreposage ou de
déménagement.

Consignes de maintenance:

Avant d’enlever les grilles, toujours s’assurer que l’appareil est débranché du courant électrique. Nettoyer les grilles à l’aide

d’un agent détersif doux et laisser bien sécher avant de les remonter.
VENTAMATIC, LTD, MINERAL WELLS, TEXAS 76068. FABRIQUE AUX ETATS-UNIS D’AMERIQUE

Á PARTIR DE COMPOSANTS ÉTRANGERS ET NATIONAUX

VENTAMATIC, LTD. P.O. BOX 728, MINERAL WELLS, TX 76068-0728 • PHONE 800-433-1626 FAX 940-325-9311 • WWW.

MYMAXXAIR

.COM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de ventiladores Maxx Air