INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO; Información general para el usuario; IMPORTANTE; Pantalla - Maytag MDG20MNBWW - Manual de uso - Página 25

Índice:
- Página 2 – ÍNDICE
- Página 4 – SEGURIDAD DE LA SECADORA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; “Riesgo de incendio”; autorizado por Whirlpool.; PRECAUCIÓN –; RIESGO
- Página 5 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 9 – HERRAMIENTAS Y PIEZAS; Herramientas necesarias:; Piezas suministradas:; ESPECIFICACIONES
- Página 10 – DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES; Dimensiones
- Página 11 – Requisitos de ubicación; REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA
- Página 12 – Requisitos eléctricos; REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA A GAS
- Página 13 – Suministro de gas
- Página 14 – REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA ELÉCTRICA
- Página 15 – REQUISITOS DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA
- Página 16 – Capotas de ventilación; Largo del sistema de ventilación
- Página 18 – INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS Y CAJA DE MONEDAS
- Página 19 – NIVELACIÓN
- Página 20 – Conexión del suministro de gas; CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS
- Página 21 – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SECADORA A GAS
- Página 23 – INSTALACIÓN COMPLETA
- Página 24 – CÓMO INVERTIR EL SENTIDO DE APERTURA; Quite la asamblea de la puerta
- Página 25 – INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO; Información general para el usuario; IMPORTANTE; Pantalla
- Página 26 – Procedimientos de programación del control; Códigos de programación
- Página 30 – ELIMINACIÓN DE LA SECADORA
- Página 31 – GARANTÍA LIMITADA DE MAYTAG COMMERCIAL LAUNDRY
80
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO
(SOLO MODELOS PD Y PN/PR)
Información general para el usuario
PANTALLA EN BLANCO –
Esta condición indica que la secadora
no funciona. Ingrese en el modo de programación para ver el
código de diagnóstico.
SE MUESTRA “0 MINUTES” (0 MINUTOS) EN LA PANTALLA
Esto indica que finalizó el ciclo y que la secadora no se puede
operar. Las monedas que se hayan colocado o los ingresos de
tarjeta de pago automático permanecerán en el depósito, pero
no se pueden utilizar hasta que se abra y se cierre la puerta, lo
cual reanuda el funcionamiento normal. Si falla un interruptor
de una puerta, éste se debe sustituir antes de que se pueda
reanudar el funcionamiento normal.
I
NICIO EN FRÍO (la primera vez que se use) –
La secadora se
programó de fábrica de la siguiente manera:
Tiempo de secado de 5 minutos/moneda de 25 centavos
(moneda 1)
Precio de secado de $1,50 (ciclo fijo con tiempo adicional)
INICIO EN CALIENTE (después de un corte de corriente)
–
Unos segundos después de que se reestablezca la electricidad,
si estaba funcionando un ciclo cuando ocurrió el corte de
corriente, destellará “RESELECT CYCLE” (Vuelva a seleccionar
el ciclo), lo cual indica que se necesita presionar un botón para
que la secadora vuelva a funcionar.
PRECIOS –
Después de que se abra y cierre la puerta al final
de un ciclo, la pantalla indica el precio del ciclo (a menos que
esté programada para un funcionamiento gratuito). A medida
que se colocan las monedas o se reciben los pagos con tarjeta
de pago automático, la pantalla cambiará para guiar al usuario
en el inicio de un ciclo.
Hay cuatro (4) tipos de precios para la secadora:
Precio fijo de “venta”
Una secadora programada para un funcionamiento de “ciclo
fijo” solamente puede aceptar tiempo adicional que se haya
acumulado en incrementos iguales a la duración de un ciclo de
secado completo. Se puede comprar un máximo de 99 minutos
y no se da crédito adicional por monedas insertadas después
de que figura 99 minutos en pantalla.
IMPORTANTE
Descarga electroestática (DES)
Componentes electrónicos sensibles
Los problemas de descarga electroestática se encuentran
presentes en cualquier lugar. Las descargas electroestáticas
pueden dañar o debilitar el ensamblaje del control electrónico.
El nuevo ensamblaje del control puede parecer que funciona
bien después de una reparación, pero podrían ocurrir fallas
más adelante debido a la tensión provocada por la descarga
electroestática.
■
Utilice una muñequera antiestática. Conecte la muñequera
al punto verde de conexión a tierra o al metal que no esté
pintado del electrodoméstico.
-
O BIEN-
■
Toque varias veces con el dedo un punto verde de
conexión a tierra o un metal que no esté pintado del
electrodoméstico.
■
Antes de sacar la pieza de su envoltorio, toque un punto
verde de conexión a tierra o un metal que no esté pintado
del electrodoméstico con la bolsa antiestática.
■
Evite tocar las piezas electrónicas o los contactos
terminales. Manipule el ensamblaje del control electrónico
solamente por los bordes.
■
Cuando vuelva a colocar el ensamblaje del control
electrónico defectuoso en la bolsa antiestática, siga las
instrucciones anteriores.
Precio del acumulador
Si el precio se fijó a una moneda 1, el precio del acumulador
entra en vigencia. El tiempo del ciclo se puede comprar con
una moneda a la vez, hasta un tiempo máximo de 99 minutos.
Los modelos apilados asignarán todo el dinero a un ciclo
presionando una sola vez un botón, mientras se encuentre en
el modo de precio del acumulador.
Ciclo fijo con precio por tiempo adicional
Una secadora programada con la función de “tiempo adicional”
permitirá que se agregue tiempo a un ciclo de secado en
funcionamiento, en incrementos iguales al número de minutos
de secado por una moneda de 25 centavos (moneda 1), hasta
99 minutos, independientemente del monto necesario para
poner en marcha la secadora. No se da crédito por monedas
o tarjeta de pago automático cuando el control muestre 99
minutos en pantalla.
CICLOS GRATUITOS –
Esta opción se fija programando
el precio en cero. Cuando esto ocurre, aparecerá “SELECT
CYCLE” (Seleccionar ciclo) en lugar del precio del ciclo. Todo
ciclo que haya comenzado como un ciclo gratuito finalizará
automáticamente cuando se abra la puerta.
LISTA PARA TARJETA DE PAGO AUTOMÁTICO
– Esta
secadora está lista para las tarjetas de pago automático.
Aceptará una variedad de sistemas de tarjeta de pago
automático, pero NO viene con un lector de tarjeta de pago
automático. Consulte al fabricante de lectores de tarjeta de
pago automático para informarse sobre la programación
adecuada en secadoras. Para modelos convertidos al sistema
de tarjeta de pago automático de 1era. Generación, cada señal
de la tarjeta es equivalente a una moneda (moneda 1).
Pantalla
Después de que se instale y enchufe la secadora, la pantalla
mostrará “0 minutes” (0 minutos).
Modelos de una sola carga
Una vez que la unidad se conecte al suministro eléctrico y se
abra y cierre la puerta de la secadora, la pantalla mostrará el
precio.
Modelos de una sola carga
0
MINUTES
1.50
PRICE
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY ................................................................................3MAINTENANCE INSTRUCTIONS ..................................................7IF YOU NEED ASSISTANCE .........................................................7TOOLS & PARTS ..............
59 SEGURIDAD DE LA SECADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de s...
60 SEGURIDAD DE LA SECADORA – No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de éste u otro aparato electrodoméstico. – PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS: • No trate de encender ningún aparato electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún ...
Otros modelos de secadoras Maytag
-
Maytag MED6230HC
-
Maytag MED6230HW
-
Maytag MED7230HC
-
Maytag MED7230HW
-
Maytag MED8630HC
-
Maytag MED8630HW
-
Maytag MEDP585GW
-
Maytag MEDP586KW
-
Maytag MGD6230HC
-
Maytag MGD6230HW