Maytag MGR7700LZ - Manual de uso

Estufa Maytag MGR7700LZ - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Página 3 – ADVERTENCIA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO
- Página 5 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 7 – Limpieza general
- Página 8 – Ciclo de autolimpieza; Prepare la estufa
- Página 9 – Herramientas y piezas; Herramientas necesarias; Requisitos de ubicación
- Página 10 – Dimensiones del gabinete
- Página 11 – Requisitos eléctricos; Requisitos de suministro de gas; Tipo de gas
- Página 12 – Línea de suministro de gas; Regulador de la presión de gas
- Página 13 – INSTALACIÓN; Desembale la cocina; Instalación del soporte antivuelco
- Página 14 – Conexión del suministro de gas; Conexión típica de la tubería rígida
- Página 15 – Conexión flexible típica; Complete la conexión
- Página 16 – En las cocinas con un cajón de almacenamiento:
- Página 17 – Nivelación de la cocina; Sistema de encendido electrónico; Cómo ajustar la altura de la llama
- Página 18 – Falla de alimentación
- Página 20 – Puerta del horno
- Página 21 – Completar la instalación; CONVERSIONES DE GAS
- Página 22 – Conversión a gas propano
- Página 25 – Conversión a gas natural
- Página 28 – Cómo mover la estufa
W11426600
B
FREESTANDING GAS RANGE OWNER'S MANUAL
CUISINIÈRE À GAZ AUTOPORTANTE MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
ESTUFAS AUTÓNOMAS A GAS MANUAL DEL
PROPIETARIO
Table of Contents/Table des matières/Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Range Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
General Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Self-Cleaning Cycle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tools and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Location Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gas Supply Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Unpack Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Install Anti-Tip Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Make Gas Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed
and Engaged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Level Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Electronic Ignition System. . . . . . . . . . . . . . . 15
Warming Drawer or Premium
Storage Drawer (on some models) . . . 17
Storage Drawer (on some models) . . . 18
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Complete Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Propane Gas Conversion . . . . . . . . . . . . . . . 19
Natural Gas Conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Moving the Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sécurité de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA
CUISINIÈRE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nettoyage général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programme d’autonettoyage . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Outils et pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Exigences d’emplacement . . . . . . . . . . . . . . 32
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . 34
Spécifications de l’alimentation en
gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Déballage de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installation de la bride
antibasculement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Raccordement au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vérifier que la bride antibasculement
est bien installée et engagée . . . . . . . . . . . 39
Réglage de l’aplomb de la
cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Système d’allumage électronique . . . . . 40
Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage
de qualité supérieure (sur certains
modèles). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tiroir de remisage (sur certains
modèles). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Achever l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
CONVERSIONS POUR
CHANGEMENT DE GAZ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conversion pour l’alimentation au
propane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Conversion pour l’alimentation au
gaz naturel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Déplacement de la cuisinière. . . . . . . . . . . 52
Seguridad de la estufa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE
LA ESTUFA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Limpieza general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ciclo de autolimpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Herramientas y piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Requisitos de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Requisitos de suministro de gas . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Desembale la cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Instalación del soporte antivuelco . . . . . 64
Conexión del suministro de gas . . . . . . . 65
Verifique que el soporte anti-vuelco
esté instalado y enganchado . . . . . . . . . . . 67
Nivelación de la cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sistema de encendido electrónico . . . . 68
Cajón de calentamiento o cajón de
almacenamiento premium (en
algunos modelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cajón de almacenamiento (en
algunos modelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Puerta del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Completar la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . 72
Conversión a gas propano . . . . . . . . . . . . . . 73
Conversión a gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cómo mover la estufa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
IMPORTANT:
Installer:
Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur :
Remettre les instructions d’installation au propriétaire
Propriétaire :
Conserver les instructions d’installation pour référenc
e
ultérieure.
IMPORTANTE:
Instalador:
Déjele las instrucciones de instalación al propietario.
Propietario:
Guarde las instrucciones de instalación para futuras consultas.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
53 SEGURIDAD DE LA ESTUFA ADVERTENCIA: Si la información en estas instrucciones no se sigue con exactitud, podría ocurrir un incendio o una explosión, lo que causaría daños apropiedades, heridas personales o la muerte. − No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este...
54 La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, la estufa se puede voltear si aplica mucha fuerza o peso sobre la puertaabierta sin el soporte antivuelco sujeto al piso adecuadamente. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar ...
56 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar el electrodoméstico, siga precauciones básicas, entre ellas las siguientes: ■ ADVERTENCIA: PARA VERIFICAR SI LOS DISPOSITIVOS ESTÁN INSTALADOSADECUADAMENTE, DESLI...
Otros modelos de estufas Maytag
-
Maytag MER4600LS
-
Maytag MER6600FB
-
Maytag MER6600FW
-
Maytag MER6600FZ
-
Maytag MER7700LZ
-
Maytag MER8800FZ
-
Maytag MES8800FZ
-
Maytag MET8800FZ
-
Maytag MGR6600FB
-
Maytag MGR6600FW