Electrolux EAT3300 Mezclador – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
42
www.electrolux.com
DE
CZ
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
BG
- obiekty noclegowe.
ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA
1. Przed pierwszym użyciem tostera,
należy ustawić go w pobliżu otwartego okna i włączyć kilka razy
przy maksymalnym ustawieniu opiekania,
nie wkładając do niego żadnego pieczywa.
2. Używanie tostera:
Podłącz przewód zasilający do gniazdka, włóż grzanki i wybierz ustawienie
opiekania (1–7). Naciśnij dźwignię startową w dół.
3. Kiedy grzanka osiągnie żądany stopień przypieczenia,
toster wyłącza się automatycznie, a grzanka
zostaje wysunięta. Można unieść ją wyżej, podnosząc dźwignię startową.
FUNKCJE I CZYSZCZENIE
4. Funkcje działania:
aby przerwać opiekanie, naciśnij przycisk zatrzymania (A). Aby opiekać zamrożone
pieczywo, naciśnij przycisk rozmrażania (B). Aby podgrzać wcześniej opieczone pieczywo, naciśnij
przycisk odgrzewania (C).
5. Aby przypiec bułeczki lub innego typu pieczywo,
użyj rusztu do opiekania bułek. Umieścić chleb na
podniesionym ruszcie i wybrać 2. Włącz toster, naciskając dźwignię startową. Po zakończeniu odwróć
pieczywo i powtórz proces.
Ostrożnie – ruszt nagrzewa się do wysokiej temperatury!
6. Czyszczenie i utrzymywanie w dobrej kondycji:
odłącz toster od zasilania i poczekaj, aż ostygnie.
Opróżnij szufladę na okruchy. Przetrzyj powierzchnie zewnętrzne lekko zwilżoną szmatką.
Nie wolno
używać substancji żrących ani zanurzać urządzenia w płynie!
WYRZUCANIE
Materiały oznaczone symbolem
należy
poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia
włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu
przeprowadzenia recyklingu.
Należy zadbać o ponowne przetwarzanie
odpadów urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, aby chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem
razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt
do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub
skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
COMPONENTES
A
. Abertura para torradas
B
. Revestimento do corpo com isolamento térmico
C
. Placa de recolha migalhas
D
. Botão de descongelação com luz piloto
E
. Botão de aquecimento com luz piloto
F
. Botão de Stop com luz piloto
G
. Selector de nível de tostagem
H
. Accionador e elevador do pão
I
. Suporte para pães para aquecer pãezinhos
J
. Botão do suporte para pães
K
. Cabo e ficha de alimentação
L
. Enrolamento do cabo (na parte inferior da
torradeira)
M
. Proteção contra pó
AVISOS DE SEGURANÇA
Leia as seguintes instruções com atenção antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou mais e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas
e instruídas relativamente à utilização do aparelho de forma segura e
compreendam os perigos envolvidos.
• Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento, desde que sejam supervisionadas e instruídas relativamente
EAT33XX_Mattino_Toaster_Electrolux.indd 42
2017-03-16 10:31:50
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)