Página 2 - Contenido
Contenido 2 Advertencias e indicaciones de seguridad ..................................................... 4 Su contribución a la protección del medio ambiente .................................... 13 Vista general .........................................................................................
Página 3 - Instalación
Contenido 3 Instalación .......................................................................................................... 32 Advertencias de seguridad para el montaje ........................................................ 32Distancias de seguridad ............................................
Página 4 - Advertencias e indicaciones de seguridad
Advertencias e indicaciones de seguridad 4 Este grill cumple todas las normas de seguridad vigentes. No obs-tante, el manejo indebido del aparato puede provocar lesionespersonales y daños materiales. Lea detenidamente el manual de instrucciones de manejo y mon-taje antes de poner el grill en funcion...
Página 5 - Uso apropiado; Este grill no es apto para el uso en zonas exteriores.
Advertencias e indicaciones de seguridad 5 Uso apropiado Este grill está concebido para ser utilizado con fines y en entornos domésticos. Este grill no es apto para el uso en zonas exteriores. Utilice el grill exclusivamente en entornos domésticos para prepa- rar y mantener los alimentos calie...
Página 6 - Niños en casa
Advertencias e indicaciones de seguridad 6 Niños en casa Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del grill, a no ser que estén vigilados en todo momento. Los niños a partir de 8 años pueden manejar el grill sin supervi- sión si se les ha explicado su manejo de tal forma que puedan ...
Página 7 - Seguridad técnica; Los daños en el grill pueden poner en peligro su seguridad. Com-
Advertencias e indicaciones de seguridad 7 Seguridad técnica La realización de trabajos de instalación, mantenimiento o repara- ción por personal no autorizado puede ocasionar graves peligros pa-ra la seguridad del usuario. Los trabajos de instalación, manteni-miento o reparación se realizarán exc...
Página 11 - Podría quemarse con el wok caliente. Durante cualquier trabajo
Advertencias e indicaciones de seguridad 11 Podría quemarse con el wok caliente. Durante cualquier trabajo con el grill caliente proteja sus manos con guantes de cocina o aga-rradores. Utilícelos únicamente si están secos. Los tejidos húmedosconducen mejor el calor y pueden producirse quemaduras d...
Página 12 - Limpieza y mantenimiento; El vapor procedente de un limpiador a vapor puede llegar a los; Accesorios; Miele ofrece una garantía de suministro de hasta 15 años, y en
Advertencias e indicaciones de seguridad 12 Limpieza y mantenimiento El vapor procedente de un limpiador a vapor puede llegar a los componentes conductores de tensión y provocar un cortocircuito.Nunca utilice estos limpiadores a vapor para limpiar el grill. Las piedras volcánicas absorben la gra...
Página 13 - Su contribución a la protección del medio ambiente; Eliminación del embalaje
Su contribución a la protección del medio ambiente 13 Eliminación del embalaje El embalaje se utiliza para la manipula-ción y protege el aparato de los dañosde transporte. Los materiales de emba-laje se seleccionan en función de as-pectos compatibles con el medio am-biente y de su eliminación y, por...
Página 17 - Primera puesta en funcionamiento; Retire las cubiertas protectoras
Primera puesta en funcionamiento 17 Pegue la placa de características queencontrará en la documentación quese adjunta con el aparato, en el lugarprevisto para ello en el capítulo «Ser-vicio Post-venta». Retire las posibles láminas protecto-ras o etiquetas adhesivas del aparato. Primera limpieza ...
Página 20 - Manejo; Preparación del grill; cas
Manejo 20 Preparación del grill Puede utilizar el grill con o sin piedrasvolcánicas: - Si no utiliza piedras volcánicas, el ali- mento asado al grill queda especial-mente jugoso debido al vapor deagua que asciende. - Por otro lado, con las piedras volcá- nicas el aroma resulta especialmenteintenso. ...
Página 21 - Riesgo de quemaduras por so-; Conexión; . Precaliente el grill con la
Manejo 21 El grill tiene 2 resistencias que se pue-den conectar y regular por separado.Cuando las cantidades son grandes, esposible utilizar toda la superficie paraasar al grill. Si las cantidades son pe-queñas, puede asar al grill en la partedelantera y mantener caliente en la par-te trasera con un...
Página 22 - Consejos para asar al grill; - Seque los alimentos húmedos con; Después de asar al grill; Peligro de sufrir quemaduras de-
Manejo 22 Consejos para asar al grill - Seque los alimentos húmedos con papel de cocina para evitar salpica-duras durante la preparación. - Sale la carne después de cocinarla, para evitar que se quede muy seca. - Recomendamos marinar los alimen- tos. De esta forma conseguirá un sa-bor especialmente ...
Página 23 - Dispositivos de seguridad
Dispositivos de seguridad 23 Protección contra el sobreca-lentamiento Si hay muy poca agua en la cubeta delgrill, la protección contra el sobrecalen-tamiento desconecta automáticamentela resistencia. Vierta agua fría. Cuando la resistencia del grill se ha en-friado lo suficiente, se vuelve a conec...
Página 25 - Daños por objetos puntiagudos.; Limpieza de los mandos
Limpieza y mantenimiento 25 Limpieza del cerquillo de aceroinoxidable/panel de mandos Daños por objetos puntiagudos. La cinta de obturación o sellado en-tre el cerco y la encimera podría re-sultar dañada.No utilice objetos puntiagudos parasu limpieza. Daños producidos por la sucie- dad.La impres...
Página 26 - Limpieza de las piedras de lava
Limpieza y mantenimiento 26 Limpieza de la parrilla y del re-cipiente para piedras volcáni-cas Limpie la parrilla y el recipiente parapiedras volcánicas con agua calientey un poco de jabón suave despuésde cada uso. Si la parrilla estuvieramuy sucia, póngala a remojo y des-pués elimine la suciedad ...
Página 27 - Limpieza de la cubeta del grill; hasta que
Limpieza y mantenimiento 27 Limpieza de la cubeta del grill Espere a que el agua contaminadapor el grill se haya enfriado. Coloque un recipiente suficientemen-te grande debajo del desagüe. Abra el desagüe en la parte inferiordel grill girando la palanca de la es-pada hacia la izquierda . C...
Página 29 - Accesorios para grill; Bandeja para grill CSGP 1300
Accesorios opcionales (no suministrados) 29 Miele ofrece un amplio surtido de acce-sorios adecuados para sus aparatosMiele, así como productos de limpiezay mantenimiento. Puede solicitar estos productos fácil-mente en la tienda online de Miele. También puede adquirirlos a través denuestro Servicio T...
Página 30 - Paño de microfibra
Accesorios opcionales (no suministrados) 30 Productos de limpieza y man-tenimiento Limpiador para vitrocerámicas y su-perficies de acero inoxidable 250 ml Elimina suciedad persistente, manchasde cal y restos de aluminio. Producto para el cuidado de superfi-cies de acero inoxidable 250 ml Eliminación...
Página 32 - Advertencias de seguridad para el montaje; Daños derivados de un montaje incorrecto.; Los contrachapados de la encimera deben estar tratados con pe-
Instalación *INSTALLATION* 32 Advertencias de seguridad para el montaje Daños derivados de un montaje incorrecto. El elemento ProLine podría resultar dañado debido a un montaje incorrecto.El montaje del elemento ProLine deberá ser realizado por personal autorizado. Daños producidos por la caída ...
Página 34 - posterior
Instalación *INSTALLATION* 34 Distancia de seguridad trasera / late-ral El elemento ProLine deberá instalarsepreferentemente dejando suficiente es-pacio a derecha e izquierda. En la parte posterior del elemento Pro-Line se deberá mantener la distanciamínima indicada más abajo respecto a la pared ...
Página 35 - Distancia de seguridad con el revestimiento del hueco
Instalación *INSTALLATION* 35 Distancia de seguridad con el revestimiento del hueco Si el revestimiento del hueco ya está colocado, debe existir una distancia mínimaentre el recorte de la encimera y el revestimiento, ya que los materiales se puedenmodificar o estropear con las altas temperaturas. Si...
Página 39 - Recorte de la encimera para varios elementos ProLine
Instalación *INSTALLATION* 39 Recorte de la encimera para varios elementos ProLine Ejemplo: 3 elementos ProLine a Muelles opresores b Listones intermedios c Espacio entre los listones y la encimera d Tapa e Ancho del elemento ProLine menos 8 mm f Ancho del elemento ProLine g Ancho del elemento ProLi...
Página 40 - Calcular el hueco de la encimera
Instalación *INSTALLATION* 40 Calcular el hueco de la encimera Los cerquillos del elemento ProLine sobresalen 8 mm a la izquierda y la derechasobre la encimera. Sume los anchos de los elementos ProLine y reste 16 mm. Ejemplo:288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm – 16 mm = 940 mm Según el modelo, los e...
Página 41 - Montaje; Preparar la encimera
Instalación *INSTALLATION* 41 Montaje Preparar la encimera Haga el hueco de la encimera tal ycomo se muestra en el dibujo en«Medidas de empotramiento» o se-gún el cálculo (ver capítulo «Instala-ción», apartado «Montaje de varioselementos ProLine»). Tenga en cuentalas distancias de seguridad (ver c...
Página 43 - Colocar el elemento ProLine
Instalación *INSTALLATION* 43 Colocar el elemento ProLine Pase el cable de conexión a red haciaabajo a través del hueco de la enci-mera. Coloque el elemento ProLine, primerocon la parte delantera, en el hueco deempotramiento. Presiónelo con ambas manos haciaabajo por los bordes y de forma ho-m...
Página 44 - Conexión del elemento ProLine
Instalación *INSTALLATION* 44 Conexión del elemento ProLine Conecte el elemento/los elementosProLine a la red eléctrica. Compruebe el funcionamiento de ca-da elemento ProLine. Sacar los elementos ProLine En caso de que el elemento ProLineno sea accesible desde la parte infe-rior, necesitará una ...
Página 45 - Conexión eléctrica; Peligro de incendio por sobreca-
Instalación *INSTALLATION* 45 Conexión eléctrica El elemento ProLine se distribuye deserie "preparado para conectarlo" a unabase de enchufe con toma de tierra. Coloque el elemento ProLine de maneraque la toma de corriente quede total-mente accesible. Si eso no fuera posi-ble, asegúrese de qu...
Página 46 - Hojas de datos del producto; Información sobre placas eléctricas
Hojas de datos del producto 46 A continuación, están disponibles las hojas de datos de los modelos de aparatosdescritos en este manual de instrucciones de manejo y montaje. Información sobre placas eléctricas según reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo CS 1312 Número de selectors...