REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD; Madera; Especificaciones; DESCRIPCIÓN FUNCIONAL - Milwaukee 1660-6 - Manual de uso - Página 3

Taladro Milwaukee 1660-6 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD; Madera; Especificaciones; DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
- Página 4 – ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA; TIERRA; LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES
- Página 5 – OPERACION
- Página 7 – MANTENIMIENTO; ACCESORIOS
- Página 8 – Printed in USA; MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; authorized; Brookfield, Wisconsin USA; CANADA; Service MILWAUKEE; MEXICO; Soporte de Servicio; agréés
page 15
1.
Mango de tubo
2.
Mandril
3.
Interruptor de gatillo
4.
Interruptor de reversa
5.
Mango del interruptor
6.
Caja del motor
7.
Placa de especificaciones
8.
Mango de laya
9.
Cable Quik-Lok
®
(1663-20 solo)
10. Interruptor de control de velocidad
(1663-20 solo)
11. Superficies aisladas
REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD
1.
Use los asideros auxiliares que se suministran con la herramienta.
La pérdida de control puede provocar lesiones personales.
2.
Lleve protectores auditivos cuando use la broca de impacto.
La exposición a ruido puede producir la pérdida de la audición.
3.
Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar
en contacto con cables ocultos o con su propio cable.
El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de
la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador.
4.
Mantenga las manos alejadas de todos los bordes cortadores y partes en movimiento.
5.
Guarde las etiquetas y placas de especificaciones.
Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar,
póngase en contacto con un centro de servicio de
MILWAUKEE
para una refacción gratis.
6.
¡ADVERTENCIA!
Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas
a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas:
•
plomo proveniente de pinturas con base de plomo
•
sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería y
•
arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.
El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la
exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras
contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
8
10
11
11
11
9
11
11
8
7
11
Brocas de
Husillo Largas
38 mm
(1-1/2")
38 mm
(1-1/2")
38 mm
(1-1/2")
38 mm
(1-1/2")
38 mm
(1-1/2")
Volts
120 c.a.
120 c.a.
120 c.a./c.d.
120 c.a./c.d.
120 c.a.
RPM sin
Carga
650
900
450
450
115-450
Brocas
Planas
38 mm
(1-1/2")
32 mm
(1-1/4")
38 mm
(1-1/2")
38 mm
(1-1/2")
38 mm
(1-1/2")
Brocas
de Husillo
38 mm
(1-1/2")
38 mm
(1-1/2")
38 mm
(1-1/2")
38 mm
(1-1/2")
38 mm
(1-1/2")
Brocas
Regulares
13 mm
(1/2")
13 mm
(1/2")
13 mm
(1/2")
13 mm
(1/2")
13 mm
(1/2")
Brocas Auto-
alimentadoras
65 mm
(2-9/16")
57 mm
(2-1/4")
76 mm
(3")
76 mm
(3")
76 mm
(3")
Brocas
Sierras
89 mm
(3-1/2")
76
(3")
102 mm
(4")
102 mm
(4")
102 mm
(4")
Brocas
Regulares
13 mm
(1/2")
13 mm
(1/2")
13 mm
(1/2")
13 mm
(1/2")
13 mm
(1/2")
Brocas
Sierras
57 mm
(2-1/4")
44 mm
(1-3/4")
67 mm
(2-5/8")
67 mm
(2-5/8")
67 mm
(2-5/8")
Madera
Especificaciones
A c e r o
Herramienta
Cat.
No.
1610-1
1630-1
1660-1
1660-6
1663-20
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Amperios
Voltas
Doble aislamiento
Asociacizón de Normas
Canadiense
Underwriters Laboratories Inc.
Volts corriente alterna
No de revoluciones de carga
por minuto (RPM)
Corriente continua o alterna
Simbología
Marca mejicana de la aprobación
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
page 15 1. Mango de tubo 2. Mandril 3. Interruptor de gatillo 4. Interruptor de reversa 5. Mango del interruptor 6. Caja del motor 7. Placa de especificaciones 8. Mango de laya 9. Cable Quik-Lok ® (1663-20 solo) 10. Interruptor de control de velocidad (1663-20 solo) 11. Superficies aisladas REGLAS E...
page 16 Atornille el mango de tubo en el agujero roscado en la carcasa del motor. ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA Para reducir el riesgo de lesión, desconecté siemore suherramienta antes de colocar o retirar un accesorio. Use soloa c c e s o r i o s r e c o m e n d a d o s e s p e c í f i c a m e n t ...
page 17 OPERACION Atasco de las brocas (Fig. 4) Para reducir la posibilidad del atasco de una broca: • Use brocas afiladas. Es menos probable que las brocas afilidas seatasquen cuando se taladra. • Use la broca apropiada para el trabajo. Hay muchos tipos de brocasdiseñadas para propósitos específico...
Otros modelos de taladros Milwaukee
-
Milwaukee 0240-20
-
Milwaukee 0721-20
-
Milwaukee 1675-6
-
Milwaukee 1680-20
-
Milwaukee 2407-20
-
Milwaukee 2407-22
-
Milwaukee 2407-22-2415-20-48-11-2460
-
Milwaukee 2407-22-2447-20-48-11-2460
-
Milwaukee 2407-22-2460-20-48-11-2460
-
Milwaukee 2407-22-48-11-2411