Milwaukee 2216-20 - Manual de uso - Página 5

Milwaukee 2216-20
Cargando la instrucción

20

21

P R E C A U C I Ó N

D e s p u é s d e

cortocircuitar los conductores de prueba,
es posible que el valor que se muestra en la
pantalla no sea cero, debido a la resistencia
propia de los conductores de prueba.

Continuidad

1. Configure el selector en la

posición .

2. C o n e c t e e l c o n d u c t o r d e

prueba rojo al terminal V

Ω

y el

conductor de prueba negro al

terminal COM.

Con

fi

rme que “OL” aparezca en

la pantalla, y luego provoque un

corto circuito en las puntas de

los electrodos de prueba para

con

fi

rmar la indicación de cero

(es posible que no sea cero

debido a la resistencia de los

mismos electrodos de prueba)

con un sonido de timbre para

garantizar que el medidor esté

funcionando normalmente.

3. Conecte los conductores de

prueba a ambos extremos del conductor que

se está probando. Si la resistencia que se está
probando es de 30

Ω

o menos, el zumbador sonará.

Capacitancia

1. Con

fi

gure el selector en la

posición

.

2. Conecte el conductor de

prueba rojo al terminal V

Ω

y el conductor de prueba
negro al terminal COM.

3. Descargue el capacitor.
4. Conecte los conductores de

prueba a ambos extremos
del capacitor que se está
probando.

5. La lectura se muestra en la pantalla.

PELIGRO

Para reducir el riesgo de

descarga eléctrica al efectuar mediciones de
resistencia, continuidad y capacitancia, nunca
use los Multímetros Digitales en un circuito
energizado. Antes de tocar un capacitor o
intentar efectuar una medición, asegúrese
de que esté totalmente descargado. No use
la unidad con la tapa de las baterías fuera
de su lugar.

Hz

Frecuencia

1.

Con

fi

gure el selector en la

posición

Hz

.

2. Conecte el conductor de

prueba rojo al terminal V

Ω

y el conductor de prueba
negro al terminal COM.

3. Conecte los conductores

de prueba al circuito que se
está probando. La lectura
se muestra en la pantalla.

Mediciones de resistencia/continuidad/
capacitancia

Resistencia

1. Con

fi

gure el selector en la posición .

2. Conecte el conductor de prueba

rojo al terminal V

Ω

y el conductor

d e p r u e b a n e g r o a l t e r m i n a l

COM.

Con

fi

rme que “OL” aparezca en

la pantalla, y luego provoque un

corto circuito en las puntas de

los electrodos de prueba para

confirmar la indicación de cero

y garantizar que el medidor esté

funcionando normalmente.

3. Conecte los conductores de

prueba a ambos extremos

d e l r e s i s t o r q u e s e e s t á

probando.

4. La lectura se muestra en la pantalla.

PELIGRO

Para evitar descargas eléctricas:
Nunca efectúe una medición en un circuito
que tenga un voltaje superior a una corr.
cont. de 600 V.

No use la unidad con la tapa

de las baterías fuera de su lugar. Mantenga
los dedos detrás de las protecciones y lejos
de las puntas de los conductores de prueba
cuando efectúe una medición.

1. Con

fi

gure el selector en

la posición

2. Conecte el conductor de

prueba rojo al terminal A
y el conductor de prueba
negro al terminal COM.

3. A p a g u e e l c i r c u i t o y

desconéctelo. Conecte
l o s c o n d u c t o r e s d e
prueba en serie al circuito
que se está probando y,
luego, encienda el circuito. La lectura se muestra
en la pantalla.

Cómo usar la pantalla de diagrama de barras

El diagrama de barras es como la aguja en un
medidor analógico, actualiza los datos de manera
más rápida que la pantalla digital. La cantidad de
segmentos indica el valor medido y es relativo al
valor límite de escala del rango seleccionado.

Botón HOLD (RETENCIÓN)

Función de retención de datos: congela el valor que
se muestra en la pantalla. Presione el botón HOLD
(retención) para congelar la lectura. La lectura
permanecerá retenida independientemente de que
haya una posterior variación en la entrada. HOLD
(retención) se muestra en la pantalla junto con la
lectura. Para salir del modo de retención de datos,
presione el botón HOLD (retención) nuevamente
o cambie el selector.

OPERACIÓN CON MANOS LIBRES:

El medidor

emitirá tonos en forma continua y la pantalla
parpadeará si la señal medida es 50 unidades
superior a la lectura en pantalla. (Sin embargo,
no puede detectar valores en la tensión/corriente
de CA y CC).

PRECAUCIÓN

Aparecen las lecturas de retención de datos
máximas/mínimas cuando los Multímetros
Digitales pasa al modo de espera.

PELIGRO

Para evitar descargas eléctricas:
Nunca efectúe una medición en un circuito
que tenga un voltaje superior a una corr. alt.
de 600 V.
No use la unidad con la tapa de las baterías
fuera de su lugar.
Mantenga los dedos detrás de las protecciones
y lejos de las puntas de los conductores de
prueba cuando efectúe una medición.

1. Con

fi

gure el selector en

la posición

2. Conecte el conductor de

prueba rojo al terminal A
y el conductor de prueba
negro al terminal COM.

3. A p a g u e e l c i r c u i t o y

desconéctelo. Conecte
l o s c o n d u c t o r e s d e
prueba en serie al circuito
que se está probando y,
luego, encienda el circuito. La lectura se muestra
en la pantalla.

Corr. cont.

Corr. alt.

0

0

kHz

Red

Black

Disconnect

I

0

DC

A

0

Red

Black

Disconnect

I

0

AC

A

0

0

60

0

V

DC

PELIGRO

Para evitar descargas eléc-

tricas: Nunca efectúe una medición en un cir-
cuito que tenga un voltaje superior a una corr.
cont. de 600 V.

No use la unidad con la tapa

de las baterías fuera de su lugar. Mantenga
los dedos detrás de las protecciones y lejos
de las puntas de los conductores de prueba
cuando efectúe una medición.

Voltaje corr. cont.

1. Configure el selector

en la posición .

2. Conecte el conductor

de prueba rojo al termi-
nal V

Ω

y el conductor

d e p r u e b a n e g r o a l
terminal COM.

3. Conecte el conductor

de prueba rojo al lado
positivo (+) y los con-
ductores de prueba ne-
gros al lado negativo (-)
del circuito que se está
probando. La lectura se muestra en la pantalla.
Una conexión invertida se indica con un valor
negativo.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - PELIGRO; LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Guarde estas instrucciones:; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; ADVERTENCIA; PRECAUCIÓN; Marca de conformidad canadiense

16 17 PELIGRO Nunca efectúe una medición en un circuito que tenga un voltaje superior a 600 V rms. Use únicamente conductores con clasi fi cación CAT III de 600 V o más. No aplique más del voltaje clasi fi cado, según se indica en los Multímetros Digitales, entre terminales o entre cualquier termina...

Página 4 - Especi

18 19 Funciones * Estos instrumentos miden el valor cuadrático medio (root mean square, RMS). Todas las lecturas de voltaje y corriente son valores cuadráticos medios. * Impedancia de entrada: Tensión de CC: 10M Ω ; tensión de CA: 10M Ω // menos de 100pF * Protección contra sobrecarga: Tensión de C...

Página 6 - ACCESORIOS; GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

22 23 Botón MIN/MAX (MÍNIMO/MÁXIMO) El modo de registro MIN/MAX captura los valores de entrada mínimos y máximos. Cuando se detecta un nuevo valor alto o bajo, los Multímetros Digitales emite una señal sonora.Coloque los Multímetros Digitales en la función y el rango de medición deseados; luego, pre...

Otros modelos de multímetros Milwaukee