Milwaukee 2455-20 - Manual de uso - Página 4

Milwaukee 2455-20
Cargando la instrucción

14

15

Esta herramienta ofrece un medio rápido y conve-
niente para perforar agujeros pequeños e instalar
y quitar bandas.

Taladrado en madera, materiales compuestos
y plásticos

Siempre use brocas afi ladas. Cuando use brocas
helicoidales, tire de la broca hacia fuera del orifi cio
para eliminar las rebabas de las estrías de la broca.
Para reducir la producción de astillas, apoye el

APPLICACIONES

ADVERTENCIA

Para reducir el

riesgo de electrocución, antes de taladrar o
colocar tornillos verifi que que en el área de
trabajo no hayan tuberías o cables ocultos.

Mantenimiento de la herramienta

Adopte un programa regular de mantenimiento
y mantenga sus baterías y cargador en buenas
condiciones. Despues de 6 meses a un año,
d e p e n d i e n d o d e l u s o d a d o , e n v í e s u h e r r a -
mienta, batería y cargador, al Centro de Servicio

MILWAUKEE

mas cercano para que le hagan:

• Lubricación
• Inspección mecánica y limpieza (engranes, fl e-

chas, baleros, carcaza, etc.)

• Inspección eléctrica (batería, cargador, motor)
• Probarla para asegurar una adecuada operación

mecánicay eléctrica

Si la herramienta no arranca u opera a toda su
potencia con una batería completamente cargada,
limpie, con una goma o borrador, los contactos de
la batería y de la herramienta. Si aun asi la her-
ramienta no trabaja correctamente, regrésela, con
el cargador y la batería, a un centro de servicio

MILWAUKEE

para que sea reparada.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de una lesión, desconecte siempre la

herramienta antes de darle cualquier man-
tenimiento. Nunca desarme la herramienta ni
trate de hacer modifi caciones en el sistema
eléctrico de la misma. Acuda siempre a un
Centro de Servicio MILWAUKEE
para TODAS
las reparaciones.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de una explosión, no queme nunca

una batería, aun si está dañada, “muerta” o
completamente descargada.

para limpiar la herramienta, batería y el cargador,
ya que algunos substancias y solventes limpiadores
son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algu-
nos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner,
lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza
con cloro, amoníaco y detergentes caseros que
tengan amonia. Nunca usa solventes infl amables
o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están daña-
dos, envíela al centro de servicio más cercano.

Para una lista completa de accessorios, refi érase
a su catálogo

MILWAUKEE

Electric Tool o visite

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com.
Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor
local o uno de los centros de servicio.

ACCESORIOS

A D V E R T E N C I A

P a r a r e d u c i r e l

riesgo de lesiones, siempre extraiga la

batería antes de cambiar o retirar accesorios.
Utilice únicamente accesorios específica-
mente recomendados para esta herramienta.
El uso de accesorios no recomendados
podría resultar peligroso.

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra.

Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para América Central y el Caribe se

debe confi rmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garantía.

Para hacer efectiva la Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la Póliza de Garantía sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto.

Si no la tienen, podrá presentar el comprobante de compra original.

Usted puede llamar sin costo al teléfono 01 800 832 1949 o por correo electrónico a la dirección "[email protected]", para ubicar el Centro de Servicio Autorizado

más cercano a su domicilio, en el cual además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, que usted necesite.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio con el producto y la póliza de garantía sellada por el establecimiento donde realizó la compra. Ahí se reemplazará cualquier pieza o

componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario fi nal. La empresa se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se

deriven del cumplimiento de la presente garantía.

Excepciones

La garantía perderá validez en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgo.

CENTRO

DE

SERVICIO

Y

ATENCIÓN

A

CLIENTES

Rafael

Buelna

No.1.

Col.

Tezozomoc

Mexico,

D.F.

Tel.

01

800

832

1949

IMPORTADO

Y

COMERCIALIZADO

POR:

TECHTRONIC

INDUSTRIES

MEXICO,

.S.A.

DE

C.V.

Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca.

CP

05349,

Cuajimalpa,

D.F.

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE

Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE (incluido el producto inalámbrico, la herramienta y las baterías; consulte las

declaraciones distintas y por separado en GARANTÍA LIMITADA DEL PAQUETE DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*)

presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará

o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra,

a menos que se indique lo contrario. Se requiere la devolución de la herramienta eléctrica a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de

reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurados. La devolución del producto debe estar acompañada por un comprobante de

compra. Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal

no autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.

*El período de garantía de las radios para obras, del puerto de alimentación M12™ y de las carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de

la fecha de compra. El período de garantía de la lámpara de trabajo con diodo luminiscente y del foco mejorado con diodo luminiscente es una garantía VITALICIA

limitada para el comprador original únicamente. Si durante el uso normal el foco de diodo luminiscente no funciona, la lámpara de trabajo o el foco mejorado se

reemplazará sin carga.

*Esta garantía no cubre las clavadoras aéreas, las engrapadoras, el rociador de pintura inalámbrico, el paquete de baterías inalámbrico, los generadores eléctricos

portátiles que funcionan con gasolina, herramientas manuales, elevadores (eléctricos, con palanca y con cadenas manuales), camisas de calefacción M12™, productos

reacondicionados y productos de prueba y medición. Se encuentran disponibles garantías distintas para estos productos.

No se necesita registro de garantía para obtener la garantía correspondiente de un producto eléctrico MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto se utilizará

para determinar el período de garantía si no se presenta un comprobante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UNA

CONDICIÓN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE. SI NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO.

MILWAUKEE NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, NI DE COSTOS,

HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO, FALLA O

DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, RECLAMOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN

LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES

PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES.

SEGÚN LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE

COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR; EN LA MEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA NO ESTÉ PERMITIDA POR LA

LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE

NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE

VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO.

Esta garantía se aplica a los productos vendidos en los EE. UU. y Canadá.

Consulte ‘Service Center Search’ (Búsqueda de centro de servicio’ en la sección Parts & Services (Piezas y servicios) del sitio web MILWAUKEE, www.milwaukeetool.com

o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE más cercano.

Modelo:

Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor:

Marcha adelante -

Empuje desde la DERECHA

Traba -

Empuje al CENTRO

Marcha atrás -

Empuje desde la IZQUIERDA

ruptor de control se puede
cambiar de posición única-
mente cuando el interrup-
tor de ENCENDIDO/APA-
GADO no esté presionado.
Para poder usar el inter-
ruptor de control, siempre
se debe esperar a que el
motor se pare por completo.
Para

avanzar

(el giro es en

el sentido de las manecil-
las del reloj), se presiona
e l i n t e r r u p t o r d e c o n t r o l
colocado al lado derecho
d e l t a l a d r o .

Ve r i f i c a r l a

dirección del giro antes
de usarlo.

Para

retroceder

(el giro

es en el sentido opuesto
a las manecillas del reloj),
se presiona el interruptor
de control colocado al lado
izquierdo del taladro.

Veri-

fi car la dirección del giro
antes de usarlo.

Para ponerle el

seguro

al

gatillo,

el interruptor de control se coloca en la

posición central. El gatillo no funcionara mientras
el interruptor de control se encuentre bajo seguro
en la posición central. Se le debe poner el seguro
al gatillo antes de quitar la batería, cambiar acce-
sorios, dar mantenimiento, almacenar el taladro y
siempre que éste no esté siendo usado.

Protección de la batería

Para proteger la batería de daños y extender su
duración, el circuito inteligente de la herramienta
monitorea el consumo de corriente, la temperatura
y las caídas de voltaje.
En situaciones con una fuerza de torsión demasia-
do alta, agarrotamiento, paros y cortocircuitos que
causen un alto consumo de corriente, el indicador
de carga se encenderá y y la batería se apagará.
Para reajustarla, suelte el gatillo.
En situaciones extremas, es posible que la tem-
peratura interna de la batería aumente excesiva-
mente. Si esto sucede, el indicador de carga se
encenderá y la batería se apagará.

trabajo con una pieza de material de desecho.
Durante atar o altos usos de la perforación del
esfuerzo de torsión, la herramienta puede cerrar.
Para reajustarla, suelte el gatillo.

Cómo ajustar o extraer las bandas:

Fije el embrague en el ajuste correcto según lo in-
dique el fabricante de bandas. Coloque el casquillo
del tamaño correcto en la herramienta. Adapte el
casquillo al ajustador de la banda y pulse el gatillo.
Cuando se alcance la fuerza de torsión correcta,
el embrague patinará, la herramienta se detendrá
y el indicador de diodo luminiscente de torsión se
encenderá. Suelte el gatillo.
Cuando extraiga las bandas, es posible que
deba afl ojar ligeramente el sujetador de banda
de forma manual antes de usar la herramienta en
sentido contrario. Adapte el casquillo al ajustador
de banda. Gire manualmente la herramienta en
sentido antihorario para liberar la fuerza de torsión
en el sujetador. Haga funcionar la herramienta en
sentido contrario y pulse el gatillo para liberar la
banda por completo.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del
cargador y la herramienta. Mantenga los mangos
y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o
grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA; Procédure pour assurer la validité de la garantie; GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

10 11 ACCESOIRES AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’utilisation d’autres accessoires que ceux qui sont spécifi quement recomman-dés pour cet outil peut comporter des risques. Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au ...

Página 3 - Volts corriente directa

12 13 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERÍA MANTENIMIENTO REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD • Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen. Las herramientas eléctricas son peli-...

Página 5 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio MILWAUKEE; Registre su herramienta en línea, en

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2455d2 10/10 Printed in China 960931498-03( ) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B U...

Otros modelos de taladros Milwaukee

Todos los taladros Milwaukee