Para reducir el riesgo - Milwaukee 2467-20-2460-20-48-11-2460 - Manual de uso - Página 3
Conductor impactante Milwaukee 2467-20-2460-20-48-11-2460 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – MILWAUKEE
- Página 3 – Para reducir el riesgo
- Página 4 – MANTENIMIENTO; ACCESORIOS; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO,
- Página 5 – MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCION A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio; Contacta nuestro servicio técnico para....
16
17
DESCRIPCION FUNCIONAL
SIMBOLOGÍA
ADVERTENCIA
Riesgo de
descarga eléctrica.
Volts
Corriente directa
Impactos por minuto bajo carga
(IPM)
Revoluciones por minuto sin
carga (RPM)
C
US
Underwriters Laboratories, Inc.,
Estados Unidos y Canadá
ADVERTENCIA
Utilice únicamente
adaptadores y otros accesorios específi ca-
mente diseñados para uso con impulsores
de impacto. Otros adaptadores y accesorios
podrían fragmentarse o romperse y ocasionar
lesiones.
Como se inserta/quita la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo
de la herramienta. Asegúrese de que quede bien
fi
rme en su posición.
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Recargue la batería
sólo con el cargador especifi cado para ella.
Para instrucciones específi cas sobre cómo
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de lesiones, extraiga siempre la batería antes
de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice
ú n i c a m e n t e a c c e s o r i o s e s p e c í f i c a m e n t e
recomendados para esta herramienta. El
uso de accesorios no recomendados podría
resultar peligroso.
Cómo Colocar y Desmontar Accesorios
Destornillador Hexagonal de Impacto de 6 mm
(1/4")
Este destornillador de impacto está diseñado
para utilizarse con brocas de taladro y puntas de
destornillador.
1. Para instalar un accesorio, presione la base en
el portabrocas del destornillador hexagonal.
2. Para quitar el accesorio, jale del aro y quite el
accesorio. Suelte el aro.
1. Portabrocas hexagonal de 6 mm (1/4")
2. Cabeza de accionamiento
3. Foco LED
4. Interruptor tipo paleta
5. Interruptor de control
6. Super
fi
cie de empuñadura aislada
1
4
5
2
3
6
Arranque, paro y control de velocidad
Estas herramientas pueden operarse a cualquier
velocidad entre 0 y plena marcha.
1. Para
arrancar
la herramienta, sujétela de la
super
fi
cie de empuñadura aislada y jale el inter-
ruptor tipo paleta. Mantenga las manos alejadas
de la cabeza de accionamiento.
NOTA: Las vueltas luz LED en cuando el dis-
parador se tira.
2. Para variar la velocidad de operación, simple-
mente aumente o disminuya la presión del
gatillo. Cuanto más se oprima el gatillo, mayor
será la velocidad.
3. Para
detener
la herramienta, suelte el gatillo y
el freno eléctrico detendrá la herramienta instan-
táneamente
Técnicas para impactar
Mientras más tiempo se impacta a un tornillo,
tuerca o birlo, más apretado quedará. Para ayudar
a prevenir dañar tanto el material como los sujeta-
dores, evite impactarlos en exceso. Sea particular-
mente cuidadoso cuando impacte sujetadores que
sean de tamaño pequeño ya que estos requerirán
menos impactos para alcanzar el torque deseado.
Practique impactando con diferentes tipos de
sujetadores para que observe el tiempo que se
requiere impactar para alcanzar el torque deseado.
Veri
fi
que el grado de apriete usando un torquímetro
de mano. Si los sujetadores quedaron muy apre-
tados, reduzca el tiempo de impacto. Si no están
su
fi
cientemente apretados, aumente el tiempo de
impacto.
El aceite, la suciedad, el óxido u otro material en
los hilos o bajo la cabeza del sujetador afecta el
grado de apriete.
El torque requerido para a
fl
ojar un sujetador está,
en promedio, entre el 75% y el 80% de torque que
fue requerido para apretarlo, dependiendo esto
de las condiciones de las super
fi
cies de contacto.
En los trabajos que lleven juntas ligeras, lleve
cada sujetador hasta un torque relativamente bajo
y, luego, use una llave de torque manual para el
apriete
fi
nal.
A D V E RT E N C I A
P a r a r e d u c i r e l
riesgo de explosión, electrocución y daño a la
propiedad, antes de taladrar verifi que siempre
que en el área de trabajo no hayan tuberías
o cables ocultos.
OPERACION
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de lesiones, extraiga siempre la batería antes
de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice
ú n i c a m e n t e a c c e s o r i o s e s p e c í f i c a m e n t e
recomendados para esta herramienta. El
uso de accesorios no recomendados podría
resultar peligroso.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de lesiones, use siempre lentes de seguridad
o anteojos con protectores laterales.
Indicador de carga
Para determinar la cantidad de carga que queda en
la batería, pulse el gatillo. El indicador de carga se
encenderá durante 2-3 segundos. Para indicar el
fi
nal de la carga, una luz en el indicador de carga
se encenderá durante 2-3 segundos.
Utilización del interruptor de control
El interruptor de control se puede colocar en tres
posiciones diferentes. avance, retroceso y bajo
seguro. Para poder usar el interruptor de control,
siempre se debe esperar a que el motor se pare
por completo.
Para
avanzar
(el giro es en el sentido de las
manecillas del reloj) presione el interruptor de
control colocado al lado derecho de la herramienta
►
. Veri
fi
que la dirección del giro antes de usarlo.
Para
retroceder
, (el giro es en el sentido opuesto
a las manecillas del reloj), presione el interruptor de
control colocado al lado izquierdo de la herramienta
◄
. Veri
fi
que la dirección del giro antes de usarlo.
Para
ponerle el seguro
al gatillo, el interruptor de
control se coloca en la posición central. El gatillo no
funcionara mientras el interruptor de control se en-
cuentre bajo seguro en la posición central trabada.
Se le debe poner el seguro al gatillo antes de quitar
la batería, cambiar accesorios, dar mantenimiento,
almacenar el taladro y siempre que éste no esté
siendo usado.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
14 15 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especifi - caciones con esta herramienta eléctrica. Si no sigue to...
16 17 DESCRIPCION FUNCIONAL SIMBOLOGÍA ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Volts Corriente directa Impactos por minuto bajo carga (IPM) Revoluciones por minuto sin carga (RPM) C US Underwriters Laboratories, Inc., Estados Unidos y Canadá ADVERTENCIA Utilice únicamente adaptadores y otros acces...
18 19 Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herrami- enta, batería y cargador, al Centro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para que le hagan...
Otros modelos de controladores de impacto Milwaukee
-
Milwaukee 2402-22-2462-20
-
Milwaukee 2462-20
-
Milwaukee 2462-20-2447-20-48-59-2420
-
Milwaukee 2462-22
-
Milwaukee 2467-20
-
Milwaukee 2467-20-2447-20-48-11-2460
-
Milwaukee 2551-20
-
Milwaukee 2551-20-2438-20-48-11-2425-48-11-2425
-
Milwaukee 2551-20-2520-20-48-11-2412
-
Milwaukee 2551-20-2531-20-48-11-2425-48-11-2425