Sceau du distributeur ou du magasin :; ADVERTENCIA; • Mantenga a los niños y a los espectadores alejados - Milwaukee 2529-21XC - Manual de uso - Página 3

Milwaukee 2529-21XC

Sierra de cinta Milwaukee 2529-21XC - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

11

aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service

sous garantie est déposée.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION

ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST

UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT

MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION,

VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN

CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE

TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE

DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE,

D’HONORAIRES D’AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS

ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT

DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE

PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT

L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU

INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS

VOUS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE

ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE

SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR

LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y

COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISA

-

TION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE

TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR

LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE

À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL

QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET

PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE

DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI¬DESSUS

PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSEN

-

TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS

BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN

ÉTAT À UN AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au

Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec-

tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse

www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-

800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région

le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil

électrique Milwaukee.

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE,

AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir

de la date d’achat d’origine.

Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de

fabrication que peut afficher ce produit.

Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce

bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin

où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon

de garantie n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat

d’origine au centre de réparations agréé.

Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants,

composer sans frais le 1-800-030-7777 afin d’obtenir les coordonnées

du centre de réparations agréé le plus près

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du

bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où

le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant

défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les

frais de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

Cette garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans

le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée

par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Remarque :

Si le cordon électrique est endommagé, il doit être

remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques

d’électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Composer le 01 (800) 030-7777

IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR

TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, SA DE CV

Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección

CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX

Modèle :

Date d’achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

GENERALES PARA LA

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de

seguridad, instrucciones, ilus-

traciones y especificaciones con esta herramienta

eléctrica. Si no sigue todas las advertencias e instruc

-

ciones, se pueden provocar una descarga eléctrica,

un incendio o lesiones graves. Guarde todas las

advertencias e instrucciones para consultarlas en

el futuro. El término “herramienta eléctrica” en todas

las advertencias incluidas más abajo se refiere a su

herramienta operada por conexión (cable) a la red

eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).

SEGURIDAD EN EL ÁREA

DE TRABAJO

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para

los accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas

explosivas, tales como en presencia de líquidos,

gases o polvos inflamables.

Las herramientas

eléctricas generan chispas que pueden encender el

polvo o los vapores.

• Mantenga a los niños y a los espectadores alejados

mientras utiliza una herramienta eléctrica.

Las

distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

• Los enchufes de la herramienta eléctrica deben

coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el

enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores

de enchufe con herramientas eléctricas aterrizadas.

Los enchufes y tomacorrientes correspondientes sin

modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

• Evite el contacto corporal con superficies ater

-

rizadas, tales como tuberías, radiadores, estufas

y refrigeradores.

Existe un riesgo mayor de descarga

eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia

ni a condiciones húmedas.

Si se introduce agua en

una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de

descarga eléctrica.

• No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para

cargar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica.

Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los

bordes afilados o las partes en movimiento.

Los

cables dañados o enredados aumentan el riesgo de

descarga eléctrica.

• Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores,

utilice una extensión adecuada para uso en exteri

-

ores.

El uso de una extensión adecuada para el uso en

exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica.

• Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica

en un lugar húmedo, utilice un alimentador de

corriente protegido con un interruptor de circuito

por falla de conexión a tierra (GFCI).

El uso de un

GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD PERSONAL

• Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y

utilice el sentido común al utilizar una herramienta

eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica

mientras está cansado o bajo la influencia de

drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de

distracción al utilizar herramientas eléctricas puede

ocasionar lesiones personales graves.

• Utilice equipo de protección personal. Siempre use

protección para los ojos.

El equipo de protección, tal

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Sceau du distributeur ou du magasin :; ADVERTENCIA; • Mantenga a los niños y a los espectadores alejados

11 aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est déposée. L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOU...

Página 5 - DESCRIPCION FUNCIONAL; ESPECIFICACIONES; Como se inserta/quita la batería en la; Seguetas y selección de las mismas

13 ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional. • Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen informac...

Página 6 - Ajuste de la guía de material; Hoja; Ajuste de desplazamiento de la hoja; Luz de trabajo LED; OPERACION; Traba del gatillo

14 Es importante mantener al menos tres dientes en el corte (consultar “Aplicación típica”). Para material duro de entre 5 mm y un máximo de 41 mm de diámetro o ancho. Para material duro de entre 4 mm y 19 mm de diámetro o ancho. Para tuberías de paredes delgadas y láminas delgadas de más de calibre...

Otros modelos de sierras de cinta Milwaukee

Todos los sierras de cinta Milwaukee