ACCESORIOS; MANTENIMIENTO; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, - Milwaukee 2623-20 - Manual de uso - Página 4

Milwaukee 2623-20

Cepillo eléctrico Milwaukee 2623-20 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

18

19

10. Para mejores resultados,

empuje el cepillo por la
p i e z a d e t r a b a j o a u n a
v e l o c i d a d u n i f o r m e . N o
empuje demasiado rápido,
ya que hacerlo forzará el
motor y podría dañar las hojas. No jale el cepillo
hacia atrás sobre la pieza de trabajo.

Alimentación lenta + poca profundidad de
corte = acabado liso
Alimentación más rápida + mayor
profundidad de corte = acabado áspero

11. Cuando termine la pasada, levante el cepillo,

retirándolo de la pieza de trabajo. Espere a que
la hoja se detenga totalmente, antes de dejar
la herramienta sobre una superfi cie.

12. Siga utilizando cortes progresivos hasta acer-

carse a la profundidad deseada. Ponga la
perilla de ajuste en poca profundidad para los
pases fi nales. Esto asegurará un acabado liso.

13. Vacíe y limpie la bolsa de polvo por completo

cuando se llene a la mitad y al terminar un
trabajo.

Tipos de corte

Machihembrado, traslapado

El machihembrado o traslapado es un tipo de corte
escalonado que se logra haciendo pases repetiti-
vos. Use el tope guía para asegurar un corte recto.
Alinee el borde de la hoja con la línea de corte y
asegure el tope guía contra el costado de la pieza
de trabajo.
Mantenga el borde del tope contra la pieza de tra-
bajo a medida que el cepillo se mueve por la pieza.
Repita hasta lograr la profundidad deseada. La
profundidad máxima de machihembrado es de
13 mm (1/2").

Para una lista completa de accessorios, refi érase
a su catálogo

MILWAUKEE

Tool o visite nuestro

sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Para
obtener un catálogo, contacte su distribuidor local
o uno de los centros de servicio.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de lesiones, siempre extraiga la batería an-
tes de cambiar o retirar accesorios. Utilice
ú n i c a m e n t e a c c e s o r i o s e s p e c í f i c a m e n t e
recomendados para esta herramienta. El
uso de accesorios no recomendados podría
resultar peligroso.

Mantenimiento de la herramienta

Adopte un programa regular de mantenimiento
y mantenga sus baterías y cargador en buenas
condiciones. Despues de 6 meses a un año,
dependiendo del uso dado, envíe su herrami-
enta, batería y cargador, al Centro de Servicio

MILWAUKEE

mas cercano para que le hagan:

• Lubricación
• Inspección mecánica y limpieza (engranes,

fl echas, baleros, carcaza, etc.)

• Inspección eléctrica (batería, cargador, motor)
• Probarla para asegurar una adecuada operación

mecánicay eléctrica

Si la herramienta no arranca u opera a toda su
potencia con una batería completamente cargada,
limpie, con una goma o borrador, los contactos de
la batería y de la herramienta. Si aun asi la her-
ramienta no trabaja correctamente, regrésela, con
el cargador y la batería, a un centro de servicio

MILWAUKEE

para que sea reparada.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el

riesgo de una lesión, desconecte siempre la
herramienta antes de darle cualquier man-
tenimiento. Nunca desarme la herramienta ni
trate de hacer modifi caciones en el sistema
eléctrico de la misma. Acuda siempre a un
Centro de Servicio MILWAUKEE
para TODAS
las reparaciones.

ADVERTENCIA

Para reducir el

riesgo de una explosión, no queme nunca
una batería, aun si está dañada, “muerta” o
completamente descargada.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del carga-
dor y la herramienta. Mantenga los mangos y em-
puñaduras limpios, secos y libres de aceite o grasa.
Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para
limpiar la herramienta, batería y el cargador, ya que
algunos substancias y solventes limpiadores son

45

Achafl anado

El achafl anado es un tipo de corte en ángulo. Use
el tope guía para asegurar que se corte el mismo
ángulo durante cada paso repetitivo.
Alinee la ranura del chafl án en la zapata delantera
con el borde de la pieza de trabajo al ángulo
deseado.
Asegure el tope guía contra el costado de la pieza
de trabajo usando los tornillos de ajuste manual
del bisel.
Mantenga el borde del tope contra la pieza de tra-
bajo a medida que el cepillo se mueve por la pieza.
Repita hasta lograr el chafl án deseado.

dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos
de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, lacas,
thíner para pinturas, solventes para limpieza con
cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan
amonia. Nunca usa solventes infl amables o com-
bustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están daña-
dos, envíela al centro de servicio más cercano.

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra.
Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para América Central y
el Caribe se debe confi rmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garantía.
Para hacer efectiva la Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la Póliza de Garantía sellada por el establecimiento en donde adquirió
el producto. Si no la tienen, podrá presentar el comprobante de compra original.
Usted puede llamar sin costo al teléfono 01 800 832 1949 o por correo electrónico a la dirección "[email protected]", para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio, en el cual además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, que usted necesite.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio con el producto y la póliza de garantía sellada por el establecimiento donde realizó la compra. Ahí se reemplazará cualquier
pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario fi nal. La empresa se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente
erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía.

Excepciones

La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgo.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN A CLIENTES

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Tel. 52 55 4160-3547

IMPORTADO

Y

COMERCIALIZADO

POR:

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO,

AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas

MILWAUKEE

(incluido el producto inalámbrico, la herramienta y las baterías;

consulte las declaraciones distintas y por separado en GARANTÍA LIMITADA DEL PAQUETE DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo
y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto
a ciertas excepciones,

MILWAUKEE

reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada,

MILWAUKEE

compruebe que presenta defectos en material o mano de obra, a menos que se indique lo contrario. Se requiere la devolución de la herramienta
eléctrica a un centro de mantenimiento de la fábrica

MILWAUKEE

o a un centro de reparaciones autorizado por

MILWAUKEE

, con gastos de envío

prepagados y asegurados. La devolución del producto debe estar acompañada por un comprobante de compra. Esta garantía no se aplica a los daños
que

MILWAUKEE

establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por

MILWAUKEE

,

uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.
*El período de garantía de las radios para obras, del puerto de alimentación M12™, Fuente de poder M18™, Ventilador para obra y de las carretillas de
trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra. El período de garantía de la lámpara de trabajo con diodo luminiscente
y del foco mejorado con diodo luminiscente es una garantía VITALICIA limitada para el comprador original únicamente. Si durante el uso normal el foco
de diodo luminiscente no funciona, la lámpara de trabajo o el foco mejorado se reemplazará sin carga.
*Esta garantía no cubre las clavadoras aéreas, las engrapadoras, el rociador de pintura inalámbrico, el paquete de baterías inalámbrico, los generadores
eléctricos portátiles que funcionan con gasolina, herramientas manuales, elevadores (eléctricos, con palanca y con cadenas manuales), camisas de
calefacción M12™, productos reacondicionados y productos de prueba y medición. Se encuentran disponibles garantías distintas para estos productos.
No se necesita registro de garantía para obtener la garantía correspondiente de un producto eléctrico

MILWAUKEE

. La fecha de fabricación del producto

se utilizará para determinar el período de garantía si no se presenta un comprobante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garantía.
LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO CON-
STITUYE UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO

MILWAUKEE

. SI NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE

COMPRAR EL PRODUCTO.

MILWAUKEE

NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES

O PUNITIVOS, NI DE COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO CON-
SECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, RECLAMOS POR
PÉRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA
Y SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. SEGÚN LO PERMITA LA LEY,

MILWAUKEE

SE EXIME DE

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR; EN LA MEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA NO ESTÉ PERMITIDA POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE
NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERE-
CHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO.
Esta garantía se aplica a los productos vendidos en los EE. UU. y Canadá.
Consulte ‘Service Center Search’ (Búsqueda de centro de servicio’ en la sección Parts & Services (Piezas y servicios) del sitio web

MILWAUKEE

,

www.milwaukeetool.com o llame al

1.800.SAWDUST (1.800.729.3878)

para encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de

MILWAUKEE

más cercano.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Para reducir el; Las hojas están

16 17 SIMBOLOGÍA Volts Corriente directa Revoluciones por minuto (RPM) C US Underwriters Laboratories, Inc.Estados Unidos y Canadá DESCRIPCION FUNCIONAL 1. Empuñadura2. Gatillo3. Seguro de gatillo 1 5 4 3 6 7 2 10 9 8 11 12 13 Recolección de polvo Cambie el selector de escape a la izquierda o a la d...

Página 4 - ACCESORIOS; MANTENIMIENTO; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO,

18 19 10. Para mejores resultados, empuje el cepillo por la p i e z a d e t r a b a j o a u n a v e l o c i d a d u n i f o r m e . N o empuje demasiado rápido, ya que hacerlo forzará el motor y podría dañar las hojas. No jale el cepillo hacia atrás sobre la pieza de trabajo. Alimentación lent...

Página 5 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCION A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio; Contacta nuestro servicio técnico para....

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0026d1 04/15 Printed in China 961016113-01(A) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT ...

Otros modelos de cepilladoras eléctricas Milwaukee