Seguetas y selección de las mismas; Cambio de las hojas; OPERACION; Traba del gatillo - Milwaukee 2729S-22 - Manual de uso - Página 6

Milwaukee 2729S-22

Sierra de cinta Milwaukee 2729S-22 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

14

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios.

Para

introducir

la batería, deslícela en el cuerpo de

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme

en su posición.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente acceso-

rios específicamente reco

-

mendados para esta herramienta. El uso de ac-

cesorios no recomendados podría resultar

peligroso.

Seguetas y selección de las mismas

Las dimensiones de la cinta son: 0,5 mm (,020") de

grosor, 13 mm (1/2") de ancho y 1 140 mm (44-7/8")

de largo. El grosor especial de 0,5 mm (,020") reduce

la fatiga del material por flexibilidad y ofrece el máxi

-

mo de vida de los dientes.

Para maximizar la duración

del corte, use una segueta con el paso correcto (di-

entes por pulgada) para la tarea de corte específica.

Las seguetas están disponibles en varios pasos.

Para seleccionar la segueta apropiada se deben

considerar tres factores: el tamaño, la forma y el

tipo de material que se va a cortar. Se ofrecen las

siguientes recomendaciones para seleccionar la

segueta correcta para varias operaciones de corte.

Recuerde que éstas son pautas generales y que los

requisitos de la segueta pueden variar dependiendo

del tamaño, forma y tipo de material específicos que

se van a cortar.

General mente, los materiales blandos requieren

seguetas de paso tosco y los materiales duros

requieren seguetas de paso fino. Use seguetas de

paso tosco para trabajo grueso y seguetas de paso

fino para trabajo delgado. Es importante mantener

al menos tres dientes en el corte (consultar “Apli-

cación típica”).

• Para barra ruda de 13 mm hasta 86

mm (1/2

"

hasta 3-3/8

") de diámetro

o ancho (disponible solo en acero

ao carbón).

• Para barra ruda de 10 mm hasta

25 mm (3/8

" hasta 1") de diámetro

o ancho (disponible solo en acero

al carbón).

• Para barra ruda de 5 mm hasta

121 mm (3/16

"

hasta 4-3/4

") de

diámetro o ancho.

• Para barra ruda 4 mm hasta 19

mm (5/32

"

hasta 3/4

") de diámetro

o ancho.

• Para cortar tubos con paredes

delgadas y hojas delgadas mas

pesadas que las de calibre 21.

• Para cortar tubos con paredes

delgadas y hojas delgadas mas

pesadas que las de calibre 21.

6 Dientes por pulg.

8 Dientes por pulg.

10 Dientes por pulg.

14 Dientes por pulg.

18 Dientes por pulg

.

24 Dientes por pulg.

ADVERTENCIA

No toque la hoja inmediata

-

mente después del uso. La

hoja será caliente.

Cambio de las hojas

1.

QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS ANTES

DE CAMBIAR O QUITAR LAS HOJAS.

2.

Gire el mango de bloqueo de tensión ubicado en

la parte delantera de la sierra 180° en sentido con-

trario a las agujas del reloj.

Esto libera la tensión

de la hoja para su fácil extracción.

3. Primero retire las cuchillas de la polea y luego de

las hojas.

4. Para instalar una hoja nueva, con las poleas hacia

arriba, inserte la hoja entre los rodillos y las caras

de las guías, asegurándose de que los dientes en

el lado izquierdo de la herramienta apunten hacia

la parte posterior de la herramienta.

5. Con una mano, sujete la hoja en su lugar entre

los rodillos y las guías y utilice la otra mano para

colocar la hoja alrededor de las poleas. Asegúrese

de que la cuchilla se encuentra libremente dentro

del canal de la guarda antes de arrancar el motor

de la herramienta.

6. Gire el asa de bloqueo de tensión 180 ° en

sentido horario para bloquear la posición.

E s t o a s e g u r a r á l a h o j a e n l a s p o l e a s .

ASEGÚRESE DE QUE LA HOJA ESTÉ BIEN

ASENTADA EN LAS POLEAS ANTES DE CO-

MENZAR A CORTAR.

Ajuste de la Guía de Materiales de 3 posiciones

1. Desenchufe la herramienta.

2. Presione el botón de ajuste de la guía y deslice

la guía de material hasta el tope de la posición

deseada.

Luz de diodo luminiscente de la hoja

La luz de diodo luminiscente de la hoja se enciende

automáticamente cuando se presiona el gatillo. Para

encender la luz de diodo luminiscente a fin de alinear

un corte o iluminar la pieza de trabajo, presione el

botón de encendido de la luz de diodo luminiscente.

La luz de diodo luminiscente se apagará automática-

mente después de unos 30 segundos.

OPERACION

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios.

Utilice únicamente accesorios específicamente

recomendados para esta herramienta. El uso de

accesorios no recomendados podría resultar

peligroso.

Siempre utilice la protección de ojos adecuada

indicada para cumplir con lo dispuesto en la

norma ANSI Z87.1.

Al momento de realizar trabajos en situaciones

donde haya presencia de polvo, utilice la protec-

ción respiratoria adecuada o utilice una solución

de extracción de polvo que cumpla con los req

-

uisitos de la OSHA.

Traba del gatillo

Para

trabar

el gatillo, empuje la traba hacia la dere

-

cha. El gatillo no funcionará mientras el interruptor

esté en la posición trabada. Siempre trabe el gatillo

y quite el paquete de baterías antes de realizar las

tareas de mantenimiento y al cambiar accesorios.

Trabe el gatillo cuando guarde la herramienta y

cuando ésta no esté en uso.

Rueda de velocidad

Un selector de velocidad ubicado sobre el mango

para configurar la velocidad máxima. Gire el selector

de velocidad a “5” para configurar la velocidad

máxima y a “1” para configurar la velocidad mínima.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - ADVERTENCIA

11 d’entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur. *Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu- matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans fil, aux génératrices d’alimentation portatives à...

Página 5 - Como se inserta/quita la batería en la

13 • No exponga una batería o herramienta al fuego o a temperatura excesiva. La exposición a fuego o temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar explosiones. • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instr...

Página 6 - Seguetas y selección de las mismas; Cambio de las hojas; OPERACION; Traba del gatillo

14 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le- siones, extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición. ADVERTENCIA Utilice únicamente acceso- rios específicamen...

Otros modelos de sierras de cinta Milwaukee

Todos los sierras de cinta Milwaukee