Milwaukee 2880-20-2782-20-48-11-1862 - Manual de uso - Página 5

Milwaukee 2880-20-2782-20-48-11-1862
Cargando la instrucción

22

• No coloque su cuerpo en el área hacia donde se

moverá la herramienta eléctrica en caso de que

ocurra contragolpe.

El contragolpe impulsará la

herramienta en la dirección contraria al movimiento

del disco en el punto de enganchamiento.

• Ponga especial cuidado al trabajar en esquinas,

bordes afilados, etc. Evite hacer rebotar y en

-

ganchar el accesorio.

Las esquinas, los bordes

afilados o el rebote tienen una tendencia a ocasionar

enganchamientos del accesorio giratorio y ocasionar

pérdida de control o contragolpe.

• No coloque una hoja de cadena para tallar madera

ni una hoja de sierra dentada.

Estas hojas generan

contragolpes frecuentes y pérdida de control.

Advertencias de seguridad específicas para opera

-

ciones de rectificado y corte abrasivo:

• Utilice únicamente los tipos de discos que se reco

-

miendan para su herramienta eléctrica y la guarda

específica diseñada para el disco seleccionado.

Los discos para los cuales no se diseñó la herramienta

eléctrica no pueden resguardarse adecuadamente y

son inseguros.

• La superficie de esmerilado de los discos con

centro hundido debe montarse debajo del plano

del borde de la guarda.

Un disco montado incorrecta-

mente que se extienda más allá del plano del borde

de la guarda no puede ser debidamente protegido.

• La guarda debe colocarse firmemente en la her

-

ramienta eléctrica y posicionarse para máxima

seguridad, de manera que la mínima cantidad de

disco quede expuesta hacia el operador.

La guarda

ayuda a proteger al operario de fragmentos rotos de

disco y de contacto accidental con el disco y chispas

que podrían incendiar la ropa.

• Los discos deben usarse únicamente para las

aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no

rectifique con el costado del disco para corte.

Los

discos de corte abrasivo tienen por objeto utilizarse en

rectificado periférico. Si se aplican fuerzas laterales a

estos discos, pueden ocasionar quebradura.

• Siempre utilice bridas de discos sin daños que

sean del tamaño y forma correctos para el disco

seleccionado.

Las bridas de disco correctas proveen

soporte al disco, reduciendo así la posibilidad de que-

bradura del mismo. Las bridas de los discos de corte

pueden ser diferentes de las vidas de los discos de

rectificado.

• No utilice discos desgastados de herramientas

eléctricas más grandes.

Los discos diseñados para

herramientas eléctricas más grandes no son adecua-

dos para la mayor velocidad de una herramienta de

menor tamaño y pueden explotar.

Advertencias de seguridad específicas adicionales

para operaciones de corte abrasivo:

• No inserte a la fuerza el disco de corte ni aplique

presión excesiva. No intente hacer una profundi

-

dad de corte excesiva.

Aplicar un exceso de presión

al disco aumenta la carga y la susceptibilidad de que

el disco se tuerza o se trabe en el corte y la posibilidad

de contragolpe o ruptura del disco.

• No posicione su cuerpo en línea con el disco gi-

ratorio ni detrás del mismo.

Cuando el disco, en el

punto de operación, se esté alejando de su cuerpo, el

posible contragolpe puede impulsar el disco giratorio

y la herramienta eléctrica directamente hacia usted.

• Cuando el disco se esté amarrando o cuando se

interrumpa un corte por cualquier motivo, apague

la herramienta eléctrica y sosténgala inmóvil hasta

que el disco se detenga por completo. Nunca in

-

tente retirar el disco del corte mientras aún esté

en movimiento, pues puede ocurrir contragolpe.

Investigue y siga una acción correctiva para eliminar

la causa del amarre del disco.

• No reinicie la operación de corte dentro la pieza

de trabajo. Deje que el disco alcance la velocidad

total y cuidadosamente vuelva a introducirlo al

corte.

El disco puede amarrarse, irse hacia arriba

o generar contragolpe si la herramienta eléctrica se

reinicia dentro de la pieza de trabajo.

• Provea soporte para los paneles o cualquier pieza

de trabajo de gran tamaño para minimizar el riesgo

de pellizcamiento y contragolpe del disco.

Las

piezas de trabajo grandes tienden a pandearse con

su propio peso. Deben colocarse soportes debajo de

la pieza de trabajo, cerca de la línea de corte y cerca

del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del

disco.

• Use precaución adicional al hacer un “corte de

bolsillo” en muros existentes u otras áreas donde

no haya visibilidad.

El disco saliente puede cortar

líneas de gas o agua, cables eléctricos u otros objetos,

lo que puede genera contragolpe.

Advertencias de seguridad específicas para opera

-

ciones de lijado:

• No utilice lijas excesivamente grandes para los

discos de lijado. Siga las recomendaciones del

fabricante al seleccionar la lija.

El papel lija más

grande que se extiende más allá del soporte de lijado

representa un riesgo de laceración y puede causar

atorones, desgarre del disco o contragolpe.

Advertencias de seguridad específicas para opera

-

ciones de cepillado con alambre:

• Tenga en cuenta que las cerdas de alambre se

desprenden del cepillo incluso durante la oper-

ación ordinaria. No aplique presión excesiva a los

alambres aplicando demasiada carga al cepillo.

Las

cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente la ropa

ligera y/o la piel.

•Si se recomienda el uso de una guarda para el ce-

pillado con alambre, no permita que haya ninguna

interferencia del disco o cepillo de alambre con la

guarda.

El diámetro del disco o cepillo de alambre

puede expandirse debido a la carga de trabajo y las

fuerzas centrífugas.

Advertencias de seguridad adicionales

• Conserve las etiquetas y las placas nominales.

Contienen información importante. Si son ilegibles o no

están presentes, comuníquese con un centro de servi-

cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por

el lijado eléctrico, aserrado,

pulido, taladrado y otras actividades de construcción

contienen químicos identificados como causantes de

cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-

tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros

productos de albañilería y

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de se

-

guridad aprobado, como mascarillas protectoras contra

polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas

microscópicas.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - ADVERTENCIA

19 L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT...

Página 6 - DESCRIPCION FUNCIONAL; Como se quita/inserta la batería en la; IInstalación, extracción y ajuste del protector

23 ESPECIFICACIONES Volts .............................................................. 18 CD Tipo de Batería ............................................. M18™ Tipo de Cargador .......................................... M18™ Temperatura ambiente recomendada para operar .............. -18°C to 50...

Página 7 - Instalación del mango lateral; Selección de rueda de pulir; Instalación/extracción de muela

24 Zone del operario ADVERTENCIA ara disminuir el riesgo de lesiones, siempre use una empuñadura lateral al utilizar esta herramienta. Sostenga firmemente. Instalación del mango lateral El mango lateral puede instalarse en ambos lados de la caja de engranajes. Colóquelo del lado que le ofrezca mejo...

Otros modelos de amoladoras angulares Milwaukee

Todos los amoladoras angulares Milwaukee