SIMBOLOGÍA; ESPECIFICACIONES; Como se inserta/quita la batería en la; OPERACIÓN; Selección de la acción de taladro; AVISO - Milwaukee 2904-22-2831-20 - Manual de uso - Página 3
Taladro de percusión Milwaukee 2904-22-2831-20 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – SIMBOLOGÍA; ESPECIFICACIONES; Como se inserta/quita la batería en la; OPERACIÓN; Selección de la acción de taladro; AVISO
- Página 4 – Encendido, parada y control de la velocidad; APLICACIONES; ADVERTENCIA; MANTENIMIENTO; ADVERTENCIA; Mantenimiento de las herramientas; ADVERTENCIA; Reparaciones; ACCESORIOS; ADVERTENCIA; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
- Página 5 – MILWAUKEE TOOL; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA
16
17
•
ADVERTENCIA
Algunos polvos generados por
el lijado eléctrico, aserrado,
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identificados como causantes
de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro-
ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo
de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje
en un área bien ventilada y trabaje con equipo de
seguridad aprobado, como mascarillas protectoras
contra polvo especialmente diseñadas para filtrar
partículas microscópicas.
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente continua
Revoluciones por minuto sin carga (RPM)
Impactos por minuto bajo carga (BPM)
C
US
UL Listing Mark para
Canadá y Estados Unidos
ESPECIFICACIONES
Volts
..............................................................
18 CD
Tipo de batería
.............................................
M18™
Tipo de cargador
..........................................
M18™
Temperatura ambiente recomendada
para operar
..............
-18°C to 50°C (0°F to 125°F)
Cat. No. ..................................................... 2903-20
RPM
................................ Baja 0-500 Alta 0-2 100
Acero
.................................................. 13 mm (1/2")
Torque máximo
.................
158 Nm (1 400 pulg-lbs)
Madera Broca Plana
......................38 mm (1-1/2")
Broca de Berbiquí
.............38 mm (1-1/2")
Broca Hueca
Cilíndrica de Bordes
.........89 mm (3-1/2")
Tornillos (diam.) ................... 16 mm (5/8")
Auto alimentación de bits
.65 mm (2-9/16")
Cat. No. ..................................................... 2904-20
RPM
................................ Baja 0-500 Alta 0-2 100
BPM
...................................................
Alta 0-33 000
Torque máximo
.................
158 Nm (1 400 pulg-lbs)
Acero
.................................................. 13 mm (1/2")
Madera Broca Plana
.......................38 mm (1-1/2")
Broca de Berbiquí
..............38 mm (1-1/2")
Broca Hueca
Cilíndrica de Bordes
..........89 mm (3-1/2")
Tornillos (diam.) .................... 16 mm (5/8")
Auto alimentación de bits
.. 65 mm (2-9/16")
Concreto
............................................. 16 mm (5/8")
DESCRIPCION FUNCIONAL
1.
LED
2.
Indicador
AUTOSTOP™
3.
Gatillo
4.
Mandril sin chaveta
5.
Collar del selector de
par torsor
6.
Interruptor de
selección de
velocidad
3
4
5
6
8
1
7
9
10
7.
Mango lateral
8.
Interruptor de
control
9.
Mango
10.
Gancho para
cinturón
2
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Recargue la batería sólo con
el cargador especificado
para ella. Para instrucciones específicas sobre
cómo cargar, lea el manual del operador sumin
-
istrado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería en la
herramienta
Para
retirar
la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
ADVERTENCIA
Bloquee siempre el gatillo o
retire la batería cada vez que
la herramienta no esté en uso.
Para
introducir
la batería, deslícela en el cuerpo de
la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme
en su posición.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesio-
nes, sujete y apoye la herra-
mienta de manera segura. Utilice siempre la empu-
ñadura lateral. Asegúrese de que el mango lateral
esté firmemente ajustado antes de cada uso.
Cómo instalar el mango lateral
1. Para
instalar
el mango
Ganchos
Ranuras
lateral, afloje la empuña
-
dura del mango hasta que
los ganchos estén lo sufi
-
cientemente separados
como para que entren en
las ranuras del anillo de la
caja de engranajes. El
mango lateral puede ubi-
carse en la parte superior
de la herramienta (a la
izquierda o a la derecha).
Ajuste la empuñadura del mango lateral hasta que
esté segura.
2. Para
retirar
el mango lateral, afloje su empuña
-
dura hasta que pueda retirarlo. Cambie la posición
y ajuste firmemente.
Correcto
Incorrecta
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, extraiga siempre la
batería antes de acoplar o desacoplar accesorios.
Utilice únicamente accesorios específicamente
recomendados para esta herramienta. El uso de
accesorios no recomendados podría resultar
peligroso.
Utilización del portabrocas
Su herramienta inalámbrica está equipada con un
bloqueo del vástago. El portabrocas puede apretarse
con una mano, creando fuerzas de sujeción más
altas en la broca.
Antes de meter o sacar las brocas, siempre se debe
extraer la batería o ponerle el seguro al gatillo.
1. Para
abrir
las mordazas del portabrocas, gire el
anillo en dirección antihoraria. Si se usan brocas
para taladrar, deje que la broca toque el fondo
del portabrocas. Centre la broca en las mordazas
del portabrocas y súbala aproximadamente 2 mm
(1/16") del fondo.
Si se usan brocas con destornillador, introduzca la
broca lo suficiente para que las mordazas sujeten
la sección hexagonal de la broca.
2. Para
cerrar
las mordazas del portabrocas, gire el
anillo en dirección horaria. La broca queda ase
-
gurada cuando el portabrocas hace un sonido de
matraca y no es posible hacer girar más el anillo.
3. Para
sacar
la broca, gire el anillo en dirección
antihoraria.
NOTA:
Cuando se abra o cierre el portabrocas es
posible que se oiga un ruido de matraca. Este ruido
es parte del dispositivo de bloqueo y no indica un
problema en el funcionamiento del portabrocas.
OPERACIÓN
ADVERTENCIA
Con el fin de minimizar el
riesgo de lesiones, siempre
utilice la protección de ojos adecuada indicada
para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI
Z87.1.
Al momento de realizar trabajos en situaciones
donde haya presencia de polvo, utilice la protec-
ción respiratoria adecuada o utilice una solución
de extracción de polvo que cumpla con los req
-
uisitos de la OSHA.
Selección de la acción de taladro
o atornillado
(Cat. No. 2903-20)
1
.
Para usar el modo taladro,
rote
el anillo para protección de en-
granajes hasta que el símbolo
de taladro aparezca alineado
con la flecha.
2.
Para usar el modo destornil-
lador,
rote el anillo para protección
de engranajes hasta que el
símbolo de destornillador apa-
rezca alineado con la flecha.
El embrague ajustable, cuando
está bien ajustado, patinará al
par de torsión preestablecido para impedir que el
tornillo entre demasiado en diferentes materiales
y para impedir dañar el tornillo o la herramienta.
Selección de la acción de percusión,
taladro o atornillado
(Cat. No. 2904-20 )
1.
Para usar el modo taladro de
percusión,
rote el anillo selector
de aplicación hasta que el sím-
bolo
de taladro de percusión
aparezca alineado con la flecha.
Aplique presión sobre la broca
para activar el mecanismo de martilleo.
AVISO
Cuando se usen brocas de carburo, no
use agua para reducir el polvo. No
intente taladrar varillas de refuerzo de acero.
Esto dañará las brocas de carburo.
2.
Para usar el modo taladro úni-
camente,
rote el anillo selector
de aplicación hasta que el sím-
bolo
de taladro aparezca
alineado con la flecha.
3.
Para usar el modo destornilla-
dor,
rote el torque selector hasta
que el símbolo aparezca alin-
eado con la flecha.
El embrague ajustable, cuando
está bien ajustado, patinará al
par de torsión preestablecido
para impedir que el tornillo entre demasiado en
diferentes materiales y para impedir dañar el
tornillo o la herramienta.
Las especificaciones de torque mostradas en este
cuadro son valores aproximados obtenidos con una
batería con plena carga.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
16 17 • ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro- ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: • plomo de pintu...
18 19 ESPECIFICACIONES DE TORQUE Ajuste del embrague N•m Applicaciones 1-4 5-8 9-12 13-16 1,7-3,0 3,5-4,75,3-6,8 7,1-8,5 Tornillos pequeños en madera suave. Tornillos medianos en madera suave o tornillos pequeños en madera dura. NOTA: Dado que los ajustes anteriores constituyen solamente una guía, u...
58149998d1 961014344-01(B) 01/22 Printed in MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a continuación) está garantizada para el comprador original únicamente ...
Otros modelos de taladros de percusión Milwaukee
-
Milwaukee 2408-22
-
Milwaukee 2416-21XC
-
Milwaukee 2416-21XC-2364-20
-
Milwaukee 2416-21XC-2367-20
-
Milwaukee 2416-21XC-2415-20
-
Milwaukee 2416-21XC-2426-20
-
Milwaukee 2416-21XC-2457-20
-
Milwaukee 2416-21XC-2488-20
-
Milwaukee 2416-21XC-2529-20
-
Milwaukee 2416-21XC-2532-20