Encendido, parada y control de la velocidad; APLICACIONES; ADVERTENCIA; MANTENIMIENTO; ADVERTENCIA; Mantenimiento de las herramientas; ADVERTENCIA; Reparaciones; ACCESORIOS; ADVERTENCIA; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO - Milwaukee 2904-22-2967-20 - Manual de uso - Página 4

Milwaukee 2904-22-2967-20

Taladro de percusión Milwaukee 2904-22-2967-20 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

18

19

ESPECIFICACIONES DE TORQUE

Ajuste del

embrague

N•m

Applicaciones

1-4

5-8

9-12

13-16

1,7-3,0

3,5-4,7
5,3-6,8

7,1-8,5

Tornillos pequeños en madera

suave.

Tornillos medianos en madera

suave o tornillos pequeños en

madera dura.

NOTA:

Dado que los ajustes anteriores constituyen

solamente una guía, use una pieza de material

de desecho para probar diferentes posiciones de

embrague antes de colocar los tornillos en la pieza

de trabajo.

Selección de la velocidad

El selector de velocidad está sobre el alojamiento

del motor. Deje que la herramienta se detenga por

completo antes de cambiar velocidades. Consulte

“Aplicaciones” para las velocidades recomendadas

para varias situaciones.

1. Para seleccionar la velocidad Low (baja), empuje

el selector de velocidad hacia atrás, para mostrar

“1”.

2. Para seleccionar la velocidad High (alta), empuje

el selector de velocidad hacia adelante, para

mostrar “2”.

Utilización del interruptor de control

El interruptor de control se puede colocar en tres

posiciones diferentes: avance, retroceso y bajo se

-

guro. Debido a un mecanismo de traba, el interruptor

de control se puede cambiar de posición únicamente

cuando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO no

esté presionado. Para poder usar el interruptor de

control, siempre se debe esperar a que el motor se

pare por completo.

Seguro al gatillo

Retroceder

Avanzar

Para

avanzar

(el giro es en el sentido de las mane-

cillas del reloj), se presiona el interruptor de control

colocado al lado derecho del taladro.

Verificar la

dirección del giro antes de usarlo.

Para

retroceder

(el giro es en el sentido opuesto a

las manecillas del reloj), se presiona el interruptor

de control colocado al lado izquierdo del taladro.

Verificar la dirección del giro antes de usarlo.

Para ponerle el

seguro

al gatillo,

el interruptor de

control se coloca en la posición central. El gatillo no

funcionara mientras el interruptor de control se en-

cuentre bajo seguro en la posición central. Se le debe

poner el seguro al gatillo antes de quitar la batería,

cambiar accesorios, dar mantenimiento, almacenar

el taladro y siempre que éste no esté siendo usado.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, sujete o apoye la

herramienta de manera segura.

Encendido, parada y control de la velocidad

1.

Para

encender

la herramienta, agarre el mango(s)

firmemente y apriete el gatillo.

NOTA:

Se enciende una luz LED cuando se

oprime el gatillo y se apagará rápidamente

después de liberar el gatillo.

2.

Para

cambiar

la velocidad, aumente o disminuya

la presión sobre el gatillo. Cuanto más se apriete

el gatillo, mayor será la velocidad.

3.

Para

detener l

a herramienta, suelte el gatillo.

Asegúrese de que la herramienta se detenga por

completo antes de bajarla.

Selección del modo AUTOSTOP™

La función AUTOSTOP™ contribuye a evitar la

rotación excesiva en caso de que ocurra un amarre

en la broca. La herramienta se envía con el modo

AUTOSTOP™ ya activo.

1.

Para

apagar

el modo AUTOSTOP™, empuje el

interruptor de control hacia la posición central. Jale

el gatillo cinco veces. El indicador AUTOSTOP™

se encenderá para, después, atenuarse hasta

apagarse. Esto indicará que está desactivado.

2.

Para

encender

el modo AUTOSTOP™, em-

puje el interruptor de control hacia la posición

central. Jale el gatillo cinco veces. El indicador

AUTOSTOP™ parpadeará para indicar que el

modo está activado.

3.

E s p o s i b l e r e v i s a r e l e s t a t u s d e l m o d o

AUTOSTOP™ girando la herramienta con la mano

para probar la función. Si el modo AUTOSTOP™

está encendido, el indicador AUTOSTOP™ par-

padeará y la herramienta se detendrá.

NOTA:

El modo AUTOSTOP™ permanecerá en

el último modo seleccionado independientemente

de que se realice un cambio de batería o haya una

variación en el nivel de carga, hasta que el operador

lo cambie.

APLICACIONES

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de

electrocución, antes de tal

-

adrar o colocar tornillos verifique que en el área

de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos.

Perforación

Coloque la broca en la superficie de trabajo y apli

-

que presión firme antes de comenzar. Una presión

excesiva hará que la broca vaya lenta y reducirá la

eficiencia de la perforación. Una presión demasiado

ligera hará que la broca se mueva por el área de

trabajo y la punta de la broca pierda el afilado.

Si la herramienta empieza a detenerse, reduzca la

presión ligeramente para dejar que la broca recobre

velocidad. Si la broca se atasca, invierta la dirección

del motor para sacar la broca de la pieza de trabajo.

de trabajo.

Taladrado en madera, materiales compuestos

y plásticos

Cuando taladre en madera, materiales compuestos

y plásticos, seleccione el modo que perfora

. Co

-

mience a taladrar a una velocidad lenta y aumente la

velocidad gradualmente conforme taladra. Cuando

taladre en madera, use brocas de berbiquí para

madera o brocas helicoidales. Siempre use brocas

afiladas. Cuando use brocas helicoidales, tire de

la broca hacia fuera del orificio para eliminar las

rebabas de las estrías de la broca. Para reducir la

producción de astillas, apoye el trabajo con una pieza

de material de desecho. Se recomienda seleccionar

velocidades lentas para plásticos con un punto de

derretimiento bajo.

Taladrado en metal

Cuando taladre en metal, seleccione el modo que

perfora

. Use brocas helicoidales de acero de alta

velocidad o brocas huecas cilíndricas de bordes.

Use un punzón central para perforar el orificio.

Lubrique las brocas para taladros con aceite para

corte cuando taladre en hierro o acero. Utilice un

refrigerante cuando taladre en metales no ferrosos

como cobre, latón o aluminio. Coloque un respaldo

en el material para evitar que se doble o distorsione

una vez realizada la operación.

Taladrado en concreto

Cuando taladre en concreto, seleccione

el modo

de operación martilleo-taladrado. Use brocas de

punta de carburo de alta velocidad. El taladrado en

materiales suaves como bloques de hormigón de

escorias, requiere poca presión. Materiales duros

como el concreto, requieren más presión. Se sabe

que se está taladrando a un ritmo adecuado cuando

se produce un flujo parejo y suave de polvo. No

permita que la broca gire en el orificio sin cortar. No

utilice agua para asentar el polvo o enfriar la broca.

Ambas acciones ocasionarán daños al carburo.

Cómo colocar tornillos y tuercas

Perfore un orificio piloto cuando coloque tornillos

en materiales gruesos o duros. Coloque el collar

del selector de par torsor en la posición correcta y

ajuste la velocidad a “baja”. Use el estilo y tamaño

de destornillador de berbiquí correcto para el tipo de

tornillo que está utilizando. Con el destornillador de

berbiquí en el tornillo, coloque la punta del tornillo

en la pieza de trabajo y aplique presión firmemente

antes de oprimir el gatillo. Los tornillos pueden ex

-

traerse colocando el motor en dirección de retroceso.

Sobrecarga

La sobrecarga continua podría ocasionar daño per-

manente a la herramienta o a la batería.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una

lesión, desconecte siempre

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate

de hacer modificaciones en el sistema eléctrico

de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-

vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y

mantenga su herramienta en buenas condiciones.

Inspeccione la herramienta para problemas como

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas

de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra

condición que pueda afectar el funcionamiento de

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de

Servicio MILWAUKEE para reparación. Después

de 6 meses a un año, dependiendo del uso

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Si la herramienta no arranca u opera a toda su

potencia con una batería completamente cargada,

limpie, con una goma o borrador, los contactos de la

batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta

no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador

y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, descarga eléctrica o

daño a la herramienta, nunca la sumerja en

líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la

misma.

Limpieza

Limpie el polvo

y suciedad de las cualquier ventilas.

Mantenga los herramienta, limpios, secos y libres

de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo

húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y

solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y

partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina,

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados,

envíela al centro de servicio autorizado más

cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice sólo los accesorios

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o

póngase en contacto con un distribuidor.

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en

www.milwaukeetool.com.mx

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - SIMBOLOGÍA; ESPECIFICACIONES; Como se inserta/quita la batería en la; OPERACIÓN; Selección de la acción de taladro; AVISO

16 17 • ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro- ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: • plomo de pintu...

Página 4 - Encendido, parada y control de la velocidad; APLICACIONES; ADVERTENCIA; MANTENIMIENTO; ADVERTENCIA; Mantenimiento de las herramientas; ADVERTENCIA; Reparaciones; ACCESORIOS; ADVERTENCIA; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

18 19 ESPECIFICACIONES DE TORQUE Ajuste del embrague N•m Applicaciones 1-4 5-8 9-12 13-16 1,7-3,0 3,5-4,75,3-6,8 7,1-8,5 Tornillos pequeños en madera suave. Tornillos medianos en madera suave o tornillos pequeños en madera dura. NOTA: Dado que los ajustes anteriores constituyen solamente una guía, u...

Página 5 - MILWAUKEE TOOL; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA

58149998d1 961014344-01(B) 01/22 Printed in MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a continuación) está garantizada para el comprador original únicamente ...

Otros modelos de taladros de percusión Milwaukee

Todos los taladros de percusión Milwaukee