Milwaukee 2980-20-48-59-1880 - Manual de uso - Página 3
Amoladora angular Milwaukee 2980-20-48-59-1880 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Entretien de l’outil; Nettoyage; Sceau du distributeur ou du magasin :; ADVERTENCIA
- Página 4 – DESCRIPCION FUNCIONAL; Como se quita/inserta la batería en la
- Página 5 – de esmerilado y corte; •Discos de Oxido de aluminio -; pantalla anti polvo; OPERACION; Funcionamiento del interruptor de paleta
- Página 6 – Uso de los cepillos de alambre; Freno eléctrico; MANTENIMIENTO
- Página 7 – MILWAUKEE TOOL; SOPORTE DE SERVICIO; CENTRO DE ATENCION A CLIENTES; Av. Presidente Masarik 29 Piso 7; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA
20
21
• No permita que la familiaridad por el uso frecuente
de las herramientas lo hagan sentirse seguro e
ignorar los principios de seguridad de las herrami-
entas.
Un descuido puede provocar lesiones graves
en una fracción de segundo.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herrami
-
enta eléctrica correcta para su aplicación.
La herram-
ienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con
mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada.
• No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor
no la enciende y la apaga.
Cualquier herramienta
eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor
es peligrosa y debe repararse.
•Desconecte el enchufe de la fuente de energía
y/o quite la batería de la herramienta eléctrica,
si es posible, antes de realizar cualquier ajuste,
cambiar accesorios o almacenar las herramientas
eléctricas.
Tales medidas preventivas de seguridad
disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica
se encienda accidentalmente.
• Almacene las herramientas eléctricas que no se
estén utilizando fuera del alcance de los niños y no
permita que personas que no estén familiarizadas
con la herramienta eléctrica o con estas instruc
-
ciones la utilicen.
Las herramientas eléctricas son
peligrosas en manos de usuarios sin capacitación.
• Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas
y accesorios. Verifique que no haya desalin
-
eación, amarre de partes móviles, partes rotas
o alguna otra condición que pueda afectar el
funcionamiento de la herramienta eléctrica.
Si se daña, asegúrese de que la herramienta
eléctrica sea reparada antes de que se utilice.
Muchos accidentes son ocasionados por her-
ramientas eléctricas con mantenimiento deficiente.
• Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias.
Las herramientas de corte correctamente
mantenidas con bordes de corte afilados son menos
propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.
• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las
puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones,
tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el
trabajo a realizar.
El uso de la herramienta eléctrica
para operaciones diferentes a las previstas podría
generar una situación peligrosa.
• Mantenga las empuñaduras y ñas superficies de
sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa.
Las empuñaduras y superficies de sujeción resbalosas
no permiten el manejo y control seguros de la her
-
ramienta en situaciones inesperadas.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
• Recargue únicamente con el cargador especificado
por el fabricante.
Un cargador que es adecuado para
un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio
si se utiliza con otra batería.
• Utilice las herramientas eléctricas únicamente
con baterías específicamente diseñadas.
El uso
de cualquier otra batería puede producir un riesgo de
lesiones e incendio.
• Cuando la batería no esté en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos como sujeta
-
papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros
objetos metálicos pequeños que puedan formar
una conexión de una terminal a otra.
Crear un corto
entre las terminales de la batería puede ocasionar
quemaduras o un incendio.
• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser
expulsado de la batería, evite el contacto. En caso
de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, busque además
ayuda médica.
El líquido expulsado de la batería
puede causar irritación o quemaduras.
• No use una batería o herramienta que se haya
dañado o modificado.
Las baterías dañadas o modi-
ficadas pueden mostrar un comportamiento impredec
-
ible, causando incendios, explosión o riesgo de lesión.
• No exponga una batería o herramienta al fuego
o a temperatura excesiva.
La exposición a fuego o
temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar
explosiones.
• Siga todas las instrucciones de carga y no car-
gue la batería o la herramienta fuera del rango de
temperatura especificado en las instrucciones.
La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango
especificado puede dañar la batería y aumentar el
riesgo de incendio.
MANTENIMIENTO
• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un
técnico calificado que use únicamente piezas de
reemplazo idénticas.
Esto asegurará que la seguri-
dad de la herramienta eléctrica se mantenga.
• Nunca dé servicio a baterías dañadas.
Únicamente
el fabricante o proveedores de servicio autorizados
deben dar servicio a las baterías.
REGLAS ESPECIFICAS DE
SEGURIDAD PARA AMOLADORAS
Advertencias de seguridad comunes para opera-
ciones de rectificado, lijado, cepillado con alambre,
pulido o corte abrasivo:
• Esta herramienta eléctrica está diseñada para
funcionar como rectificadora, lijadora, cepillo de
alambre, pulidora o herramienta de corte. Lea todas
las advertencias, instrucciones e ilustraciones de
seguridad y las especificaciones provistas con
esta herramienta eléctrica.
El incumplimiento de
cada una de las instrucciones que se enumeran a
continuación podría provocar una descarga eléctrica,
incendio y/o lesiones graves.
• No se recomienda la realización de operaciones
como pulido con esta herramienta eléctrica.
Las
operaciones para las que no se diseñó esta her
-
ramienta eléctrica pueden crear un riesgo y causar
lesiones personales.
• No use accesorios que no estén específicamente
diseñados y recomendados por el fabricante de la
herramienta.
No es suficiente con que el accesorio
pueda acoplarse a la herramienta para garantizar una
operación segura.
• La velocidad nominal del accesorio debe ser al me
-
nos equivalente a la velocidad máxima marcada en
la herramienta eléctrica.
Los accesorios que operan
a una velocidad mayor que su VELOCIDAD NOMINAL
pueden quebrarse y lanzar piezas al aire.
• El diámetro exterior y el grosor de su accesorio
deben estar dentro de la clasificación de capaci
-
dad de su herramienta eléctrica.
Los accesorios de
tamaño incorrecto no pueden resguardarse o contro-
larse correctamente.
• El montaje roscado de accesorios debe corre
-
sponder a la rosca del husillo de la amoladora.
Para accesorios que se montan mediante bridas,
el orificio del eje del accesorio debe encajar en
el diámetro localizador de la brida.
Los accesorios
que no coincidan con la tornillería de montaje de la
herramienta eléctrica se desbalancearán, vibrarán
excesivamente y pueden ocasionar pérdida de control.
• No utilice un accesorio dañado. Antes de cada uso,
inspeccione el accesorio, por ejemplo, el disco
abrasivo para detectar desportilladuras y grietas,
el soporte para detectar grietas y desgastes exce-
sivos, el cepillo de alambre para detectar alambres
sueltos o quebrados. Si la herramienta eléctrica
o el accesorio cae al suelo, inspecciónelo para
detectar daños o instale un accesorio sin daños.
Después de inspeccionar e instalar un accesorio,
tanto usted como los espectadores deben colo
-
carse alejados del plano del accesorio giratorio y
hacer operar la herramienta eléctrica a la máxima
velocidad sin carga durante un minuto.
Los ac-
cesorios dañados normalmente se romperán durante
este tiempo de prueba.
• Utilice equipo de protección personal. Dependi
-
endo de la aplicación, utilice una careta, gafas o
lentes de seguridad. Según corresponda, utilice
mascarilla para polvo, protectores auditivos,
guantes y mandil de taller capaz de detener
pequeños fragmentos abrasivos o de la pieza de
trabajo.
La protección ocular debe ser capaz de de
-
tener residuos voladores generados por las distintas
operaciones. La mascarilla para polvo o el respirador
debe ser capaz de filtrar partículas generadas por su
operación. La exposición prolongada al ruido de alta
intensidad puede ocasionar pérdida auditiva.
• Mantenga a los espectadores a una distancia se-
gura del área de trabajo. Toda persona que entre al
área de trabajo debe utilizar equipo de protección
personal.
Los fragmentos de la pieza de trabajo o
de un accesorio roto pueden salir volando y causar
lesiones más allá del área inmediata de operación.
• Al realizar una operación donde el accesorio de
corte pueda entrar en contacto con oculto cablea
-
do, sostenga la herramienta eléctrica únicamente
de las superficies de empuñadura.
El contacto
del accesorio de corte con la electricidad puede
hacer que las partes metálicas de la herramienta
se electrifiquen y podría ocasionar una descarga
eléctrica al operador.
• Nunca coloque la herramienta eléctrica sobre una
superficie hasta que el accesorio se haya detenido
por completo.
El accesorio giratorio puede agarrar la
superficie y jalar la herramienta eléctrica, quitándole
el control.
• No opere la herramienta eléctrica mientras la carga
al lado de su cuerpo.
El contacto accidental con el
accesorio giratorio podría ocasionar que su ropa se
enganchara, jalando el accesorio hacia su cuerpo.
• Limpie periódicamente las rejillas de ventilación
de la herramienta eléctrica.
El ventilador del motor
atraerá el polvo hacia el interior de la carcasa y la
acumulación excesiva de metal en polvo puede causar
riesgos eléctricos.
• No opere la herramienta eléctrica cerca de materia
-
les inflamables.
Las chispas podrían incendiar estos
materiales.
• No utilice accesorios que requieran enfriadores
líquidos.
Utilizar agua u otros enfriadores líquidos
puede ocasionar electrocución o descarga eléctrica.
Contragolpe y advertencias relacionadas
El contragolpe es una reacción repentina a un disco
giratorio, soporte, cepillo o cualquier otro accesorio que
se atora o engancha. Los atorones o enganchamientos
ocasionan el paro rápido del accesorio giratorio, lo
que a su vez ocasiona que la herramienta eléctrica sin
control sea forzada en dirección contraria a la rotación
del accesorio en el punto de unión.
Por ejemplo, si un disco abrasivo se atora o engancha
con la pieza de trabajo, el borde del disco que está
entrando en el punto de agarre puede enterrarse en
la superficie del material, ocasionando que el disco se
salga o se bote. El disco puede saltar hacia el operador
o en dirección contraria, dependiendo de la dirección
del movimiento del disco en el momento del contacto.
Los discos abrasivos también pueden quebrarse bajo
estas condiciones.
El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la
herramienta eléctrica y/o de procedimientos o condicio
-
nes de operación incorrectos y puede evitarse tomando
las precauciones correspondientes que se indican a
continuación.
• Mantenga un agarre firme de la herramienta eléctri
-
ca y posicione su cuerpo y su brazo para permitirle
resistir las fuerzas del contragolpe. Siempre utilice
una empuñadura auxiliar, si se proporciona, para
máximo control sobre el contragolpe o la reacción
de torque durante el arranque.
El operador puede
controlar las acciones de torque o las fuerzas de
contragolpe si se toman las precauciones correspon-
dientes.
• Nunca coloque su mano cerca del accesorio gi
-
ratorio.
El accesorio puede golpearle la mano con el
contragolpe.
• No coloque su cuerpo en el área hacia donde se
moverá la herramienta eléctrica en caso de que
ocurra contragolpe.
El contragolpe impulsará la
herramienta en la dirección contraria al movimiento
del disco en el punto de enganchamiento.
• Ponga especial cuidado al trabajar en esquinas,
bordes afilados, etc. Evite hacer rebotar y en
-
ganchar el accesorio.
Las esquinas, los bordes
afilados o el rebote tienen una tendencia a ocasionar
enganchamientos del accesorio giratorio y ocasionar
pérdida de control o contragolpe.
• No coloque una hoja de cadena para tallar madera
ni una hoja de sierra dentada.
Estas hojas generan
contragolpes frecuentes y pérdida de control.
Advertencias de seguridad específicas para opera
-
ciones de rectificado y corte abrasivo:
• Utilice únicamente los tipos de discos que se reco
-
miendan para su herramienta eléctrica y la guarda
específica diseñada para el disco seleccionado.
Los discos para los cuales no se diseñó la herramienta
eléctrica no pueden resguardarse adecuadamente y
son inseguros.
• La superficie de esmerilado de los discos con
centro hundido debe montarse debajo del plano
del borde de la guarda.
Un disco montado incorrecta-
mente que se extienda más allá del plano del borde
de la guarda no puede ser debidamente protegido.
• La guarda debe colocarse firmemente en la her
-
ramienta eléctrica y posicionarse para máxima
seguridad, de manera que la mínima cantidad de
disco quede expuesta hacia el operador.
La guarda
ayuda a proteger al operario de fragmentos rotos de
disco y de contacto accidental con el disco y chispas
que podrían incendiar la ropa.
• Los discos deben usarse únicamente para las
aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no
rectifique con el costado del disco para corte.
Los
discos de corte abrasivo tienen por objeto utilizarse en
rectificado periférico. Si se aplican fuerzas laterales a
estos discos, pueden ocasionar quebradura.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
18 19 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre d...
22 23 • Siempre utilice bridas de discos sin daños que sean del tamaño y forma correctos para el disco seleccionado. Las bridas de disco correctas proveen soporte al disco, reduciendo así la posibilidad de que- bradura del mismo. Las bridas de los discos de corte pueden ser diferentes de las vidas d...
24 25 Selección de rueda de pulir Use ruedas abrasivas que sean: • del tamaño correcto como lo indica la placa de la herramienta. • el tipo de disco correcto asi como el grano adecuado para el trabajo. •que esté marcado para operarse a las mismas o mas de las RPM como lo indica la placa de la herram...
Otros modelos de amoladoras angulares Milwaukee
-
Milwaukee 2880-20
-
Milwaukee 2880-20-2782-20-48-11-1862
-
Milwaukee 2880-20-2880-20
-
Milwaukee 2880-20-48-11-1850
-
Milwaukee 2880-20-48-11-1868
-
Milwaukee 2880-20-48-59-1850
-
Milwaukee 2880-20-48-59-1880
-
Milwaukee 2880-20-49-94-4520
-
Milwaukee 2880-22
-
Milwaukee 2880-22-2713-20