DESCRIPCION FUNCIONAL; Como se quita/inserta la batería en la - Milwaukee 2980-20-48-59-1880 - Manual de uso - Página 4

Milwaukee 2980-20-48-59-1880

Amoladora angular Milwaukee 2980-20-48-59-1880 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

22

23

• Siempre utilice bridas de discos sin daños que

sean del tamaño y forma correctos para el disco

seleccionado.

Las bridas de disco correctas proveen

soporte al disco, reduciendo así la posibilidad de que-

bradura del mismo. Las bridas de los discos de corte

pueden ser diferentes de las vidas de los discos de

rectificado.

• No utilice discos desgastados de herramientas

eléctricas más grandes.

Los discos diseñados para

herramientas eléctricas más grandes no son adecua-

dos para la mayor velocidad de una herramienta de

menor tamaño y pueden explotar.

Advertencias de seguridad específicas adicionales

para operaciones de corte abrasivo:

• No inserte a la fuerza el disco de corte ni aplique

presión excesiva. No intente hacer una profundi

-

dad de corte excesiva.

Aplicar un exceso de presión

al disco aumenta la carga y la susceptibilidad de que

el disco se tuerza o se trabe en el corte y la posibilidad

de contragolpe o ruptura del disco.

• No posicione su cuerpo en línea con el disco gi-

ratorio ni detrás del mismo.

Cuando el disco, en el

punto de operación, se esté alejando de su cuerpo, el

posible contragolpe puede impulsar el disco giratorio

y la herramienta eléctrica directamente hacia usted.

• Cuando el disco se esté amarrando o cuando se

interrumpa un corte por cualquier motivo, apague

la herramienta eléctrica y sosténgala inmóvil hasta

que el disco se detenga por completo. Nunca in

-

tente retirar el disco del corte mientras aún esté

en movimiento, pues puede ocurrir contragolpe.

Investigue y siga una acción correctiva para eliminar

la causa del amarre del disco.

• No reinicie la operación de corte dentro la pieza

de trabajo. Deje que el disco alcance la velocidad

total y cuidadosamente vuelva a introducirlo al

corte.

El disco puede amarrarse, irse hacia arriba

o generar contragolpe si la herramienta eléctrica se

reinicia dentro de la pieza de trabajo.

• Provea soporte para los paneles o cualquier pieza

de trabajo de gran tamaño para minimizar el riesgo

de pellizcamiento y contragolpe del disco.

Las

piezas de trabajo grandes tienden a pandearse con

su propio peso. Deben colocarse soportes debajo de

la pieza de trabajo, cerca de la línea de corte y cerca

del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del

disco.

• Use precaución adicional al hacer un “corte de

bolsillo” en muros existentes u otras áreas donde

no haya visibilidad.

El disco saliente puede cortar

líneas de gas o agua, cables eléctricos u otros objetos,

lo que puede genera contragolpe.

Advertencias de seguridad específicas para opera

-

ciones de lijado:

• No utilice lijas excesivamente grandes para los

discos de lijado. Siga las recomendaciones del

fabricante al seleccionar la lija.

El papel lija más

grande que se extiende más allá del soporte de lijado

representa un riesgo de laceración y puede causar

atorones, desgarre del disco o contragolpe.

Advertencias de seguridad específicas para opera

-

ciones de cepillado con alambre:

• Tenga en cuenta que las cerdas de alambre se

desprenden del cepillo incluso durante la oper-

ación ordinaria. No aplique presión excesiva a los

alambres aplicando demasiada carga al cepillo.

Las

cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente la ropa

ligera y/o la piel.

•Si se recomienda el uso de una guarda para el ce-

pillado con alambre, no permita que haya ninguna

interferencia del disco o cepillo de alambre con la

guarda.

El diámetro del disco o cepillo de alambre

puede expandirse debido a la carga de trabajo y las

fuerzas centrífugas.

Advertencias de seguridad adicionales

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de

lesiones en aplicaciones

que producen una cantidad considerable de

polvo, use una solución de extracción de polvo

que cumpla con OSHA de acuerdo con las in

-

strucciones de operación de la solución.

• Válgase siempre de su sentido común y sea

cuidadoso cuando utilice herramientas.

No es

posible anticipar todas las situaciones que podrían

tener un desenlace peligroso. No utilice esta her

-

ramienta si no entiende estas instrucciones de uso

o si considera que el trabajo a realizar supera sus

capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con

un profesional capacitado para recibir capacitación

o información adicional.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales.

Contienen información importante. Si son ilegibles o no

están presentes, comuníquese con un centro de servi-

cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por

el lijado eléctrico, aserrado,

pulido, taladrado y otras actividades de construcción

contienen químicos identificados como causantes de

cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-

tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros

productos de albañilería y

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de se

-

guridad aprobado, como mascarillas protectoras contra

polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas

microscópicas.

ESPECIFICACIONES

Volts

..............................................................

18 CD

Tipo de Batería

.............................................

M18™

Tipo de Cargador

..........................................

M18™

Temperatura ambiente recomendada

para operar

..............

-18°C to 50°C (0°F to 125°F)

Cat. No. ..................................................... 2980-20

RPM

................................................................

9 000

Tamaño de Flecha

....................................... 5/8"-11

Capacidad Máxima

....... 150 mm (6") x 6 mm (1/4")

Cat. No. ..................................................... 2981-20

RPM

................................................................

9 000

Tamaño de Flecha

....................................... 5/8"-11

Capacidad Máxima

....... 150 mm (6") x 6 mm (1/4")

SIMBOLOGÍA

Volts

Corriente continua

Revoluciones por minuto sin carga (RPM)

C

US

UL Listing Mark para

Canadá y Estados Unidos

DESCRIPCION FUNCIONAL

1. Seguro para trabar

la flecha

2. Mango

3. Pantalla anti polvo

4. Desbloqueo del interruptor (2980-20)

5. Interruptor de paleta (2980-20)

Interruptor deslizante (2981-20)

6. Mango lateral

7. Guara

8. Accesorio

9. Palanca de traba de la guarda

Cat. No. 2980-20

1

6

5

4

7

3

2

Cat. No.

2981-20

5

2

9

8

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con

el cargador especificado

para ella. Para instrucciones específicas sobre

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería.

Como se quita/inserta la batería en la

herramienta

Para

retirar

la batería, presione los botones de

liberación y jale de la batería para sacarla de la

herramienta.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios.

Para

introducir

la batería, deslícela en el cuerpo de

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme

en su posición.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de

lesión, siempre verifique

guarda esté bien instalada.

I

Instalación, extracción y ajuste del protector

Esta herramienta se envía con una guarda. Se

debe usar el protector cuando se use la herramienta

como esmeriladora. Cuando se use como lijadora,

se debe quitar.

1. Para

quitar

el protector, retire la batería y quitar

todos los accesorios del vástago.

2. Presionar la palanca de traba y girar el protector

para alinear las lengüetas con las ranuras, como

se muestra.

3. Presionar la palanca de traba y levantar el protec

-

tor, alejándolo de la herramienta.

4. Para

instalar

el protector, retire la batería y quitar

todos los accesorios del vástago.

NOTA:

Utilice únicamente muelas rectificadoras

de 114 mm (4-1/2") con guardas de 114 mm

(4-1/2") (disponibles como accesorio). Use úni

-

camente muelas rectificadoras de 150 mm (6")

con guardas de 150 mm (6").

5. Alinear las lengüetas con las ranuras, como se

muestra.

6. Presionar la palanca de traba y presionar el protec

-

tor hacia abajo, contra la herramienta.

7. Para

ajustar

el protector, presionar la palanca de

traba y girar el protector a una de las cinco ranuras

de retención.

ADVERTENCIA!

Siempre ajuste la

guarda para dar la máxima protección al operador

durante la operación.

Zone del operario

ADVERTENCIA

ara disminuir el riesgo de

lesiones, siempre use una

empuñadura lateral al utilizar esta herramienta.

Sostenga firmemente.

Instalación del mango lateral

El mango lateral puede instalarse en ambos lados

de la caja de engranajes. Colóquelo del lado que le

ofrezca mejor control y protección. Para montarlo,

simplemente enrrosque el mango en el orificio del

lado deseado y apriételo firmemente.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de

lesión, deberá instruirse al

operario en el uso, cuidados y protección de los

discos abrasivos.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Entretien de l’outil; Nettoyage; Sceau du distributeur ou du magasin :; ADVERTENCIA

18 19 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre d...

Página 4 - DESCRIPCION FUNCIONAL; Como se quita/inserta la batería en la

22 23 • Siempre utilice bridas de discos sin daños que sean del tamaño y forma correctos para el disco seleccionado. Las bridas de disco correctas proveen soporte al disco, reduciendo así la posibilidad de que- bradura del mismo. Las bridas de los discos de corte pueden ser diferentes de las vidas d...

Página 5 - de esmerilado y corte; •Discos de Oxido de aluminio -; pantalla anti polvo; OPERACION; Funcionamiento del interruptor de paleta

24 25 Selección de rueda de pulir Use ruedas abrasivas que sean: • del tamaño correcto como lo indica la placa de la herramienta. • el tipo de disco correcto asi como el grano adecuado para el trabajo. •que esté marcado para operarse a las mismas o mas de las RPM como lo indica la placa de la herram...

Otros modelos de amoladoras angulares Milwaukee

Todos los amoladoras angulares Milwaukee