MANTENIMIENTO; Mantenimiento de las herramientas; Limpieza; ACCESORIOS; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO - Milwaukee 3453-21-48-32-5155 - Manual de uso - Página 6

Conductor impactante Milwaukee 3453-21-48-32-5155 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – ADVERTENCIA; • Mantenga a los niños y a los espectadores ale-
- Página 5 – ENSAMBLAJE; Como se inserta/quita la batería en la; Cómo Colocar y Desmontar Accesorios; OPERACION; Uso del control de accionamiento
- Página 6 – MANTENIMIENTO; Mantenimiento de las herramientas; Limpieza; ACCESORIOS; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
- Página 7 – MILWAUKEE TOOL; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA
15
Utilización del interruptor de control
El interruptor de control se puede colocar en tres
posiciones diferentes: avance, retroceso y bajo se
-
guro. Debido a un mecanismo de traba, el interruptor
de control se puede cambiar de posición únicamente
cuando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO no
esté presionado. Para poder usar el interruptor de
control, siempre se debe esperar a que el motor se
pare por completo.
Presionarlo
para avanzar
Presionarlo
para retroceder
COLOCARLO AL CENTRO PARA PONERLE
EL SEGURO AL GATILLO
1. Para
avanzar
(el giro es en el sentido de las
manecillas del reloj), se presiona el interruptor
de control colocado al lado derecho del taladro.
Verificar la dirección del giro antes de usarlo.
2. Para
retroceder
(el giro es en el sentido opuesto a
las manecillas del reloj), se presiona el interruptor
de control colocado al lado izquierdo del taladro.
Verificar la dirección del giro antes de usarlo.
3. Para ponerle el
seguro
al gatillo,
el interruptor de
control se coloca en la posición central. El gatillo
no funcionara mientras el interruptor de control se
encuentre bajo seguro en la posición central.
Extraiga siempre la batería antes cambiar acceso-
rios, dar mantenimiento, almacenar el taladro y
siempre que éste no esté siendo usado.
Arranque, paro y control de velocidad
Estas herramientas pueden operarse a cualquier
velocidad entre 0 y plena marcha.
1. Para
accionar
la herramienta, oprima el gatillo.
NOTA:
Las vueltas luz LED en cuando el dispara-
dor se tira.
2. Para variar la velocidad de operación, simple
-
mente aumente o disminuya la presión del gatillo.
Cuanto más se oprima el gatillo, mayor será la
velocidad.
3. Para
detener
la herramienta, suelte el gatillo y
el freno eléctrico detendrá la herramienta instan-
táneamente
Técnicas para impactar
Mientras más tiempo se impacta a un tornillo, tuerca
o birlo, más apretado quedará. Para ayudar a pre
-
venir dañar tanto el material como los sujetadores,
evite impactarlos en exceso. Sea particularmente
cuidadoso cuando impacte sujetadores que sean
de tamaño pequeño ya que estos requerirán menos
impactos para alcanzar el torque deseado.
Practique impactando con diferentes tipos de sujeta
-
dores para que observe el tiempo que se requiere
impactar para alcanzar el torque deseado. Verifique
el grado de apriete usando un torquímetro de mano.
Si los sujetadores quedaron muy apretados, reduzca
el tiempo de impacto. Si no están suficientemente
apretados, aumente el tiempo de impacto.
El aceite, la suciedad, el óxido u otro material en los
hilos o bajo la cabeza del sujetador afecta el grado
de apriete.
El torque requerido para aflojar un sujetador está, en
promedio, entre el 75% y el 80% de torque que fue
requerido para apretarlo, dependiendo esto de las
condiciones de las superficies de contacto.
En los trabajos que lleven juntas ligeras, lleve cada
sujetador hasta un torque relativamente bajo y, luego,
use una llave de torque manual para el apriete final.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de una
lesión, desconecte siempre
la herramienta antes de darle cualquier manten
-
imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate
de hacer modificaciones en el sistema eléctrico
de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-
vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
Mantenimiento de las herramientas
Adopte un programa regular de mantenimiento y
mantenga su herramienta en buenas condiciones.
Inspeccione la herramienta para problemas como
ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas
de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra
condición que pueda afectar el funcionamiento de
la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de
Servicio MILWAUKEE para reparación. Después
de 6 meses a un año, dependiendo del uso
dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio
MILWAUKEE más cercano para la inspección.
Si la herramienta no arranca u opera a toda su
potencia con una batería completamente cargada,
limpie, con una goma o borrador, los contactos de la
batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta
no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador
y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, descarga eléctrica o
daño a la herramienta, nunca la sumerja en
líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la
misma.
Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man
-
tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite
o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo
para limpiar, ya que algunos substancias y solventes
limpiadores son dañinos a los plásticos y partes
aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina,
turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-
tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes
caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in
-
flamables o combustibles cerca de una herramienta.
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están dañados,
envíela al centro de servicio más cercano.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA
Utilice sólo los accesorios
específicamente recomenda
-
dos. Otros accesorios puede ser peligroso.
Para una lista completa de accessorios, visite
nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o
póngase en contacto con un distribuidor.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
Lunes a Viernes (9am a 6pm)
O contáctanos en
www.milwaukeetool.com.mx
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
11 outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) ans** à compter de la date d’achat, sauf indication contraire. Le retour de l’outil électrique, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ...
14 ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador sumin - istrado con su cargador y la batería. Como se inserta/quita la batería en la herramienta Para retirar la batería, presione l...
15 Utilización del interruptor de control El interruptor de control se puede colocar en tres posiciones diferentes: avance, retroceso y bajo se - guro. Debido a un mecanismo de traba, el interruptor de control se puede cambiar de posición únicamente cuando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO no esté...
Otros modelos de controladores de impacto Milwaukee
-
Milwaukee 2402-22-2462-20
-
Milwaukee 2462-20
-
Milwaukee 2462-20-2447-20-48-59-2420
-
Milwaukee 2462-22
-
Milwaukee 2467-20
-
Milwaukee 2467-20-2447-20-48-11-2460
-
Milwaukee 2467-20-2460-20-48-11-2460
-
Milwaukee 2551-20
-
Milwaukee 2551-20-2438-20-48-11-2425-48-11-2425
-
Milwaukee 2551-20-2520-20-48-11-2412