Cómo Colocar y Desmontar Accesorios; OPERACION; Indicador de carga; Utilización del interruptor de control - Milwaukee 3453-22 - Manual de uso - Página 6

Conductor impactante Milwaukee 3453-22 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – ADVERTENCIA; • Mantenga a los niños y a los espectadores alejados
- Página 5 – Como se inserta/quita la batería en la
- Página 6 – Cómo Colocar y Desmontar Accesorios; OPERACION; Indicador de carga; Utilización del interruptor de control
- Página 7 – MANTENIMIENTO; Mantenimiento de las herramientas; Limpieza; ACCESORIOS; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
- Página 8 – MILWAUKEE TOOL; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA
14
ADVERTENCIA
Utilice únicamente acceso-
rios específicamente reco
-
mendados para esta herramienta. El uso de ac-
cesorios no recomendados podría resultar
peligroso.
Utilice únicamente adaptadores y otros acceso-
rios específicamente diseñados para uso con im
-
pulsores y llaves de impacto. Otros adaptadores
y accesorios podrían fragmentarse o romperse
y ocasionar lesiones.
Cómo Colocar y Desmontar Accesorios
Portabrocas para destornillador hexagonal
Este destornillador de impacto está
diseñado para utilizarse con brocas de
taladro y puntas de destornillador con
una caña del maleficio de 6 mm (1/4") y
la muesca de la muesca de la bola.
1. Para instalar un accesorio, presione la
base en el portabrocas del destornil-
lador hexagonal.
2. Para quitar el accesorio, jale del aro
y quite el accesorio. Suelte el aro.
OPERACION
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, extraiga siempre la
batería antes de acoplar o desacoplar accesorios.
Utilice únicamente accesorios específicamente
recomendados para esta herramienta. El uso de
accesorios no recomendados podría resultar
peligroso.
Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones,
siempre utilice la protección de ojos adecuada
indicada para cumplir con lo dispuesto en la
norma ANSI Z87.1.
Al momento de realizar trabajos en situaciones
donde haya presencia de polvo, utilice la protec-
ción respiratoria adecuada o utilice una solución
de extracción de polvo que cumpla con los req
-
uisitos de la OSHA.
Indicador de carga
Para determinar la cantidad de carga que queda
en la batería,
encienda
la herramienta. El medidor
de combustible se iluminará durante 2-3 segundos.
Cuando se deja menos del 10% de carga, 1 luz en el
medidor de combustible parpadeará 4 veces.
Para indicar el final de la carga,
1 luz en el medidor
de combustible parpadeará 8 veces y la herramienta
no funcionará. Cargue el paquete de baterías.
Si la batería se calienta demasiado, las luces del me-
didor de combustible parpadearán y la herramienta
no funcionará. Deje que la batería se enfríe.
Uso del control de accionamiento
El botón de control de
1
2
3
Indicador
de
velocidad
Botón de control de
accionamiento
Modo de tornillo autorroscante
accionamiento se utiliza
para ajustar la velocid
-
ad de rotación (RPM)
para la aplicación.
P a r a s e l e c c i o n a r e l
modo de control de ac-
cionamiento:
1. Oprima y suelte el
gatillo para encender
la herramienta. El
indicador de corriente
Modo
RPM
IPM
1
0-1700
0-1300
2
0-2900
0-3500
3
0-3600
0-4000
0-3600* 0-4000*
se enciende.
2. Presione el botón
de control de accio-
namiento para pasar
sucesivamente por los
4 modos. Cuando el
indicador del modo de-
seado esté encendido, empiece a trabajar.
*En el modo de tornillo autorro-scante, la her-
ramienta se accionará a las RPM máximas hasta
roscar el tornillo. Luego, para un mejor control, las
RPM bajarán a medida que el tornillo se asiente en
la pieza de trabajo.
Utilización del interruptor de control
El interruptor de control se puede colocar en tres
posiciones diferentes: avance, retroceso y bajo se
-
guro. Debido a un mecanismo de traba, el interruptor
de control se puede cambiar de posición únicamente
cuando el interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO
no
esté presionado. Para poder usar el interruptor de
control, siempre se debe esperar a que el motor se
pare por completo.
1. Para
avanzar
(el giro es en el sentido de las
manecillas del reloj), se presiona el interruptor
de control colocado al lado derecho del taladro.
Verificar la dirección del giro antes de usarlo.
2. Para
retroceder
(el giro es en el sentido opuesto a
las manecillas del reloj), se presiona el interruptor
de control colocado al lado izquierdo del taladro.
Verificar la dirección del giro antes de usarlo.
3. Para ponerle el
seguro
al gatillo,
el interruptor de
control se coloca en la posición central. El gatillo
no funcionara mientras el interruptor de control
se encuentre bajo seguro en la posición central.
Bloquee siempre el gatillo o retire la batería cada
vez que la herramienta no esté en uso.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
11 PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TELLE QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE...
13 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA TOURNEVIS À PERCUSSION • Sostenga la herramienta eléctrica de las superfi - cies de sujeción aisladas al llevar a cabo una operación donde el tornillo pueda hacer contacto con cableado oculto. El contacto de los tornillos con un cable que conduzca electricidad...
14 ADVERTENCIA Utilice únicamente acceso- rios específicamente reco - mendados para esta herramienta. El uso de ac- cesorios no recomendados podría resultar peligroso. Utilice únicamente adaptadores y otros acceso- rios específicamente diseñados para uso con im - pulsores y llaves de impacto. Otros ...
Otros modelos de controladores de impacto Milwaukee
-
Milwaukee 2402-22-2462-20
-
Milwaukee 2462-20
-
Milwaukee 2462-20-2447-20-48-59-2420
-
Milwaukee 2462-22
-
Milwaukee 2467-20
-
Milwaukee 2467-20-2447-20-48-11-2460
-
Milwaukee 2467-20-2460-20-48-11-2460
-
Milwaukee 2551-20
-
Milwaukee 2551-20-2438-20-48-11-2425-48-11-2425
-
Milwaukee 2551-20-2520-20-48-11-2412