Milwaukee 4272-21 - Manual de uso - Página 5
Taladro Milwaukee 4272-21 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – Puede haber riesgo; Guías para el uso de cables de extensión; LEA Y GUARDE TODAS LAS; EXTENSIONES ELECTRICAS; Calibre mínimo recomendado para cables de; Amperios
- Página 6 – ACCESORIOS; Procedimiento para hacer válida la garantía; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO,; Sello del Distribuidor:
- Página 7 – MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; CANADA; CENTRO DE ATENCION A CLIENTES; MEXICO; - Soporte de Servicio; Contacta nuestro servicio técnico para....
20
21
OPERACION
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de lesiones, use siempre lentes de seguri-
dad o anteojos con protectores laterales.
Operación típica
1. Revise la superfi cie de trabajo para asegurarse
de que esté limpia y libre de materiales extraños.
La pintura, el óxido, el sarro o las superfi cies
desiguales disminuyen la fuerza de sujeción
del imán. Las virutas, las rebabas, la suciedad
y otros materiales extraños sobre la superfi cie
de la base magnética también disminuirán la
potencia de sujeción. Use una lima lisa y plana
para mantener el imán limpio y libre de mellas.
El taladro 4272-21 se adhiere a material ferroso
a partir de 10 mm (3/8") de espesor, mientras
que el 4274-21 se adhiere a material ferroso a
partir de 6.35 mm (1/4") de espesor. No se use
en material de menos de 6.35 mm (1/4"). La base
magnética NO se adherirá a acero inoxidable de
grados no magnéticos.
2. Para instalar/retirar la broca:
A. Desconecte la herramienta.
B. Levante el motor del taladro a su posición
más alta en el riel lateral.
C. Gire el eje de cambio rápido. Inserte la broca
en el eje y libere el cuello. Tire de la broca
para asegurarse de que esté fi rme. La broca
debe estar totalmente asentada en el husillo.
E. Revierta el procedimiento para quitar la
broca.
NOTA:
No quite la broca a menos que se retire la
pieza de corte. La pieza de corte puede expulsarse
inesperadamente. Evite el contacto con las puntas
de la broca. Inspeccione periódicamente las puntas
de la broca para detectar puntas fl ojas o dañadas.
ADVERTENCIA
Para disminuir el
riesgo de lesiones, no sostenga la pieza de
trabajo en la mano.
4. Para el 4272-21, posicione la herramienta de
manera que la clavija central esté directamente
sobre el lugar de corte deseado. Presione el
interruptor de activación magnética para activar
el imán. El taladro no funcionará a menos que
el imán esté activado.
Para el 4274-21, posicione la herramienta de
manera que la clavija central esté directamente
sobre el lugar de corte deseado. Gire la perilla
del imán para activarlo. Los íconos del imán se
alinearán
. El taladro no funcionará a menos
que el imán esté activado.
3. Seleccione alta velocidad o baja velocidad ,
dependiendo de su aplicación.
ENSAMBLAJE
Instalación de la empuñadura de alimentación
1. Para unir, alinee el yunque, presione el botón
central y deslice la empuñadura en su lugar en
el lado deseado de la herramienta.
2. Para retirar, presione el botón central y jale la
empuñadura, separándola de la herramienta.
No use una llave, tubo ni ninguna otra palanca en
lugar de la empuñadura de alimentación.
Palanca de ajuste de motor
La palanca de ajuste del motor se usa para elevar
y bajar el motor en el riel lateral. Siempre sostenga
el motor fi rmemente antes de afl ojar la palanca
de ajuste.
ADVERTENCIA
A fi n de reducir el
riesgo de lesionarse, desenchufe siempre la
herramienta antes de colocar o retirar acceso-
rios, o de realizar ajustes. Utilice únicamente
accesorios específi camente recomendados.
El uso de accesorios no recomendados podría
resultar peligroso.
NOTA:
Si el cortador no se libera del eje cuando
se gira el collar, use unas pinzas de presión para
sujetar el cortador de arriba de las acanaladuras
del cortador. Sujetando el collar fi rmemente con
una mano, gire las pinzas en dirección de las
manecillas del reloj para soltar el cortador del eje.
ADVERTENCIA
• No utilice lubricante de corte en una super-
fi cie elevada o en posiciones que permitan
que el lubricante entre al motor o a la caja
del interruptor.
• L a s c o n e x i o n e s e n h ú m e d o
producen sacudidas eléctricas.
Evite que el lubricante de corte
se derrame por el cordón y entre
el contacto con el receptáculo,
las conexiones del cordón prolongador o
el enchufe de la herramienta. Cada vez que
se enchufe la herramienta, levante el cordón
prolongador o acople las conexiones de
la caja y prepare un desvío para el goteo.
Si el enchufe o las conexiones se mojan,
desconecte la energía del receptáculo antes
de desenchufar la unidad.
ADVERTENCIA
Para re-
ducir el riesgo de lesiones, siempre
mantenga las manos, los guantes,
los trapos, la ropa, etc. alejados
de las piezas en movimiento y las virutas.
No intente remover las virutas mientras la
broca esté girando. Las virutas son afi ladas y
pueden jalar objetos hacia las partes móviles.
ADVERTENCIA
La fuerza excesiva
en la empuñadura de alimentación soltará
el imán.
6. Conecte la herramienta a una fuente de alimen-
tación.
7. Con el interruptor de encendido (I) / apagado
(O) en la posición de apagado (O), coloque la
manguera de hule sobre el conector del fl uido
de corte. Inyecte fl uido de corte en la manguera
de hule usando la bomba manual provista. Man-
tenga la bomba manual y la manguera alejadas
de las partes móviles. Lubrique bien antes de
empezar y durante la operación de corte según
sea necesario.
Si la lubricación no es adecuada, se ocasionarán
daños a la broca. Se recomienda usar el fl uido
de corte HAWG WASH® para una larga vida de
estas brocas. El operador es responsable de la
aplicación de lubricantes que no sean el fl uido
de corte HAWG WASH®.
En aplicaciones en alturas o verticales, no use
fl uido de corte. Use únicamente pastas o aero-
soles lubricantes recomendados para corte a alta
velocidad. No permita que las pastas y aerosoles
lubricantes se introduzcan a la herramienta.
8. Encienda el motor del taladro
tirando del interruptor de en-
cendido (I) / apagado (O) hacia
afuera, por ambos lados, a la
posición de encendido (I). El
taladro no funcionará a menos
que el imán esté activado.
9. Incluso las brocas largas requieren solo una
pequeña cantidad de presión en la empuñadura
de alimentación.
Al introducir la broca en el material, aplique
únicamente suficiente fuerza para producir
una viruta enroscada. Aplicar muy poca fuerza
ocasionará que se produzcan pequeñas virutas
quebradas y aumentará el tiempo de corte.
Aplicar demasiada fuerza ocasionará sobreca-
lentamiento de la broca, acortando la vida útil
de la misma. El sobrecalentamiento de la broca
puede observarse cuando la broca y las virutas
se tornan color café o azul. La fuerza excesiva
puede provocar que la broca baje de velocidad
a un punto en que el tiempo de corte aumentará.
El uso de lubricantes de corte reducirá el calor
de corte y aumentará la vida de la broca.
Utilice menos presión de alimentación al formar
ranuras o muescas, puesto que hay menos soporte
para los bordes de corte en estas situaciones.
10. Mantenga la presión constante durante toda
la operación para impedir que las virutas y
rebabas caigan debajo de los fi los de corte.
Los desechos de corte debajo de la broca pu-
eden difi cultar o imposibilitar el corte. Continúe
lubricando según se requiera.
11. Al terminar el corte, retire la broca mientras el
husillo sigue girando.
12. Detenga el motor del taladro oprimiendo el
interruptor de encendido (I) / apagado (O).
13. Cuando el husillo haya dejado de girar, use
unas pinzas para retirar los desechos y las
virutas de corte de la broca y el husillo. Tenga
cuidado de no dañar los dientes de la broca.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de lesiones, siempre use una correa de se-
guridad en aplicaciones verticales, en alturas
y en tuberías. El montaje puede soltarse.
5. Use una correa de seguridad en aplicaciones
verticales, en alturas y en tuberías.
A. Enrute la correa de seguridad a través de
las ranuras inferiores y enróllela fi rmemente
alrededor de una estructura sólida y rígida.
Asegúrese de que la correa no esté torcida.
B. Junte y presione entre sí los ganchos de
presión de la correa de seguridad. Elimine
cualquier holgura de la correa.
C. Al usar en una superfi cie vertical, asegure la
correa de seguridad con una prensa G o un
dispositivo similar. Esto mantendrá la correa
en su lugar e impedirá que la herramienta se
deslice hacia abajo por la superfi cie vertical.
No la sujete a la correa. Esto puede dañar
la correa y ocasionar que se rompa.
ADVERTENCIA
No use fl uido de
corte en alturas o en otra posición que per-
mita que el fl uido de corte entre al motor o al
alojamiento del interruptor.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
18 19 DESCRIPCION FUNCIONAL SIMBOLOGÍA Doble aislamiento Amperios Volts Corriente alterna No de revoluciones de cargapor minuto (RPM) Underwriters Laboratories, Inc., Estados Unidos y Canadá ¡PELIGRO! A fi n de reducir el riesgo de lesionarse, mantenga siempre las manos, los trapos, la ropa, etc. a...
22 23 Para una lista completa de accessorios, refi érase a su catálogo MILWAUKEE o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio. ACCESORIOS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, siempre e...
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-4272d1 07/15 Printed in China 961011579-01(B) UNITED STATES MILWAUKEE Service CANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT ...
Otros modelos de taladros Milwaukee
-
Milwaukee 0240-20
-
Milwaukee 0721-20
-
Milwaukee 1660-6
-
Milwaukee 1675-6
-
Milwaukee 1680-20
-
Milwaukee 2407-20
-
Milwaukee 2407-22
-
Milwaukee 2407-22-2415-20-48-11-2460
-
Milwaukee 2407-22-2447-20-48-11-2460
-
Milwaukee 2407-22-2460-20-48-11-2460