ESPECIFICACIONES - Milwaukee 6141-30 - Manual de uso - Página 5

Amoladora angular Milwaukee 6141-30 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – ADVERTENCIA
- Página 5 – ESPECIFICACIONES
- Página 6 – EXTENSIONES ELECTRICAS; Guías para el uso de cables de extensión; TIERRA; rectamente. Consulte con un electricista certi-; Herramientas con conexión a tierra
- Página 7 – ENSAMBLAJE; Instalación, extracción y ajuste del protector; Instalación del mango lateral; Selección de rueda de pulir; Instalación/extracción de muela
- Página 8 – sacar; Selección del disco de lija; •Discos de Oxido de aluminio -; Instalación de respaldos y discos de lija; desmontar; OPERACION; Para reducir el riesgo de una; Arranque controlado
- Página 9 – Funcionamiento del interruptor de paleta; Usando discos de corte; Uso de los cepillos de alambre
- Página 10 – Utilizar discos de lija; Acabado en metal -; Solución a los problemas; MANTENIMIENTO; la herramienta antes de darle cualquier manten; Mantenimiento de las herramientas; siones, descarga eléctrica o; Limpieza
- Página 11 – ACCESORIOS; Utilice sólo los accesorios; Para una lista completa de accessorios, visite; SOPORTE DE SERVICIO; CENTRO DE ATENCION A CLIENTES; Av. Presidente Masarik 29 Piso 7; PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA; MILWAUKEE TOOL
22
• No reinicie la operación de corte dentro la pieza
de trabajo. Deje que el disco alcance la velocidad
total y cuidadosamente vuelva a introducirlo al
corte.
El disco puede amarrarse, irse hacia arriba
o generar contragolpe si la herramienta eléctrica se
reinicia dentro de la pieza de trabajo.
• Provea soporte para los paneles o cualquier pieza
de trabajo de gran tamaño para minimizar el ries
-
go de pellizcamiento y contragolpe del disco.
Las
piezas de trabajo grandes tienden a pandearse con su
propio peso. Deben colocarse soportes debajo de la
pieza de trabajo, cerca de la línea de corte y cerca del
borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco.
• Use precaución adicional al hacer un “corte de
bolsillo” en muros existentes u otras áreas donde
no haya visibilidad.
El disco saliente puede cortar
líneas de gas o agua, cables eléctricos u otros obje
-
tos, lo que puede genera contragolpe.
Advertencias de seguridad específicas para op
-
eraciones de lijado:
• No utilice lijas excesivamente grandes para los
discos de lijado. Siga las recomendaciones del
fabricante al seleccionar la lija.
El papel lija más
grande que se extiende más allá del soporte de lijado
representa un riesgo de laceración y puede causar
atorones, desgarre del disco o contragolpe.
Advertencias de seguridad específicas para op
-
eraciones de cepillado con alambre:
• Tenga en cuenta que las cerdas de alambre se
desprenden del cepillo incluso durante la oper-
ación ordinaria. No aplique presión excesiva a los
alambres aplicando demasiada carga al cepillo.
Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente
la ropa ligera y/o la piel.
•Si se recomienda el uso de una guarda para el ce-
pillado con alambre, no permita que haya ninguna
interferencia del disco o cepillo de alambre con
la guarda.
El diámetro del disco o cepillo de alambre
puede expandirse debido a la carga de trabajo y las
fuerzas centrífugas.
Advertencias de seguridad adicionales
• Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles o no
están presentes, comuníquese con un centro de servi-
cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
•
ADVERTENCIA
Algunos polvos generados por
el lijado eléctrico, aserrado,
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identificados como causantes de
cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-
tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo
de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje
en un área bien ventilada y trabaje con equipo de
seguridad aprobado, como mascarillas protectoras
contra polvo especialmente diseñadas para filtrar
partículas microscópicas.
ESPECIFICACIONES
Volts
.............................................................
120 CA
Amps
...................................................................
11
RPM
..............................................................
12 000
Tamaño de flecha ........................................ 5/8"-11
Tamaño del disco
........................... 115 mm (4-1/2")
Tipo de protección
.......................................
Tipo 27
Cat. No. ..................................................... 6141-30
Bloqueo
...............................................................
Sí
Cat. No. ..................................................... 6141-31
Bloqueo
..............................................................
No
Cat. No. ..................................................... 6142-30
Bloqueo
...............................................................
Sí
Cat. No. ..................................................... 6142-31
Bloqueo
..............................................................
No
DESCRIPCION FUNCIONAL
3
2
10
8
7
6
5
4
1
9
1.
Mango lateral
2. Seguro para trabar la flecha
3.
Entrada para mango lateral
4.
Mango
5. Desbloqueo del interruptor
6.
Bloqueo del interruptor
(algunos modelos)
7.
Interruptor de paleta
8.
Guara tipo 27
9.
Accesorio
10.Pestaña de tope
SIMBOLOGÍA
Doble aislamiento
Volts
Corriente alterna
Amperios
Revoluciones por minuto (RPM)
C
US
UL Listing Mark para
Canadá y Estados Unidos
Marca mejicana de la aprobación
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
19 GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher cet outil électrique. Pour assurer la valid...
22 • No reinicie la operación de corte dentro la pieza de trabajo. Deje que el disco alcance la velocidad total y cuidadosamente vuelva a introducirlo al corte. El disco puede amarrarse, irse hacia arriba o generar contragolpe si la herramienta eléctrica se reinicia dentro de la pieza de trabajo. • ...
23 EXTENSIONES ELECTRICAS Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con exte...
Otros modelos de amoladoras angulares Milwaukee
-
Milwaukee 2880-20
-
Milwaukee 2880-20-2782-20-48-11-1862
-
Milwaukee 2880-20-2880-20
-
Milwaukee 2880-20-48-11-1850
-
Milwaukee 2880-20-48-11-1868
-
Milwaukee 2880-20-48-59-1850
-
Milwaukee 2880-20-48-59-1880
-
Milwaukee 2880-20-49-94-4520
-
Milwaukee 2880-22
-
Milwaukee 2880-22-2713-20