Moen EXL100C - Manual de uso - Página 7

Moen EXL100C

Triturador de desperdicios Moen EXL100C - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

INS10838B - 4/19

7

F

R

O

N

T

F

R

O

N

T

B

1

5

2

B

1. Clean the area around the sink drain where the disposal is to be

mounted. Evenly apply ½" thick rope of plumber’s sealant around

Sink Flange

(B)

.

OPTIONAL Flange Alignment: For your convenience, “FRONT” sticker

on fl ange indicates most common logo placement on drain

fl ange above sink.

2. Position the Sink Flange

(B)

in the center of the sink drain opening.

Push the sink fl ange down fi rmly to make a good seal.

Note:

Excess

sealant will be squeezed out during step 10 and should not be cleaned

up until then.

DO NOT

move or rotate the sink fl ange once seated or the

seal may be broken.

Note:

Some sink manufacturers may recommend

“Non- Staining” plumber’s sealant, check your sink care instructions.

1. Limpie la zona alrededor del desagüe del fregadero donde se va a

montar el triturador. Aplique en forma pareja un cordón de sellador de

plomero de ½" (1.27 cm) de espesor alrededor de la brida del

fregadero

(B)

.

OPTATIVO Alineación de la brida: Para su conveniencia, la

etiqueta autoadhesiva “FRONT” en la brida indica la ubicación más

común del logo en la brida de desagüe por encima del fregadero.

2. Ubique la brida del fregadero

(B)

en el centro de la abertura

del desagüe del fregadero. Empuje la brida del fregadero

hacia abajo con fi rmeza para lograr un buen sello.

Nota:

El exceso de sellador se escurrirá durante el Paso 10 y no debe

limpiarse hasta entonces.

NO

mueva o haga girar

la brida del fregadero una vez asentado o se romperá el sello.

Nota:

Algunos fabricantes de fregaderos recomiendan usar masil la

de plomero “que no manche”; consulte sus instrucciones de cuidado

del fregadero.

1. Nettoyer la zone entourant le tuyau d’évacuation de l’évier où

le broyeur doit être installé. Appliquer un cordon de mastic de

plombier égal de 1/2 po autour du collet d’évier

(B)

.

Alignement de bride FACULTATIF : À des fi ns pratiques, l’autocollant

« FRONT » apposé sur la bride indique la position la plus fréquente du

logo sur la bride de la bonde au-dessus de l’évier.

2. Placer le collet d’évier

(B)

au centre de l’ouverture du tuyau

d’évacuation de l’évier. Pousser sur le collier d’évier bien ferme ment

pour assurer une bonne étanchéité.

Remarque :

Tout excès de mastic

se trouvera extrait par pression à l’étape 10 et ne doit pas être nettoyé

avant ce moment.

NE PAS

déplacer ni tourner le collet d’évier une

fois installé ou l’étanchéité pourrait être compromise.

Remarque :

Certains fabricants d’évier peuvent recommander un mastic

de plombier ne tachant pas. Veuillez lire les directives liées à

l’entretien de votre évier. Placer une serviette au fond l’évier pour

prévenir les rayures.

Using a towel in the sink to prevent scratching, place a weight (or

your old garbage disposal) on the sink fl ange to hold it in place

until the sink fl ange assembly is secured.

Usando una toalla en el fregadero para evitar rayarlo, coloque

un peso (o su viejo triturador de desperdicios) sobre la brida del

fregadero para mantenerla en su lugar hasta que el conjunto de la

brida del fregadero esté fi rme.

Placer une serviette au fond l’évier pour prévenir les rayures.

Puis, placer un poids (ou votre ancien broyeur) sur le collet d’évier

pour le garder bien en place jusqu’à ce que l’assemblage du collet

d’évier soit bien fi xé.

5

O

G

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de trituradores de alimentos Moen