Moen EXL100C - Manual de uso - Página 7
Triturador de desperdicios Moen EXL100C - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
INS10838B - 4/19
7
F
R
O
N
T
F
R
O
N
T
B
1
5
2
B
1. Clean the area around the sink drain where the disposal is to be
mounted. Evenly apply ½" thick rope of plumber’s sealant around
Sink Flange
(B)
.
OPTIONAL Flange Alignment: For your convenience, “FRONT” sticker
on fl ange indicates most common logo placement on drain
fl ange above sink.
2. Position the Sink Flange
(B)
in the center of the sink drain opening.
Push the sink fl ange down fi rmly to make a good seal.
Note:
Excess
sealant will be squeezed out during step 10 and should not be cleaned
up until then.
DO NOT
move or rotate the sink fl ange once seated or the
seal may be broken.
Note:
Some sink manufacturers may recommend
“Non- Staining” plumber’s sealant, check your sink care instructions.
1. Limpie la zona alrededor del desagüe del fregadero donde se va a
montar el triturador. Aplique en forma pareja un cordón de sellador de
plomero de ½" (1.27 cm) de espesor alrededor de la brida del
fregadero
(B)
.
OPTATIVO Alineación de la brida: Para su conveniencia, la
etiqueta autoadhesiva “FRONT” en la brida indica la ubicación más
común del logo en la brida de desagüe por encima del fregadero.
2. Ubique la brida del fregadero
(B)
en el centro de la abertura
del desagüe del fregadero. Empuje la brida del fregadero
hacia abajo con fi rmeza para lograr un buen sello.
Nota:
El exceso de sellador se escurrirá durante el Paso 10 y no debe
limpiarse hasta entonces.
NO
mueva o haga girar
la brida del fregadero una vez asentado o se romperá el sello.
Nota:
Algunos fabricantes de fregaderos recomiendan usar masil la
de plomero “que no manche”; consulte sus instrucciones de cuidado
del fregadero.
1. Nettoyer la zone entourant le tuyau d’évacuation de l’évier où
le broyeur doit être installé. Appliquer un cordon de mastic de
plombier égal de 1/2 po autour du collet d’évier
(B)
.
Alignement de bride FACULTATIF : À des fi ns pratiques, l’autocollant
« FRONT » apposé sur la bride indique la position la plus fréquente du
logo sur la bride de la bonde au-dessus de l’évier.
2. Placer le collet d’évier
(B)
au centre de l’ouverture du tuyau
d’évacuation de l’évier. Pousser sur le collier d’évier bien ferme ment
pour assurer une bonne étanchéité.
Remarque :
Tout excès de mastic
se trouvera extrait par pression à l’étape 10 et ne doit pas être nettoyé
avant ce moment.
NE PAS
déplacer ni tourner le collet d’évier une
fois installé ou l’étanchéité pourrait être compromise.
Remarque :
Certains fabricants d’évier peuvent recommander un mastic
de plombier ne tachant pas. Veuillez lire les directives liées à
l’entretien de votre évier. Placer une serviette au fond l’évier pour
prévenir les rayures.
Using a towel in the sink to prevent scratching, place a weight (or
your old garbage disposal) on the sink fl ange to hold it in place
until the sink fl ange assembly is secured.
Usando una toalla en el fregadero para evitar rayarlo, coloque
un peso (o su viejo triturador de desperdicios) sobre la brida del
fregadero para mantenerla en su lugar hasta que el conjunto de la
brida del fregadero esté fi rme.
Placer une serviette au fond l’évier pour prévenir les rayures.
Puis, placer un poids (ou votre ancien broyeur) sur le collet d’évier
pour le garder bien en place jusqu’à ce que l’assemblage du collet
d’évier soit bien fi xé.
5
O
G
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otros modelos de trituradores de alimentos Moen
-
Moen EX50C
-
Moen EX75C
-
Moen GX50C
-
Moen GX75C
-
Moen GXP33C