Moulinex FG381816 - Manual de uso - Página 7

Moulinex FG381816

Máquina de café Moulinex FG381816 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

10

coffee maker on some automatic models).

• Allow to act for one hour.

• Restart the coffee maker to stop the flow.

• Run the coffee maker two or three times

with the equivalent of one jug of water to

rinse.

The guarantee excludes coffee makers

that are not working or are not working

properly due to lack of descaling.

N.B.: as soon as the coffee brewing cycle

takes longer or becomes noisier, de-scale

your machine.

Accessories*

• Glass jug

• Thermal pot

• Permanent filter

Think of the environment!

i

Your appliance contains valuable
materials which can be recovered or
recycled.

Leave it at a local civic waste
collection point or at an approved
service centre, where it will be
disposed of properly.

• European Directive 2012/19/EU on Waste

Electrical and Electronic Equipment

(WEEE), stipulates that used household

appliances must not be disposed of in

normal unsorted municipal waste. Old

appliances must be collected separately to

optimise the sorting and recycling of their

parts and to reduce the impact on human

health and the environment.

NL

• Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig

voordat u het apparaat in gebruik neemt

en bewaar deze zorgvuldig: indien het

apparaat niet volgens de regels wordt

gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid

van de fabrikant.

Veiligheidsvoorschriften

• Dit apparaat is niet bedoeld

voor gebruikers (waaronder kin-

deren) met beperkte lichame-

lijke, zintuiglijke of geestelijke

vermogens of door personen

zonder ervaring of kennis, ten-

zij zij onder toezicht staan of

van tevoren instructies hebben

gekregen betreffende het ge-

bruik van het apparaat van een

persoon die verantwoordelijk is

voor hun veiligheid.

• Houd toezicht op kinderen zo-

dat ze niet met het apparaat

kunnen spelen.

• Gebruik het apparaat niet als

het netsnoer beschadigd is.

Laat het netsnoer vervangen

door de fabrikant, zijn service-

dienst of mensen met een

soortgelijke kwalificatie om alle

gevaar te vermijden.

• Uw apparaat is uitsluitend bes-

temd voor huishoudelijk gebruik

binnenshuis en op een hoogte

van minder dan 2000 m.

• Dompel het apparaat, het nets-

noer of de stekker nooit onder in

water of een andere vloeistof.

• Uw apparaat is uitsluitend

bestemd voor huishoudelijk ge-

bruik.

• Het is niet ontworpen voor ge-

bruik in de volgende gevallen,

* Depending on model

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 8 - Kireçten arındırma; Çevre korumasına katkıda; Medidas de seguridad

17 TR *Modeline göre Kireçten arındırma • Her 40 kullanımda bir kahve makinenizin kireçlerini temizleyin. Cihazınızla: - 2 fincan su içinde eritilmiş bir torba kireç çözücü, - 2 fincan beyaz sirke kullanabilirsiniz. • Karışımı hazne (b) içine dökün ve kahve makinesini çalıştırın (kahve olmadan)....

Página 10 - Antes de la primera utilización

19 ES que ha de realizar el usuario a no ser que tengan 8 años como mínimo y que estén bajo la su- pervisión de un adulto. • Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del al- cance de los niños menores de 8 años. • Este aparato puede ser utili- zado por personas con capa- cidades físicas,...

Página 11 - Parada automática; Descalcificación

20 * Según modelo indicada en el nivel de agua del depósito. • Esta cafetera está equipada con una válvula antigoteo que permite servirse un café antes del fin del ciclo. Una vez que su café haya sido servicio, vuelva a colocar la jarra o el recipiente isotérmico* para evitar todo desbordamiento. • ...