BENNING MM 3 044029 Multímetro – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
05/ 2020
BENNING MM 3
37
E
- Enganchar la base de la carcasa en la parte frontal y fijar los tres tornillos.
- Colocar el BENNING MM 3 dentro del marco protector de goma
.
ver fig 12:
Cambio de fusible
9.5 Calibrado
BENNING garantiza el cumplimiento de las especificaciones técnicas y la infor
-
mación precisa que figuran en el manual de instrucciones durante el primer año,
a partir de la fecha de envío.
Para obtener las exactitudes de medición indicadas en los resultados de me-
dición, es preciso que nuestro personal de servico calibre el equipo periódica-
mente. Recomendamos que el intervalo de calibrado sea de un año. Para ello,
enviar el equipo a la dirección siguiente:
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG
Service Center
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt
9.6 Repuestos
Fusible F 16 A, 500 V, D = 6,35 mm, L = 32 mm, A-no. 749770
Fusible F 1 A, 500 V, D = 6,35 mm, L = 32 mm, A-no. 749669
10. Empleo del marco protector de goma
- Para guardar las conducciones protegidas de medición, arrollar éstas
alrededor del marco protector de goma
y enganchar las puntas de las
conducciones protegidas de medición de forma segura en el marco protec-
tor de goma
(ver fig. 13).
- Es posible enganchar una conducción protegida de medición en el marco
protector de goma
de tal manera que la punta de medición quede libre,
para llevar la punta de medición junto con el BENNING MM 3 a un punto
de medición (ver fig. 9).
- El apoyo al dorso del marco protector de goma
permite la colocación
inclinada del BENNING MM 3 (facilita la lectura) o colgarlo (ver fig. 14).
- El marco protector de goma
dispone de un ojal que puede servir para
colgarlo.
ver fig13:
Arrollamiento de la conducción protegida de medición
ver fig14:
Colocación del BENNING MM 3
11. Datos técnicos de los accesorios de medida
- Estándar: EN 61010-031,
- Máxima tensión a tierra (
) y categoría de medida:
Con tapa enchufable: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
Sin tapa enchufable: 1000 V CAT II,
- Máxima corriente: 10 A,
- Protección clase II (
), doble continuidad o aislamiento reforzado,
- Contaminación clase: 2,
- Longitud: 1.4 m, AWG 18,
- Condiciones medio ambientales:
Altura máxima para realizar medidas: 2000 m,
Temperatura: 0 °C to + 50 °C, humedad 50 % to 80 %
- Utilice solo los cables de medida si esta en perfecto y limpia estado, así
como de acuerdo a éste manual, de no ser así la protección asegurada
podría ser dañada.
- Inutilice los cables de medida si se ha dañado el aislamiento o si se ha roto
el cable / punta.
- No toque las puntas del cable de medida. Sujételo por el área apropiada
para las manos!
- Coloque los terminales en ángulo en el medidor o dispositivo de medida.
12. Advertencia
Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil de su
producto, deposítelo en los lugares destinado a ello de acuerdo con
la legislación vigente.
Contenido
- 9 Instrucciones de servicio
- 12 La resistencia de entrada es de 10 MΩ.; Rangos de tensión alterna
- 13 Protección de sobrecarga en medición de resistencias: 600 V; Protección de sobrecarga en control de diodos: 600 V; El vibrador integrado suena con una resistencia R inferior a 50 Ω.; con el BENNING MM 3.
- 15 inferior a 50 Ω, se activa el zumbido del
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)