zar; Para comenzar - Napoleon R425NK-1 - Manual de uso - Página 6

Parrilla Napoleon R425NK-1 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – SERIE ROGUE; Manual del Usuario; ¡Queremos sus comentarios!
- Página 3 – ¡FELICIDADES POR ADQUIRIR TU; Acabas de elevar tu potencial como Chef Parrillero.
- Página 4 – Bienvenido a Napoleon!; C O N T E N I D O S
- Página 5 – Características completas del sistema
- Página 6 – zar; Para comenzar
- Página 10 – Operación
- Página 15 – Guia de Cocción Infrarrojo
- Página 16 – Instrucciones de Limpieza
- Página 19 – ant; Instrucciones de Mantenimiento
- Página 21 – Solución de problemas
- Página 22 – oluc
- Página 23 – NAPOLEON 15 AÑOS DE GARANTÍA; Para Modelos ROGUE
Napoleon.com
| Serie Rogue
®
Para comenzar |
49
Par
a c
om
en
zar
PELIGRO / ADVERTENCIA
! Avisa de un peligro que
puede resultar en un incendio, explosión, muerte
o serias heridas físicas
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN!
Avisa de un peligro
que puede ocasionar heridas físicas menores o
daños a la propiedad
Siempre utilice guantes protectores
Siempre utilice lentes de seguridad
PRECAUCIÓN
! Superficie Caliente
!
!
p
r ácticaS
de
o
per ación
S
egur a
• No posicione la manguera por debajo de la bandeja
de goteo. Mantenga una distancia apropiada entre la
manguera y la parte baja de la unidad.
• Asegúrese que las placas estén colocadas correctamente
sobre los quemadores de acuerdo con las instrucciones de
instalación
• Los quemadores deben estar apagador cuando abra la
válvula del suministro de gas en el tanque de propano.
• No encienda los quemadores con la tapa cerrada.
• No encienda los quemadores posteriores cuando los
principales se encuentran operando.
• No cierre la tapa de del quemador lateral cuando esté
caliente o encendido.
• No ponga a freír alimentos en el quemador lateral.
• No mueva las rejillas de la parrilla cuando está encendida
o caliente.
• No mueva la unidad durante su uso.
• Cierre el suministro de gas del cilindro después de su uso.
• No modifique el aparato.
• Realice mantenimiento a la parrilla una vez que ésta se
haya enfriado.
• No almacene encendedores, fósforos, o cualquier otro
combustible en la bandeja de condimentos.
• Mantenga todos los cables eléctricos y la manguera de
suministro de gas alejados de superficies calientes.
• Limpie regularmente las bandejas y charolas para
grasa y los placas para sellar para evitar fuegos por
acumulamiento de grasa.
• El tubos Venturi del quemador infrarrojo y quemador
principal se puede obstruir por telarañas; asegúrese de
revisarlo y limpiarlo periódicamente.
• No coloque su parrilla donde pueda estar expuesta a
fuertes corrientes de aire, especialmente si el viento
puede impactar la parte trasera de la unidad de forma
directa.
• No lave con agua a presión ninguna parte de esta
parrilla.
• No utilice la unidad bajo ninguna construcción
combustible.
• Nunca cubra más del 75% de la superficie de la parrilla
con metal sólido.
Información Importante
No fume mientras revisa la parrilla por fugas.
Una chispa o fuente de fuego puede causar una
situación peligrosa
Nunca use una flama abierta para detectar fugas.
El fuego abierto o una chispa puede ocasioar un
incendio o explosión
DETÉNGASE!
Cierre inmediatamente el suministro
del gas y desconecte la parrill
!
STOP
Para comenzar
¡PRECAUCIÓN!
La instalación y conexión de la manguera de gas natural debe ser realizado por un instalador
certificado.
¡PRECAUCIÓN!
Asegúrese que la manguera del gas no haga contacto con ninguna superficie que pueda llegar a
altas temperaturas durante el uso de la parrilla.
¡ADVERTENCIA!
Las partes al alcance de la mano pueden estar muy calientes. Mantenga a los niños alejados.
!
• Always maintain proper clearance to combustibles 26”
(660.4mm) to rear of unit, 10” (254mm) to sides.
• Additional clearance of 24” (610mm) is recommended
near vinyl siding or panes of glass.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
SERIE ROGUE ® Manual del Usuario R365, R425 & R525 RX T365, RX T425, RX T525 & RX T625 RSE425, RSE525 & RSE625 Las parrillas que se ilustran en este manual pueden diferir del modelo adquirido. ¡Queremos sus comentarios! Visite Napoleon.com para escribir una reseña y registre su parrilla...
46 | Bienvenido Napoleon.com | Serie Rogue ® EN NAPOLEON QUEREMOS QUE TUS EXPERIENCIAS FRENTE AL ASADOR SEAN MEMORABLES Y SEGURAS. Por favor, lee y sigue este Manual antes de usar tu parrilla para evitar potenciales daños a tu propiedad, heridas a tu persona o la muerte. Retire completamente tod...
Napoleon.com | Serie Rogue ® Bienvenido | 47 B ien venid o Bienvenido a Napoleon! l a S eguridad eS p rimero ¡ADVERTENCIA! Información General Esta parrilla debe ser instalada en conformidad con los códigos locales en vigor o, en ausencia de códigos locales, en conformidad con las siguientes nor...
Otros modelos de parrillas Napoleon
-
Napoleon BI32NSS
-
Napoleon BI32PSS
-
Napoleon BIG38RBPSS
-
Napoleon F365DPGT
-
Napoleon F365DSBPGT-ECP
-
Napoleon F425DNGT
-
Napoleon F425DPGT
-
Napoleon F425DSBPGT-ECP
-
Napoleon P500NSS-3
-
Napoleon P500PSS-3