TIGHTEN THE BOLTS; Smoke Stack; Smoke Chamber handle shown installed.; Pull Handle; Cámara de humo manejar muestra instalada.; hexagonal; APRIETE DE FORMA SEGURA! - Oklahoma Joe's 13201747-63 - Manual de uso - Página 11
Barbacoa Oklahoma Joe's 13201747-63 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Símbolos de seguridad; ÍNDICE; PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO; ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE; ADVERTENCIA; Este producto contiene substancias químicas como; ADVERTENCIA
- Página 3 – cuidadoso. No deje que las demás personas se; Sólo para uso particular. No la use para fines comerciales.; MANTENIMIENTO DE LA AHUMDOR; ahumadors y las rejillas con aceite vegetal para cocinar.; CONSEJOS PARA COCINAR; Siempre encender el fuego con la cámara de cocción y las; NUNCA; la use en
- Página 4 – CÓMO SABER CUÁNDO ESTÁ LISTO EL FUEGO; oxígeno que alimenta el fuego.; AHUMAR Y COCINAR LENTO; Seguridad con los alimentos; Temperatura interna de la carne; USDA Temperaturas Internas; Lomo de Cerdo (con 3 minutos de reposo)
- Página 5 – GARANTÍA LIMITADA; ALCANCE DE LA COBERTURA
- Página 7 – ASSEMBLY; pick a suitable; ARMADO
- Página 8 – Fully tighten these four bolts.; Bottom Shelf; Apriete los cuatro tornillos.; Estante inferior; No apriete los
- Página 9 – With the assistance of a helper; , roll the unit over the; Warming Plate
- Página 10 – With the help of an assistant; perno hexagonal; Perno hexagonal; Con la ayuda de un asistente,; /8 Arandelas de seguridad
- Página 11 – TIGHTEN THE BOLTS; Smoke Stack; Smoke Chamber handle shown installed.; Pull Handle; Cámara de humo manejar muestra instalada.; hexagonal; APRIETE DE FORMA SEGURA!
- Página 12 – You have completed the assembly of; Temperature Gauge; Usted ha completado el montaje de su; Medidor de temperatura
17
10
9
Attach smokestack to end of smoke chamber by
sliding stack into smokestack mounting bracket. While
holding the smokestack in a vertical position, tighten
the 3/8-16×1" hex-head bolt. Then slide the pull
handle into the brackets welded to smoke chamber.
Install two 1/4-20x1/2” Hex Washer Head bolts into the
ends of the handle as shown.
TIGHTEN THE BOLTS
SECURELY!
Attach handle to smoke chamber lid and firebox lid using eight 1/4-20×½" screws and 1/4-20 flange nuts. Tighten securely.
Smoke Stack
3/8-16x1”
Hex Head Bolt
Smoke Chamber handle shown installed.
Smoker Chamber
1/4-20
Flange
Nuts
1/4-20x1/2" Screws
1/4-20x1/2” Hex Washer Head Bolts
TIGHTEN SECURELY!
Pull Handle
Adjuntar manejar al humo tapa de la cámara y la tapa del fogón con ocho 1/4-20 x ½ "tornillos y tuercas de 1/4-20. Ajuste con
firmeza.
Cámara de humo manejar muestra instalada.
Cámara fumador
1/4-20
Brida
nueces
1/4-20x1/2" tornillos
3/8-16x1”perno de cabeza
hexagonal
Chimenea
Tire de la manija
1/4-20x1/2" Hex Lavadora Cabeza
APRIETE DE FORMA SEGURA!
Adjuntar chimenea al final de la cámara de humo,
deslizando la pila en el soporte de montaje de
chimeneas. Mientras mantiene la chimenea en una
posición vertical, apriete el 3/8-16x1" tornillos de
cabeza hexagonal. A continuación, deslice la
empuñadura lateral en los soportes soldados al humo
de la cámara. Instale dos tornillos de 1/4-20x1/2" Hex
Lavadora Cabeza en los extremos de la manija como
se muestra.
Apriete de forma segura!
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
6 Símbolos de seguridad Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado. Lea y cumpla todo lo indicado en los mensajes que se encuentran en el manual. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría cau...
7 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA La mayoría de las superficies de esta unidad están calientes cuando está en uso. Sea sumamente cuidadoso. No deje que las demás personas se acerquen a la unidad. Use siempre ropa protectora para evitar lesionarse. No deje a los niños ni a las ma...
8 CÓMO SABER CUÁNDO ESTÁ LISTO EL FUEGO La buena calidad del asado al carbón depende de la calidad del fuego en la ahumador. Como regla general, para saber si el carbón ya está listo para asar debe cerciorarse de que el 80 por ciento o más de los carbones tengan ceniza. Si tiene menos de esa cantida...