No manipule el aparato usando para ello la; ELEMENTOS DE DISEÑO,; poco de agua caliente en la bandeja de goteo. - Oursson AM6244/WH - Manual de uso - Página 4

Oursson AM6244/WH

Máquina de café Oursson AM6244/WH - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

30

31

RECOMENDACIONES

• Lea atentamente el manual de instrucciones antes de

usar este aparato. Conserve el manual tras su lectura

para futuras consultas.

• Todas las ilustraciones contenidas en este manual son

representaciones esquemáticas de objetos reales, que

pueden diferir de las imágenes presentadas.

PARTES DEL PRODUCTO,

Fig. В

Máquina de café automática ................................... 1 ud.

Manual de instrucciones

.......................................... 1 ud.

Papel de prueba de dureza del agua ...................... 1 ud.

Cuchara medidora de café ...................................... 1 ud.

Tubo de leche .......................................................... 2 ud.

No manipule el aparato usando para ello la

fuerza bruta, ya que podría dañarlo.

ELEMENTOS DE DISEÑO,

Fig. C

Tapa del recipiente de granos

Tapa del depósito de agua

Depósito de agua

Recipiente de posos de café

Bandeja de goteo

Rejilla de la bandeja de goteo

Tapa del recipiente de café molido

Rueda de molienda

Recipiente de granos

Boquilla de café

Asa

Tubo de leche

Vaporizador de leche

Boquilla de agua caliente

Boquilla de leche y crema

Cable de alimentación

RU

ES

máquina. No permita que los niños jueguen con el

producto.

Este producto está únicamente indicado para uso

doméstico.

Si el cable eléctrico presenta daños, deberá solicitar

su sustitución a un especialista de un centro técnico

autorizado OURSSON AG para evitar cualquier

peligro.

Use únicamente los accesorios incluidos junto con

el producto.

No use limpiadores abrasivos u orgánicos tales

como alcohol o gasolina para limpiar al aparato.

Puede limpiar el aparato con una pequeña cantidad

de detergente neutro.

Al usar aparatos eléctricos, es preciso tomar las sigui

-

entes precauciones:

Use el dispositivo según se indica en el siguiente

manual de instrucciones.

Coloque el dispositivo sobre una superficie estable.

Use únicamente los accesorios incluidos junto con

el producto.

No permita que el cable eléctrico entre en con

-

tacto con agua u otros líquidos para protegerse

del riesgo de descarga eléctrica. Si por cualqui

-

er razón penetra agua en el aparato, póngase

en contacto con un centro de asistencia técnica

(CAT) autorizado por OURSSON AG.

Use una red de alimentación eléctrica de caracterís

-

ticas adecuadas.

• No use el aparato en zonas en donde el aire pueda

contener vapores de sustancias inflamables.

Nunca trate de abrir el aparato por su cuenta,

ya que podría provocar una descarga eléctrica

que podría averiar el aparato e invalidar la

garantía del fabricante. Deje las tareas de

mantenimiento y reparación únicamente en

manos de los centros técnicos autorizados por

la marca OURSSON.

Cuando traslade el aparato de una zona caliente a

una fría y viceversa, desembálelo antes de usarlo y

espere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo.

Para evitar las descargas eléctricas, evite

sumergir el aparato o sus cables en agua.

• Tenga especial cuidado cuando use el aparato con

niños cerca.

No toque las partes calientes del aparato, ya que

podría sufrir lesiones.

El cable de corriente es corto expresamente con el

fin de evitar el riesgo de sufrir lesiones.

No deje que el cable de corriente quede colgando

sobre el borde afilado de una mesa o que entre en

contacto con superficies calientes.

No conecte este aparato a una red sobrecargada

con otros aparatos, ya que podría causar que no

funcionara correctamente.

No instale el aparato cerca de cocinas y hornos

eléctricos.

Tras su uso, asegúrese de desconectar el aparato

de la red eléctrica.

Evite que el aparato sufra golpes, caídas, vibracio

-

nes y otros efectos mecánicos.

Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléc

-

trica antes de limpiarlo o cambiar accesorios.

No use el aparato en exteriores.

Este aparato no está diseñado para su uso por per

-

sonas discapacitadas física, sensorial o mentalmen

-

te (incluidos niños), o carentes de la experiencia y

los conocimientos necesarios. Estas personas solo

pueden usar este dispositivo bajo la vigilancia de

una tercera persona responsable de su seguridad

o tras recibir adiestramiento acerca del uso de la

Símbolo de peligro

Recuerda al usuario el peligro de la alta tensión.

Símbolo de advertencia

Recuerda al usuario la necesidad de seguir las instrucciones al pie de la letra.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD,

Fig. A

12

14

13

15
16

USO,

Fig. C

Panel de control,

Fig. С-1

- Expreso
- Café largo
- Agua caliente

- Cable de alimentación

- Capuchino

Visor

- Café con leche

- Leche / crema caliente

- Botón de limpieza

- Mando giratorio

Antes del primer uso,

pase un paño suave y seco por

el cuerpo del aparato. Antes de montar o desmontar el

aparato, asegúrese de que esté desenchufado.

Funcionamiento:

Primer uso

Es posible que, debido a las pruebas realizadas en fábri

-

ca, encuentre algún resto de café molido. Le garantiza

-

mos que la máquina está sin estrenar.

La máquina de café iniciará los procesos de autocompro

-

bación y limpieza la primera vez que la use. Se trata de

procesos que no pueden anularse y que le ayudarán a

disfrutar de un funcionamiento óptimo de la máquina.

• Durante el proceso de limpieza, es posible

que la boquilla de agua caliente vierta un

poco de agua caliente en la bandeja de goteo.

Procure no tocar el agua vertida para evitar

quemaduras.

1. Pulse el botón de alimentación

2. El visor muestra el mensaje de bienvenida

«

WELCOME

»

3. El visor muestra el mensaje «

SELF TESTING

»

(Autocomprobación)

4. El visor muestra el mensaje «

HEATING

» (Calentando)

5. El visor muestra el mensaje «

CLEANING

» (Limpiando)

6. El visor muestra el mensaje «

READY

» (Listo)

Apagado

1. Pulse el botón de alimentación

2. El visor muestra el mensaje «

CLEANING/RINSE

MILK UNIT

» (Limpiando)

3. El visor muestra el mensaje «

GOODBYE

» (Adiós)

NOTA:

Cada vez que apague la máquina de café, esta

realizará una limpieza automática de las boquillas.

Comprobación de la dureza del agua

Si el actual ajuste de la dureza del agua de la cafetera no

coincide con la dureza real del agua, el café no tendrá un

buen sabor o incluso la máquina podría sufrir daños.

Procedimiento de comprobación de la dureza del agua:

Saque el papel de prueba de la dureza del agua de

la bolsa de accesorios.

Sumerja la parte activa del papel en el agua durante

5 segundos.

Saque el papel del agua y compare el color obtenido

con la imagen.

A continuación, seleccione el valor de la dureza del

agua de acuerdo con la tarjeta de contraste.

Ajuste del valor de la dureza del agua

El visor muestra «

READY

» (Listo)

• Mantenga pulsado

durante 2 segundos, el visor

muestra «

MAINTENANCE

» (Mantenimiento)

Mediante el botón

, seleccione la opción «

WATER

HARDNESS

» (Dureza del agua), y a continuación pulse

Al girar el botón

podrá ajustar los parámetros de la

dureza del agua a:

Pulse el botón para confirmar, el visor muestra

«

WATER HARDNESS

» (Dureza del agua).

NOTА:

El nivel predeterminado de dureza del agua es el

nivel 4.

2

2

2

3

4

3

3

5

4

6

5

1

Encendido

1. Pulse el botón de alimentación

2. El visor muestra el mensaje de bienvenida

«

WELCOME

»

3. El visor muestra el mensaje «

HEATING

» (Calentando)

4. El visor muestra el mensaje «

CLEANING

» (Limpiando)

5. El visor muestra el mensaje «

READY

» (Listo)

NOTA:

Cada vez que encienda la máquina de café, esta

llevará a cabo automáticamente una limpieza y un calenta

-

miento de las boquillas.

WELCOME

SELF TESTING

HEATING

MAINTENANCE

CLEANING

READY

WELCOME

HEATING

CLEANING

CLEANING

READY

GOODBYE

5 seg

Color de la prueba de la dureza del agua

Tiempo de

reacción

10 seg.

mg/L

10 seg

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - No manipule el aparato usando para ello la; ELEMENTOS DE DISEÑO,; poco de agua caliente en la bandeja de goteo.

30 31 RECOMENDACIONES • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar este aparato. Conserve el manual tras su lectura para futuras consultas. • Todas las ilustraciones contenidas en este manual son representaciones esquemáticas de objetos reales, que pueden diferir de las imágenes presen...

Página 5 - PREPARACIÓN DE BEBIDAS; Modo ECO activado

32 33 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 Instalación / sustitución del filtro de agua, Fig. С-2 • No se suministra ningún filtro de agua junto con la máquina de café. Puede usar la máquina de café sin filtro de agua. • Los filtros de agua pueden eliminar de forma eficaz las impurezas del agua y reducir su gr...

Página 6 - AJUSTE DE LA MÁQUINA DE CAFÉ; INFORMACIÓN ACERCA DE LOS AJUSTES DE PARÁMETROS POSIBLES; Bebidas

34 35 CAFÉ CON LECHE, Fig. С-8 Use una taza de mayor tamaño para preparar café con leche. LECHE / CREMA CALIENTE Al preparar capuchino, café con leche, leche caliente y espuma de leche, asegúrese de haber colocado y conectado el vaporizador de leche en la máquina; introduzca el tubo ...

Otros modelos de máquinas de café Oursson