Introducción; Especificaciones - Oursson TO2110/GA - Manual de uso - Página 5

Oursson TO2110/GA

Tostadora Oursson TO2110/GA - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

14

15

Use rebanadas de pan que puedan introducirse fácil

-

mente en las aperturas de la tostadora.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ,

Fig. D

• Desenchufe el aparato.

Deje que se enfríe. Pase un paño humedecido por el

cuerpo del aparato.

Retire la bandeja y límpiela.

Enrolle el cable de alimentación en la base si va a

guardar el aparato.

• Jamás sumerja completamente el aparato

en agua, ya que existe riesgo de descarga

eléctrica.

RECOMENDACIONES DE PREPARACIÓN

• Asegúrese de retirar el envoltorio de las tostadas an-

tes de introducirlas en la tostadora.

Si tuesta sólo una tostada, adquirirá un color más os

-

curo que si tuesta dos rebanadas a la vez al mismo

nivel de tueste.

Si va a tostar varias rebanadas de una vez al mismo

nivel, tenga en cuenta que las últimas tostadas que

haga serán las más crujientes.

• Cada tipo de pan requiere un nivel de tueste diferente.

Para la primera preparación, fije el nivel de tueste en

el valor 3.

Modo

Descripción

Nota

RECALENTADO

1. Enchufe el aparato.

2. Introduzca pan en las aperturas de la tostadora.

3.

Presione la palanca, Fig. C-1

4.

Pulse el botón

para iniciar el calentamiento, Fig. C-2.

(Se fija el tiempo de preparación).

5.

Una vez finalizado el proceso, las tostadas se elevan

automáticamente, Fig. C-4.

En este modo, puede

calentar las tostadas que se

han enfriado.

DESCONGELACIÓN

1. Enchufe el aparato.

2. Introduzca pan en las aperturas de la tostadora.

3.

Presione la palanca, Fig. C-1.

4.

Pulse el botón para iniciar la descongelación, Fig. C-2.

5.

Seleccione el nivel de tueste requerido, Fig. C-3.

6.

Una vez finalizado el proceso, las tostadas se elevan

automáticamente, Fig. C-4.

En este modo, puede

tostar rebanadas de pan

congelado.

USO

Panel de control,

Fig. B-4.

– use este botón para iniciar/detener el proceso

de tueste.

– use este botón para seleccionar el modo

REHEAT

(RECALENTADO).

– use este botón para seleccionar el modo

DEFROST

(DESCONGELACIÓN).

– use este Regulador para seleccionar el nivel de tueste.

Introducción

Antes del primer uso,

encienda la tostadora en el modo

de tostado de pan sin introducir pan en ella, seleccio

-

nando el nivel de tueste 6. Repita el procedimiento 2 o 3

veces. A continuación, deje que el dispositivo se enfríe.

Funcionamiento:

1.

Asegúrese de que la bandeja esté correctamente

instalada. Enchufe el aparato.

2.

Introduzca pan en las aperturas de la tostadora , Fig.

C-1.

3.

Seleccione el nivel de tueste con la ayuda de

.

El valor mínimo es 1 (tueste ligero), y el máximo es

6 (corteza marrón). Valores disponibles: 1,2,3,4,5,6,

Fig. C-3.

4.

Pulse el palanca para iniciar el tueste. El pan bajará

automáticamente, Fig. C-1.

5.

Una vez finalizado el tueste, escuchará se elevarán

automáticamente, Fig. C-4.

6. Puede controlar el nivel de tueste mientras prepara

las tostadas. Si se alcanza el nivel de tueste requeri-

do, pulse el botón

para detener el proceso.

Posible problema

Causa

Solución

La indicación de luz no

funciona

No hay

alimentación

eléctrica

Compruebe si el cable de alimentación está enchufado. Compruebe

si el enchufe funciona. Si el problema persiste, póngase en contacto

con un centro de servicio técnico autorizado por OURSSON.

Sale humo del aparato El pan se ha

quemado

Pulse inmediatamente el botón

para detener el proceso.

Rebanadas de

pan han quedado

atascadas

en la tostadora

Desenchufe el aparato, deje que se enfríe y luego retire el

pan. Asegúrese de que el mecanismo interior o el elemento de

calentamiento no se hayan dañado al retirar el pan.

POSIBLES PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES

ESPECIFICACIONES

Especificaciones

Modelo

TO2110

Consumo energético (W)

max 800

Tensión nominal

220-240 V~; 50 Hz

Clase de protección frente a descargas eléctricas

I

Temperatura de almacenamiento y transporte *

-25 °C a +35 °C

Temperatura de funcionamiento de

+5 °C a +35 °C

Requisitos de humedad

15-75 %

Dimensiones (mm)

266х162х165

Peso (kg)

0,82

* Los productos deben almacenarse en lugares secos y ventilados, a temperaturas no inferiores a -25ºC.

CERTIFICADO DEL PRODUCTO

Para obtener información sobre certificado del producto, visite http://www.oursson.com o solicite una copia a su vendedor.

Deje cualquier reparación del aparato en manos de un centro de servicio técnico autorizado por OURSSON AG.

MANTENIMIENTO

La compañía OURSSON AG le agradece enormemente la

elección de sus productos. Hemos hecho todo lo posible para

que estos productos satisfagan sus necesidades con la calidad

que demandan las normas internacionales más exigentes. Si

su producto de marca OURSSON precisa de mantenimiento,

póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autori-

zado (en adelante, CAT). Encontrará una lista de los CAT y sus

direcciones en nuestro sitio web, www.oursson.com.

Obligaciones de la garantía de OURSSON AG:

1.

Las obligaciones de la garantía OURSSON AG, sa

-

tisfechas por los CAT de OURSSON AG, son válidas

únicamente para los modelos diseñados por OURSSON

AG para la producción o suministro y venta en el país en

donde el servicio de garantía se proporcione, adquiridos

en este país, homologados según las normativas de este

país y dotados de las marcas de conformidad oficiales.

2.

Las obligaciones de la garantía OURSSON AG se rigen por

la ley de protección de los derechos de los consumidores

y por las leyes del país en el cual se suministra el produc

-

to, y se aplicarán únicamente cuando el producto se use

exclusivamente para propósitos personales, familiares o

domésticos. Las obligaciones de la garantía de OURSSON

AG no se aplicarán en caso de uso comercial de los pro-

ductos o si estos se han adquirido para satisfacer las

necesidades de empresas, instituciones u organizaciones.

3.

OURSSON AG establece para sus productos los si

-

guientes términos de uso y periodos de garantía:

4.

Las obligaciones de la garantía de OURSSON AG no se

aplicarán a los siguientes productos, si son productos con

-

sumibles y no pertenecen a los componentes principales:

Baterías.

Estuches, cintas, correas de transporte, accesorios de

montaje, herramientas, documentación adjunta al producto.

5.

La garantía no cubre los efectos causados por los incum

-

plimientos de las reglas de uso por parte del consumidor,

el almacenamiento o el transporte de las mercancías, las

acciones de terceros o fuerza mayor, incluidos sin limita

-

ción los siguientes casos:

Si la avería se debió a una manipulación imprudente,

al uso con otros fines, al incumplimiento de las condi

-

ciones y reglas de funcionamiento establecidas en el

manual de instrucciones, incluida la exposición a tem

-

peraturas altas o bajas, al polvo o a niveles altos de

humedad, a indicios de apertura del aparato y de au

-

torreparación, la conexión a redes de alimentación con

parámetros distintos a los estipulados, a la penetración

de líquidos, insectos u otros objetos o sustancias extra

-

ñas en el aparato, al uso prolongado del producto en

modos operativos extremos, o bien se detectan indicios

de apertura independiente del aparato y/o intento de

autorreparación.

Si la avería del producto fue resultado de intentos no

autorizados de probar el producto o de realizar cual

-

quier cambio en su configuración o en sus programas

de software, incluidos la reparación o el mantenimiento

en centros técnicos no autorizados.

Si la avería del producto fue el resultado del uso de

equipos, accesorios, recambios o baterías no estándar

y/o de baja calidad.

Si la avería del producto está asociado a su uso junto con

otros equipos (accesorios) distintos de los equipos adi-

cionales recomendados por OURSSON AG para su uso

con este producto. OURSSON AG no se hace responsa-

ble de la calidad de los equipos adicionales (accesorios)

fabricados por terceros, ni de la calidad sus productos al

operar junto con dichos equipos, ni tampoco de la calidad

del trabajo de los equipos adicionales de OURSSON AG

junto con los productos de otros fabricantes.

6.

Los centros de asistencia técnica (CAT) autorizados

son los encargados de reparar las averías detectadas

durante la vida útil de los productos. Durante el periodo

de garantía, la reparación de las averías se lleva a cabo

sin coste

alguno con la presentación del certificado de

Nombre del producto

Términos

de uso,

meses

Periodo de

garantía,

meses

Hornos microondas, panificado

-

ras, placas de inducción

Robots de cocina, procesadores

de cocina, hervidores eléctricos,

parrillas eléctricas, batidoras ma

-

nuales, mezcladoras manuales,

picadoras de carne, batidoras,

tostadoras, termos, licuadoras,

vaporeras, cafeteras, molinillos,

congeladores, refrigeradores,

máquinas de café automáticas

Balanzas de cocina

60

12

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - RECOMENDACIONES; • No use la tostadora sin la bandeja extraíble.; CONJUNTO DE PIEZAS; Símbolo de peligro; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD,

12 13 6. and documents that confirm the fact and date of the contract of retail purchase. In the absence of such doc - uments, warranty period is calculated from the date of manufacture of goods. It should be taken into account: • Setup and Installation (assembly, the connection, etc.) of the produc...

Página 5 - Introducción; Especificaciones

14 15 • Use rebanadas de pan que puedan introducirse fácil - mente en las aperturas de la tostadora. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO , Fig. D • Desenchufe el aparato. • Deje que se enfríe. Pase un paño humedecido por el cuerpo del aparato. • Retire la bandeja y límpiela. • Enrolle el cable de alimentación...

Página 6 - Uso del producto una vez superado el tiempo de vida útil:; RECOMMANDATIONS; • N’utilisez pas le grille-pain sans le plateau amo-; L'utilisation de cet appareil ne nécessite en au-; ACCESSOIRES DU PRODUIT; Symbole de danger; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ,

16 17 Reciclaje y eliminación del producto Este aparato ha sido identificado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EG sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Al final de su vida útil, el producto no puede eliminarse junto con los residuos domésticos corrientes. En su lugar...

Otros modelos de tostadoras Oursson