Partner Flymo Power Trim 500 XT 9669526-62 - Manual de uso - Página 12

Partner Flymo Power Trim 500 XT 9669526-62

Desbrozadora Partner Flymo Power Trim 500 XT 9669526-62 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

MJERE SIGURNOSTI

Ako se ne koristi pravilno, vaš proizvod može biti opasan! Vaš proizvod može prouzročiti ozbiljne
ozljede rukovatelju i ostalima, moraju se slijediti upozorenja i sigurnosne upute kako bi se osigu-
rala umjerena sigurnost i učinkovitost pri upotrebi proizvoda. Rukovatelj je odgovoran za sli-
jeenje upozorenja i sigurnosnih uputa u ovom priručniku i na proizvodu.

Objašnjenje simbola na vašem proizvodu

Upozorenje

Pažljivo pročitajte upute za upotrebu
kako bi bili sigurni da razumijete sve kon-
trole i što one čine.

Ne dozvolite pasivnim promatračima da
budu u blizini. Nemojte raditi dok su ljudi,
posebice djeca ili ljubimci u blizini.

Preporuča se upotreba zaštitnih naočala
radi zaštite od predmeta koji mogu dolet-
jeti rezanjem.

Nemojte raditi po kiši i ne ostavljajte
proizvod vani dok kiši.

Gašenje! Isključite iz struje prije pri-
lagoavanja, čišćenja ili ako je kabel
zapleten ili oštećen.

Pozor

Uže za rezanje se nastavlja vrtjeti nakon što je ure-
aj bio isključen.

360º

10m

Osnovno

1. Ovaj proizvod nije namijenjen da ga koriste osobe

(uključujući djeca) sa smanjenim fizičkim, osjetil-
nim ili mentalnim sposobnostima, ili sa ne-
dostatkom iskustva i znanja, osim u slučaju da su
pod nadzorom ili su upućeni u korištenju
proizvoda od strane osobe koja je odgovorna za
njihovu sigurnost. Malu djecu treba nadzirati kako
bi se osiguralo da se ne igraju s ure

đ

ajem. Lokalni

zakoni mogu ograničiti dob operatera.

2.

Proizvod koristite na način i samo u svrhe opisane u
uputama.

3. Nikada ne koristite proizvod ako ste umorni, ili pod

utjecajem alkohola, droge ili lijekova.

4. Rukovatelj ili korisnik je odgovoran za nesreće ili

opasnosti koje se dogode drugim ljudima ili nji-
hovom vlasništvu.

5.

Ne dozvolite pasivnim promatračima da budu u blizini.
Nemojte raditi dok su ljudi, posebice djeca ili ljubimci u
blizini.

Sigurnost oko struje
IZBJEGAVAJTE SLUČAJNO UKLJUČIVANJE,
ISKLJUČITE IZ STRUJE I DRŽITE STOPALA
DALJE OD RUČICE PREKIDAČA KADA: ČISTITE
OKO SIGURNOSNE RUČKE, ZAMJENJUJETE ILI
STAVLJATE POKLOPAC VRETENA, RUČNO
STAVLJATE ILI ZAMJENJUJETE NAJLONSKU
ŽICU

1. Preporuča se upotreba naprava za rezidualnu

struju (R.C.D.) sa otpusnom strujom ne jačom od
30mA. Čak i sa ugraenim R.C.D.-om stopostotna
sigurnost nije garantirana i sigurnosna pravila se
moraju slijediti cijelo vrijeme. Provjerite vaš R.C.D.
prilikom svakog korištenja.

2. Prije upotrebe, provjerite moguća oštećenja ka-

bela, zamijenite ga ako ima znakova oštećenja ili
starenja.

3.

Ne koristite proizvod ako su električni kabeli oštećeni ili
izlizani.

4. Hitno isključite iz struje ako je kabel prerezan, ili je

izolacija oštećena. Ne dirajte električni kabel dok
nije isključen iz struje. Ne popravljajte porezotinu
ili oštećen kabel. Zamijenite ga novime.

5. Vaš produžni kabel mora biti nezavijen ili neod-

motan, zamotani ili zavijeni kablovi se mogu pre-
grijati i smanjiti učinkovitost vaše kosilice.

6. Uvijek držite kabel što dalje od područja rezanja i

prepreka.

7. Ne povlačite kabel oko oštrih predmeta.
8. Uvijek isključite sve izvore električnog napajanja

prije no što isključite bilo koji utikač, povezivač ka-
bela ili produžni kabel.

9. Isključite, odstranite utikač iz izvora električnog

napajanja i pregledajte električni kabel od šteta ili
starenja prije no što ga namotate i spremite. Ne
popravljajte oštećeni kabel, zamijenite ga novime.
Koristite samo Flymo zamijenski kabel.

10. Uvijek namotavajte kabel pažljivo, izbjegavajući

čvorove.

11. Nikada ne nosite proizvod držeći kabel.
12. Nikada ne povlačite za kabel kako bi isključili

utikač.

13. Koristite samo na izmjeničnoj struji sa naponom

koji je prikazan na etiketi proizvoda.

14. Naši proizvodi su dvostruko izolirani na EN60335.

Pod nikakvim okolnostima ne bi zemlja smjela biti
povezana sa bilo kojim dijelom proizvoda.

Kablovi

Koristite samo 1,00mm2 veličinu kabla najveće duljine
do 40 metara.
Maximum nazivni podaci:
1,00mm2 veličina kabla 10 ampera 250 volta AC
1. Glavni kabli i produžeci su dostupni kod vašeg

mjesnog ovlaštenog servisnog centra Husqvarna-
a za proizvode za izvankućnu upotrebu.

2. Koristite samo produžne kable koji su posebno

napravljeni za izvankućnu upotrebu.

Priprema

1.

Dok upotrebljavate vaš proizvod nosite čvrstu
obuću i duge hlače.

2.

Prije upotrebe aparata i nakon svakog korištenja
provjerite da li ima znakova izlizanosti ili oštećenja
i popravite ako je potrebno.

3. Pregledajte mjesto rezanja prije svake upotrebe.

Uklonite sve predmeta kao što je kamenje, sloml-
jeno staklo, čavli, žice, i sl. što ureaj može
odbaciti ili se može zapetljati za glavu trimera.

4. Provjerite da je glava za rezanje, kalem i poklopac

propisno postavljeni.

.

Upotreba

1.

Koristite proizvod samo pri dnevnom svjetlu ili do-
brom umjetnom osvjetljenju.

2.

Izbjegavajte upotrebu vašeg proizvoda na mokroj
travi (kad je moguće)

.

3.

Budite oprezni na mokroj travi, mogli biste se okl-
iznuti.

4.

Na kosinama, naročito dobro pazite kako hodate i
nosite obuću u kojoj se ne kliže.

5.

Ne hodajte unatraške dok upotrebljavate svoj

HRVATSKI

- 1

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 9 - Precauciones de seguridad; Explicación de los símbolos en su aparato

Precauciones de seguridad ¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a losdemás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y laeficiencia de funcionamiento de su aparato...

Página 10 - Garantía y Póliza de Garantía; Información Ecológica; Recomendaciones de Servicio

Garantía y Póliza de Garantía Garantía y Póliza de Garantía Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido auna fabricación incorrecta dentro del período degarantía, Husqvarna UK Ltd., a través de susReparadores de Servicio Autorizados, efectuarán lareparación o la sustitución gratuitamente para elc...

Página 11 - EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD; Cortadora de césped eléctrica; Ver Etiqueta de Identificación Del; Tipo; Nivel

EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto(s); Categoría .............................. Cortadora de césped eléctrica Tipo .................................. ...

Otros modelos de desbrozadoras Partner