Precauciones de seguridad; Explicación de los símbolos en su aparato - Partner Flymo Power Trim 500 XT 9669526-62 - Manual de uso - Página 9

Partner Flymo Power Trim 500 XT 9669526-62

Desbrozadora Partner Flymo Power Trim 500 XT 9669526-62 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

Precauciones de seguridad

¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a los
demás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y la
eficiencia de funcionamiento de su aparato. El operario es responsable de seguir las instrucciones de aviso y de se-
guridad en este manual y en el aparato.

Explicación de los símbolos en su aparato

Atención

Lea las instrucciones del usuario con atención
para asegurarse de que comprende todos los
controles y para qué sirven

Mantenga a los curiosos alejados. No
opere la máquina mientras haya alguien,
especialmente niños o animales, cerca
de la zona

Se recomienda utilizar gafas como pro-
tección de los ojos contra los objetos lan-
zados por las piezas cortantes

No opere cuando llueva ni deje los
aparatos en el exterior cuando esté
lloviendo

Desconectar! Sacar el enchufe del sumin-
istro antes de hacer ajustes, limpieza o si el
cable se enreda o se daña.

Advertencia:

El cordón cortante continúa girando

después de apagar la máquina.

360º

10m

General

1.

No se tiene previsto que este producto lo utilicen
personas (incluye niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento, a no ser que una per-
sona responsable de su seguridad les ofrezca su-
pervisión o instrucción. Se deberá supervisar a los
niños para asegurar que no juegan con el producto.
Las regulaciones locales podrían restringir la edad
del operario.

2.

Sólo utilice el aparato de la forma y para las fun-
ciones descritas en las instrucciones.

3.

No opere nunca el aparato cuando esté cansado, en-
fermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medic-
inas.

4.

El operario o usuario es responsable de accidentes o
riesgos que ocurran a otras personas o su propiedad.

5.

Mantenga a los curiosos alejados. No opere la
máquina mientras haya alguien, especialmente
niños o animales, cerca de la zona.

Eléctricos
EVITAR PONER EN MARCHA ACCIDENTALMENTE.
DESCONECTAR EL ENCHUFE DEL SUMINISTRO Y
MANTENER LOS PIES ALEJADOS DE LA PALANCA
DEL INTERRUPTOR: AL LIMPIAR EL INTERIOR DE
LA GUARDA DE SEGURIDAD, AL SACAR Y CAM-
BIAR LA TAPA DEL CARRETE O AL ALIMENTAR O
CAMBIAR EL SEDAL DE NILÓN.

1.

Se recomienda el uso de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente de disparo de no
más de 30 mA. Incluso con un RCD instalado, no se
puede garantizar una seguridad del 100% y deberá
seguirse una práctica de trabajo segura en todo mo-
mento. Compruebe el RCD siempre que lo utilice.

2.

Antes de usar, examinar el cable por daños, cam-
biarlo si tiene señales de daño o deterioro.

3.

No utilice el aparato si los cables eléctricos están
dañados o desgastados.

4.

Desconectar inmediatamente del suministro eléc-
trico si el cable está cortado, o el aislamiento está
dañado. No tocar el cable eléctrico hasta que se
haya desconectado el suministro eléctrico. No
reparar un cable que tiene un corte o daños . Cam-
biarlo por uno nuevo.

5.

El cable de extensión enrollado deberá desenrollarse,
los cables enrollados pueden sobrecalentarse y re-
ducir la eficacia del cortacésped.

6.

Mantenga siempre el cable despejado de la zona
que está cortando y de los obstáculos..

7.

No tirar el cable por el lado de objetos agudos.

8.

Siempre desconectar el suministro antes de de-
sconectar el enchufe, conector de cable o cable de
extensión.

9.

Desconectar, sacar el enchufe del suministro y ex-
aminar el cable para daños o deterioro antes de en-
rollarlo para su almacenaje. No reparar un cable
que esté dañado, cambiarlo por uno nuevo.

10. Siempre enrollar el cable con cuidado, evitando

que se retuerza.

11. No agarre nunca el producto por el cable.
12. No tire nunca del cable para desenchufarlo.
13. Utilicelo sólamente con corriente alterna, de voltaje

especificado en la etiqueta de clasificación del pro-
ducto.

14. Los productos Flymo tienen doble aislamiento

según la normativa EN60335. No se deberá bajo
ninguna circunstancia conectar una puesta a tierra
a ninguna parte del producto.

Cables

Utilice solamente cable de 1 mm

2

de tamaño de hasta

40 m de longitud máxima.

Régimen máximo:

Cable de 1 mm

2

10 amperios 250 voltios CA

1.

Los cables de la red y las extensiones están
disponibles de su Centro local autorizado de Servicio
de Productos para Exteriores de Husqvarna.

2.

Utilice solamente cables de extensión específica-
mente diseñados para uso en exteriores.

Preparación

1.

Cuando utilice la máquina lleve siempre pantalones
largos y calzado fuerte.

2.

Antes de usar la máquina y después de golpearla
accidentalmente, comprobar si hay señal de des-
gaste o de daño y reparar si fuera necesario.

3.

Antes de utilisarla, inspeccione la zona que vaya a
cortar. Retire objetos tales como piedras, vidrios,
clavos, cables, cuerdas etc., ya que pueden saltar
o enredarse en el cabezal del cortabordes.

4.

Compruebe que el cabezal cortante, el conjunto
rotor y la tapa están colocados correctamente.

Uso

1.

Usar el trimer solamente en luz diurna o en buena luz ar-
tificial.

2.

Evite usar el trimer en pasto húmedo en lo posible.

3.

Tener cuidado en cesped húmedo, se puede res-
balar.

4.

En inclinaciones, tener mayor cuidado con los pies
y llevar calzado antideslizante.

5.

No caminar hacia atrás mientras usa el trimer, se
puede dar un traspié. Siempre ande, nunca corra.

6.

Desconectar antes de empujar el trimer sobre su-
perficies que no sean pasto.

7.

Nunca usar el trimer con las guardas dañadas o sin
las guardas puestas.

8.

No instale nunca elementos de corte metálicos.

9.

Mantener las manos y los pies alejados del medio de

ESPAÑOL - 1

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 9 - Precauciones de seguridad; Explicación de los símbolos en su aparato

Precauciones de seguridad ¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a losdemás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y laeficiencia de funcionamiento de su aparato...

Página 10 - Garantía y Póliza de Garantía; Información Ecológica; Recomendaciones de Servicio

Garantía y Póliza de Garantía Garantía y Póliza de Garantía Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido auna fabricación incorrecta dentro del período degarantía, Husqvarna UK Ltd., a través de susReparadores de Servicio Autorizados, efectuarán lareparación o la sustitución gratuitamente para elc...

Página 11 - EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD; Cortadora de césped eléctrica; Ver Etiqueta de Identificación Del; Tipo; Nivel

EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto(s); Categoría .............................. Cortadora de césped eléctrica Tipo .................................. ...

Otros modelos de desbrozadoras Partner