Precauciones de seguridad; ESPA - Partner Flymo Power Trim 600 HD 9669536-62 - Manual de uso - Página 9

Desbrozadora Partner Flymo Power Trim 600 HD 9669536-62 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 9 – Precauciones de seguridad; ESPA
- Página 10 – Garantía y Póliza de Garantía
- Página 11 – EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD; Cortadora de césped eléctrica; Información Ecológica; Recomendaciones de Servicio
Precauciones de seguridad
Aviso.Tiene que seguir las normas de seguridad cuando utilice esta máquina. Por su propia
seguridad y la de las personas que se encuentren cerca, lea estas instrucciones antes de utilizar la
máquina. Guarde las instrucciones para su posterior consulta.
Explicación de los símbolos en su aparato
Atención
Lea las instrucciones del usuario con atención
para asegurarse de que comprende todos los
controles y para qué sirven
Mantenga a los curiosos alejados. No
opere la máquina mientras haya alguien,
especialmente ni
ñ
os o animales, cerca
de la zona
Se recomienda utilizar gafas como pro-
tección de los ojos contra los objetos lan-
zados por las piezas cortantes
No opere cuando llueva ni deje los
aparatos en el exterior cuando esté
lloviendo
Desconectar! Sacar el enchufe del sumin-
istro antes de hacer ajustes, limpieza o si el
cable se enreda o se da
ñ
a.
Advertencia: El cordón cortante continúa girando
después de apagar la máquina.
360º
10m
General
1.
No se tiene previsto que este producto lo utilicen
personas (incluye ni
ñ
os) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento, a no ser que una
persona responsable de su seguridad les ofrezca
supervisión o instrucción. Se deberá supervisar a
los ni
ñ
os para asegurar que no juegan con el
producto. Las regulaciones locales podrían restringir
la edad del operario.
2.
No permita nunca que ni
ñ
os o personas no familiarizadas
con las instrucciones utilicen esta máquina.
3.
Detenga el uso de la máquina mientras otras
personas estén cerca, especialmente ni
ñ
os o
animales domésticos
4.
Sólo utilice el aparato de la forma y para las
funciones descritas en las instrucciones.
5.
No opere nunca el aparato cuando esté cansado,
enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o
medicinas.
6.
El operario o usuario es responsable de accidentes o
riesgos que ocurran a otras personas o su propiedad.
7.
Mantenga a los curiosos alejados. No opere la
máquina mientras haya alguien, especialmente
ni
ñ
os o animales, cerca de la zona.
Eléctricos
EVITAR PONER EN MARCHA ACCIDENTALMENTE.
DESCONECTAR EL ENCHUFE DEL SUMINISTRO Y
MANTENER LOS PIES ALEJADOS DE LA PALANCA
DEL INTERRUPTOR: AL LIMPIAR EL INTERIOR DE
LA GUARDA DE SEGURIDAD, AL SACAR Y CAMBIAR
LA TAPA DEL CARRETE O AL ALIMENTAR O
CAMBIAR EL SEDAL DE NILÓN.
1.
Se recomienda el uso de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente de disparo de no más
de 30 mA. Incluso con un RCD instalado, no se puede
garantizar una seguridad del 100% y deberá seguirse
una práctica de trabajo segura en todo momento.
Compruebe el RCD siempre que lo utilice.
2.
Antes de usar, examinar el cable por da
ñ
os,
cambiarlo si tiene se
ñ
ales de da
ñ
o o deterioro.
3.
No utilice el aparato si los cables eléctricos están
da
ñ
ados o desgastados.
4.
Desconectar inmediatamente del suministro
eléctrico si el cable está cortado, o el aislamiento
está da
ñ
ado. No tocar el cable eléctrico hasta que
se haya desconectado el suministro eléctrico. No
reparar un cable que tiene un corte o da
ñ
os .
Cambiarlo por uno nuevo.
5.
El cable de extensión enrollado deberá desenrollarse,
los cables enrollados pueden sobrecalentarse y reducir
la eficacia del cortacésped.
6.
Mantenga siempre el cable despejado de la zona
que está cortando y de los obstáculos..
7.
No tirar el cable por el lado de objetos agudos.
8.
Siempre desconectar el suministro antes de
desconectar el enchufe, conector de cable o cable
de extensión.
9.
Desconectar, sacar el enchufe del suministro y
examinar el cable para da
ñ
os o deterioro antes de
enrollarlo para su almacenaje. No reparar un cable
que esté da
ñ
ado, cambiarlo por uno nuevo.
10. Siempre enrollar el cable con cuidado, evitando que
se retuerza.
11. No agarre nunca el producto por el cable.
12. No tire nunca del cable para desenchufarlo.
13. Utilicelo sólamente con corriente alterna, de voltaje
especificado en la etiqueta de clasificación del
producto.
14. Los productos Flymo tienen doble aislamiento
según la normativa EN60335. No se deberá bajo
ninguna circunstancia conectar una puesta a tierra a
ninguna parte del producto.
Cables
Utilice solamente cable de 1 mm
2
de tama
ñ
o de hasta
40 m de longitud máxima.
Régimen máximo:
Cable de 1 mm
2
10 amperios 250 voltios CA
1.
Los cables de la red y las extensiones están
disponibles de su Centro local autorizado de Servicio
de Productos para Exteriores de Husqvarna.
2.
Utilice solamente cables de extensión
específicamente dise
ñ
ados para uso en exteriores.
Preparación
1.
Cuando utilice la máquina lleve siempre pantalones
largos y calzado fuerte.
2.
Antes de usar la máquina y después de golpearla
accidentalmente, comprobar si hay se
ñ
al de
desgaste o de da
ñ
o y reparar si fuera necesario.
3.
Antes de utilisarla, inspeccione la zona que vaya a
cortar. Retire objetos tales como piedras, vidrios,
clavos, cables, cuerdas etc., ya que pueden saltar o
enredarse en el cabezal del cortabordes.
4.
Compruebe que el cabezal cortante, el conjunto
rotor y la tapa están colocados correctamente.
Uso
1.
Usar el trimer solamente en luz diurna o en buena luz
artificial.
2.
Evite usar el trimer en pasto húmedo en lo posible.
3.
Tener cuidado en cesped húmedo, se puede resbalar.
4.
En inclinaciones, tener mayor cuidado con los pies y
llevar calzado antideslizante.
5.
No caminar hacia atrás mientras usa el trimer, se
puede dar un traspié. Siempre ande, nunca corra.
6.
Nunca usar el trimer con las guardas da
ñ
adas o sin
las guardas puestas.
ESPA
Ñ
OL - 1
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Precauciones de seguridad Aviso.Tiene que seguir las normas de seguridad cuando utilice esta máquina. Por su propiaseguridad y la de las personas que se encuentren cerca, lea estas instrucciones antes de utilizar lamáquina. Guarde las instrucciones para su posterior consulta. Explicación de los símb...
Garantía y Póliza de Garantía Garantía y Póliza de GarantíaSi se encuentra alguna pieza defectuosa debido auna fabricación incorrecta dentro del período degarantía, Husqvarna UK Ltd., a través de susReparadores de Servicio Autorizados, efectuarán lareparación o la sustitución gratuitamente para elcl...
EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto(s); Categoría .............................. Cortadora de césped eléctrica Tipo ..................................P T H D 2 6 Identificación de la serie .......Ver ...
Otros modelos de desbrozadoras Partner
-
Partner Flymo Contour 500 XT 9669524-62
-
Partner Flymo Contour 9648589-62
-
Partner Flymo Power Trim 500 XT 9669526-62