Tefal NE109838 Picadora de carne – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
RECYCLAGE
Produit électrique et électronique en fin de vie :
Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le jour où vous envisagez de le
remplacer, ne le jetez pas dans votre poubelle ou dans une décharge mais apportez-le au point de collecte mis
en place dans votre commune (ou dans votre déchetterie le cas échéant).
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
SAFETY INSTRUCTIONS
Before using your appliance for the first time, read the booklet carefully
and keep it in a safe place.
• Assembly, disassembly and cleaning of the grater discs (according to
model) shall not be done by children, due to presence of sharp blades on
the other side of the disc.
• Do not use the appliance if the power cord or plug is damaged. The power
cord must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer, an
approved service centre or a similarly qualified person, to avoid danger.
• The appliance must not be immersed in water or any other liquid.
• Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended
and before assembling, disassembling or cleaning.
• Never touch the moving parts with your fingers; always use the accessories
provided with the appliance or switch it off then unplug it.
• Be careful if hot liquid is poured into the food processor or blender as it
can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming.
• For appliances which contain a knife, please handle with care when the
container is empty and during cleaning, as the blades are very sharp.
• Your appliance is only intended for household culinary use, inside the
home and at an altitude below 2000 m. It has not been designed to be
used in the following circumstances, which are not cover by the warranty:
in kitchen areas reserved for staff in shops, offices and other professional
environments, on farms, by clients of hotels, motels and other residential
environments and in guest rooms or similar accommodation.
EN
3
• Pour les recettes, les réglages de vitesse et pour un usage de votre
appareil sans danger, reportez-vous au mode d’emploi
• Pour le temps maximum d’utilisation, reportez-vous au mode d’emploi et
s’il n’y a pas d’indication, suivez les instructions suivantes : Les pressoirs,
les extracteurs de jus de baies ou les hachoirs ne doivent pas être utilisés
plus de 14 min, les préparateurs culinaire, les fouets à œufs ou à crème ne
doivent pas être utilisés plus de 40 secondes, les presse-agrumes, les râpes
et coupe légumes ne doivent pas être utilisés plus de 2 min.
MARCHES EUROPEENS SEULEMENT
• Les enfants ne doivent pas jouer avec cette machine.
• Un pressoir, un extracteur de jus de baies , un préparateur culinaire ou
un hachoir ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l’appareil et
son câble hors de portée des enfants.
• Les fouets à œufs, à crème, les râpes et les presse-agrumes peuvent
être utilisés par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils
bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien
les dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés d’au moins 8 ans
et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. Conserver l’appareil et son
câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, si elles sont correctement surveillées ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur
ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
MARCHES NON EUROPEENS SEULEMENT
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil et ils ne doivent pas l’utiliser comme un jouet.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
2
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)