Hander HHG-2000K - Manual de instrucciones - Página 9

Hander HHG-2000K Pistola de calor – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 18
Estamos cargando el manual
background image

21

Πιστόλι

 

θερμού

 

αέρα

ΔΙΑΒΑΣΤΕ

 

ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ

 

ΤΙΣ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΧΡΗΣΕΩΣ

 

ΠΡΟΤΟΥ

 

ΧΡΗΣΙΝΟΠΟΙΗΣΕΤΕ

 

ΤΟΝ

 

ΚΑΥΣΤΗΡΑ

 

ΒΑ

-

ΦΗΣ

!

1. 

ΕΙΔΙΚΕΣ

 

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

ΘΕ

-

ΤΟΜΑΣΤΗΜΙΧΑΝΙΣΕ

 

ΛΕΙΤΟΥΡΠΑ

:

1. 

Ελέγξτε

 

τα

 

εξής

:

ελέγξτε

 

αν

 

η

 

τάση

 

σύνδεσης

 

της

 

μηχανής

 

αντιστοιχεί

 

με

 

την

 

τάση

 

του

 

δικτύου

.

ελέγξτε

 

αν

 

το

 

καλώδιο

 

και

 

η

 

πρίζα

 

είναι

 

σε

 

καλή

 

κατά

-

σταση

στερεά

δίχωςβλάβες

.

2. 

Αποφεύγετε

 

τη

 

χρήση

 

μακριών

 

επεκτάσεων

 

καλωδί

-

ου

.

3. 

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

 

σε

 

υγρό

 

περιβάλλον

.

4. 

Το

 

μεταλλικό

 

ακροστόμιο

 

θερμαίνεται

Προσέξετε

 

να

 

μην

 

ακουμπήσετε

 

το

 

μεταλλικό

 

ακροστόμιο

 

όταν

 

έχει

 

θερμανθεί

!

5. 

Αποφεύγετε

 

τις

 

βλάβες

 

στο

 

θερμαντικό

 

στοιχείο

Μην

 

αποκλείσετε

 

το

 

ακροστόμιο

 

καιμη

 

το

 

μπλοκάρετε

.

6. 

Μην

 

απομακρύνεστε

 

από

 

τη

 

συσκευή

 

όταν

 

την

 

έχετε

 

θέσει

 

σε

 

λειτουργία

.

7. 

Αν

 

η

 

συσκευή

 

δεν

 

χρησιμοποιείται

πρέπει

 

να

 

τοπο

-

θετηθεί

 

στο

 

πτυσσόμενο

 

στήριγμα

 

της

 

συσκευής

Ανοίγοντας

 

το

 

στήριγμα

ο

 

καυστήρας

 

μπορεί

 

να

 

τοποθετηθεί

 

στο

 

τραπέζι

ακουμπώντας

 

στο

 

στήριγ

-

μα

Ετσι

 

ο

 

καυστήρας

 

τοποθετείται

 

με

 

το

 

ακροστόμιο

 

προς

 

τα

 

επάνω

.

8. 

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

τον

 

καυστήρα

 

σαν

 

πιστολάκι

 

για

 

τα

 

μαλλιά

ούτε

 

για

 

το

 

στέγνωμα

 

ανθρώπωνή

 

ζώων

 

εν

 

γένει

.

9. 

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

 

στο

 

λουτρό

 

ή

 

πάνω

 

από

 

κάποια

 

επιφάνεια

 

νερού

ή

 

σε

 

χώρους

 

όπου

 

χρη

-

σιμο

 

ποιούνται

 

εύφλεκτες

 

ύλες

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΑΥΤΗ

 

Η

 

ΣΥΣΚΕΥΗ

 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ

 

ΣΕ

 

ΜΙΑ

 

ΘΕΡΜ

O

ΚΡΑΣΙΑ

 

200-600

° 

ΚΕΛΣΙΟΥ

 

ΔΙΧΩΣ

 

ΝΑ

 

ΥΠΑΡΧΟΥΝ

 

ΕΜΦΑΝΕΙΣ

 

ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ

 

ΤΗΣ

 

ΘΕΡ

-

Μ

O

ΚΡΑΣΙΑΣ

 

ΑΥΤΗΣ

 (

ΔΕΝ

 

ΥΠΑΡΧΕΙ

 

ΦΛΟΓΑ

). 

ΩΣΤΟ

-

ΣΟ

ΥΠΑΡΧΕΙ

 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

 

ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ

ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ

 

ΤΟ

 

ΡΕΥΜ

ΖΕΣΤΟΥ

 

ΑΕΡΟΣ

 

ΑΠΟ

 

ΤΟ

 

ΑΚΡΟΣΤΟΜ

I

Ο

ΑΥΤΟ

 

ΤΟ

 

Ρ

E

ΥΜ

ΑΕΡΟΣ

 

ΜΠΟΡΕΙ

 

ΝΑ

 

ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ

-

ΕΓΚΑΥΜ

A

ΤΑ

.

ΧΡΗΣΙΜ

O

ΠΟΙΩΝΤΑΣ

 

ΤΗΜ

HX

ΑΝΗ

1. 

Κατά

 

τη

 

θέση

 

σε

 

λειτουργία

 

του

 

καυστήρα

 

μπορούν

για

 

μικρό

 

χρονικό

 

διάστημα

να

 

αναδοθούν

 

ατμοί

 

ή

 

αέρια

 

που

 

μπορούν

 

να

 

είναι

 

επιβλαβείς

 

για

 

την

 

υγεία

Γι

’ 

αυτό

άτομα

 

με

 

ασθματικές

 

παθήσεις

 

μπορούν

 

να

 

αντιμετωπίσουν

 

προβλήματα

.

2. 

Ελέγξτε

 

ο

 

διακόπτης

 

να

 

μην

 

βρίσκεται

 

στη

 

θέση

 “

ΟΝ

” 

ή

 “1” 

προτούβάλετε

 

το

 

καλώδιο

 

στην

 

πρίζα

.

3. 

Κρατάτε

 

το

 

καλώδιο

 

πάντα

 

μακριά

 

από

 

το

 

ακροστό

-

μιο

 

του

 

καυστήρα

.

4. 

Κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

χρήσης

κρατήστε

 

τα

 

παιδιά

 

και

 

τα

 

ζώα

 

σε

 

ασφαλή

 

απόσταση

.

GR

Ελληνικά

EXPLOATAREA 

Instrumentul poate 

fi

  aplicat pentru efectuarea urm

ă

-

toarelor tipuri de lucr

ă

ri:

•  racordarea conductelor de ap

ă

, lipirea,  purjarea con-

ductelor;

• înl

ă

turarea straturilor de lac 

ş

i vopsea într-un mod 

sigur contra incendiilor; 

• uscarea 

rapid

ă

 a obiectelor umede; uscarea suprafe-

ţ

elor reparate;

• înl

ă

turarea f

ă

r

ă

 urm

ă

 a etichetelor autoadezive; apli-

carea autocolantelor sau etichetelor din PVC;

• înl

ă

turarea incluziunilor dup

ă

 aplicarea autocolante-

lor sau etichetelor din PVC;

• înl

ă

turarea rapid

ă

 a  acoperirilor cu covor vinilic;

•  conferirea formei necesare materialelor 

ş

i articolelor 

sintetice, inclusiv acril 

ş

i plexiglas. 

•  topirea a diverse materiale sintetice, inclusiv celor 

care con

ţ

in acoperire din PVC;

• montarea 

ş

i instalarea 

ţ

evilor din materiale termocon-

tractabile;

•  ambalarea în materiale  termocontractabile;
• înc

ă

lzirea 

ţ

evilor 

ş

i motoarelor;

• repara

ţ

ia 

ş

i restabilirea acoperirilor 

fi

 nisate cu email 

(cada de baie, vesela de buc

ă

t

ă

rie);

•  aplicarea acoperirilor din praf epoxidic;
•  repararea schiurilor, pl

ă

cii de sur

fi

 ng 

ş

i altui inventar 

sportiv;

•  desfacerea sau de

ş

urubarea îmbin

ă

rilor strânse.

Înainte de a începe lucrul 

Înainte de a conecta instrumentul (pân

ă

 duza de ie

ş

i-

re nu s-a înc

ă

lzit pân

ă

 la incandescen

ţă

) trebuie de ales 

ş

i instalat pe duz

ă

 un ajutaj de forma necesar

ă

.

Înlocuirea duzei se efectueaz

ă

  numai: 

•  când instrumentul este oprit; 
•  când instrumentul este deconectat de la re

ţ

ea; 

•  când duza este rece.

Lucrul cu instrumentul este posibil atât manual, cât 

ş

în pozi

ţ

ie 

fi

 xat

ă

 vertical. În ultimul caz 

fi

 xa

ţ

i mânerul in-

strumentului în pozi

ţ

ia necesar

ă

 cu ajutorul unei scoabe 

– suport metalic. 

Pentru a ob

ţ

ine un rezultat optim trebuie mai întâi de 

prelucrat un mic sector separat  a piesei brute. 

DESERVIREA TEHNIC

Ă

 

Aten

ţ

ie!

 Înainte de a efectua lucr

ă

rile de cur

ăţ

ire sau 

deservire tehnic

ă

  a instrumentului este necesar s

ă

  v

ă

 

asigura

ţ

i, c

ă

 acesta este deconectat de la re

ţ

eaua de 

alimentare. 

Pentru a evita supraînc

ă

lzirea instrumentului este 

necesar de men

ţ

inut curate ori

fi

 ciile sale de ventila

ţ

ie.

Nu se admite cur

ăţ

irea instrumentului 

ş

i, în special, a 

duzei, cu utilizarea unor lichide u

ş

or in

fl

 amabile. 

În caz de apari

ţ

ie a deranjamentelor adresa

ţ

i-v

ă

 la 

Serviciul de deservire.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta