VERTO 51G519 Pistola de calor – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
19
Unmittelbar nach der Arbeit ist die Düse der Sengmaschine heiß.
Vermeiden Sie einen direkt ten Kontakt damit und verwenden
geeignete Schutzhandschuhe oder warten Sie ab bis die Düse
wieder kalt ist.
Zum Entfernen der mit Sengmaschine aufgewärmten Ölfarbe
verwenden Sie nie Spachteln aus Kunststoff.
BEDIENUNG UND WARTUNG
Vor allen Montage-, Einstellungs-, Reparatur- oder
Bedienungsarbeiten trennen Sie den Stecker der
Versorgungsleitung aus der Netzsteckdose.
•
Halten Sie die Sengmaschine stets sauber, sorgen Sie für den freien
Luftdurchfluss.
•
Schützen Sie die Sengmaschine vor dem Kontakt mit Wasser.
•
Zur Reinigung der Sengmaschine dürfen kein Wasser und keine
chemischen Reinigungsmittel verwendet werden.
•
Zur Reinigung des Gehäuses verwenden Sie einen weichen Lappen.
•
Die Sengmaschine in einem trockenen Ort, weit von der Reichweite
von Kindern aufbewahren.
•
Lassen Sie den Austausch des Netzkabels und andere
Instandsetzungen ausschließlich durch qualifizierte Fachkraft mit
Originalteilen ausführen.
Alle Störungen sind durch den autorisierten Kundendienst des
Herstellers zu beheben.
TECHNISCHE PARAMETER
NENNWERTE
Sengmaschine
Parameter
Wert
Versorgungsspannung
230 V AC
Versorgungsfrequenz
50 Hz
Nennleistung
2000 W
Temperatur
Gang I
350
0
C
Gang II
550
0
C
Luftdurchfluss
Gang I
300 l / min
Gang II
500 l / min
Schutzklasse
II
Hitzeschutzelement
ja
Gewicht
0,9 kg
Herstellungsjahr
2018
UMWELTSCHUTZ
Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausmüll,
sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen.
Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen
über die Entsorgung. Elektro- und Elektronik- Altgeräte enthalten
Substanzen, die für die Umwelt nicht neutral sind. Das der
Wiederverwertung nicht zugeführte Gerät stellt eine potentielle
Gefahr für die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar.
* Änderungen vorbehalten.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa mit
Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex”) teilt mit, dass
alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend:
„Betriebsanleitung”), darunter u. a. derer Text, Bilder, Schemata, Zeichnungen,
sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut Gesetz über das
Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631
mit späteren Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren, Verarbeiten,
Veröffentlichen sowie Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer
Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne Einwilligung von Grupa Topex in
Schriftform ist streng verboten und kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS
TECHNINIS FENAS
51G519
DĖMESIO: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS ELEKTRINIU ĮRANKIU, ĮDĖMIAI
PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR SAUGOKITE JĄ TOLIMESNIAM
NAUDOJIMUI.
DETALIOS SAUGAUS DARBO TAISYKLĖS
DETALIOS SAUGAUS NAUDOJIMOSI TECHNINIU FENU TAISYKLĖS
Šiuo įrenginiu negali naudotis tie asmenys, kurie yra: fiziškai, psichiškai
neįgalūs, emociškai nestabilūs, neturi darbo patirties ar nemoka juo
naudotis, nebent prižiūrimi atsakingo asmens arba vadovaudamiesi
įrenginio naudojimo instrukcija, kurią duoda už jų saugumą darbo metu
atsakingas asmuo. Būkite dėmesingi, kad su įrenginiu nežaistų vaikai.
Neatsargus techninio feno naudojimas gali tapti gaisro priežastimi,
todėl:
– būkite atsargūs naudodamiesi įrankiu tose vietose, kuriose yra
degių medžiagų;
– nelaikykite nukreiptos karšto oro srovės į tą pačią vietą ilgai;
– nesinaudokite techniniu fenu sprogioje aplinkoje;
– nepamirškite, kad įrankio skleidžiama šiluma gali veikti Jūsų
nepastebėtas, darbo zonoje esančias, degias medžiagas;
– pasinaudoję, prieš padėdami techninį feną, palaukite, kol jis atvės;
– nepalikite įjungto techninio feno be priežiūros.
PAPILDOMOS SAUGAUS DARBO TAISYKLĖS
•
Dirbdami su techniniu fenu užsidėkite apsauginius akinius.
•
Neuždenkite techninio feno ventiliacijos angų bei oro išpūtimo
antgalio.
•
Nesilieskite prie techninio feno antgalio darbo metu ar tik baigę dirbti.
•
Techninio feno rankena visada turi būti švari, ji neturi būti sutepta
tepalu ar alyva.
•
Su techniniu fenu dirbti lauke negalima, kai lyja arba yra pernelyg
drėgna.
•
Įjungto techninio feno nedėkite ant šono.
•
Nelaikykite nukreipto karšto oro srauto į tą pačią vietą ilgai.
•
Visada, prieš išjungdami techninį feną iš elektros lizdo, išjunkite jį
jungikliu.
•
Periodiškai šalinkite ant techninio feno oro išpūtimo antgalio
susikaupusius dažų likučius, taip išvengsite užsiliepsnojimo.
•
Prieš pradėdami dirbti, įsitikinkite, kad paviršius, kurį ruošiatės kaitinti,
nėra degus.
•
Jeigu šalinamų dažų sudėtyje yra švino, tai dirbkite tik gerai
vėdinamose patalpose. Šių dažų garai yra nuodingi. Naudokite
kvėpavimo takų apsauginę kaukę.
•
Dirbdami su techniniu fenu, kaip pagalbinių priemonių, nenaudokite
terpentino, tirpiklių ar benzino.
•
Tik baigę darbą, nelieskite įkaitusių techninio feno elementų.
Nudegimai, nepaisant šio perspėjimo, yra vienas didžiausių pavojų,
kylančių dirbant su techniniu fenu.
•
Veikiančio techninio feno nekreipkite į kitą asmenį ar gyvūną
(pvz., ketinant išdžiovinti plaukus). Techninio feno išpučiamo oro
temperatūra yra daug aukštesnė, nei įprasto plaukų džiovintuvo.
DĖMESIO! Įrankis skirtas vidaus darbams.
Nepaisant to, kad gaminant įrankį jo konstrukcijoje įtaisyti
apsaugos elementai ir papildomos apsaugos priemonės, darbo
metu, išlieka pavojus susižaloti.
KONSTRUKCIJA IR PASKIRTIS
Techninis fenas yra elektrinis rankinis įrankis turintis II izoliacijos klasę.
Dviguba techninio feno izoliacija bei įdiegta apsauga nuo perkaitimo
(termostatas) garantuoja saugų darbą. Įrankyje įmontuotas kintamos
srovės elektrinis variklis varantis turbiną, kreipiančią oro srautą per
kaitinimo elementą. Oro srautas į apdorojamą paviršių išpučiamas per
antgalį. Techninio feno konstrukcija suteikia galimybę, numatytam
darbui, pritaikyti reikiamą išpučiamo oro srauto temperatūrą.
Techninis fenas skirtas dažų šalinimui nuo paviršių, stipriai priveržtų ir
neatsisukančių sriegių kaitinimui, norint palengvinti jų atsukimą bei
užšalusių vamzdžių, užraktų, spynų ir pan., atšildymui. Techninį feną taip
pat galima naudoti ir mediniams elementams džiovinti, prieš apdorojant
juos mechaniškai, medžiagoms, kurios veikiamos temperatūros
LT
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)