VERTO 51G519 - Manual de instrucciones - Página 9

VERTO 51G519 Pistola de calor – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 18
Estamos cargando el manual
background image

19

Unmittelbar nach der Arbeit ist die Düse der Sengmaschine heiß. 
Vermeiden Sie einen direkt ten Kontakt damit und verwenden 
geeignete Schutzhandschuhe oder warten Sie ab bis die Düse 
wieder kalt ist.
Zum Entfernen der mit Sengmaschine aufgewärmten Ölfarbe 
verwenden Sie nie Spachteln aus Kunststoff.

BEDIENUNG UND WARTUNG

Vor allen Montage-, Einstellungs-, Reparatur- oder 

Bedienungsarbeiten trennen Sie den Stecker der 
Versorgungsleitung aus der Netzsteckdose.

 

Halten Sie die Sengmaschine stets sauber, sorgen Sie für den freien 
Luftdurchfluss.

 

Schützen Sie die Sengmaschine vor dem Kontakt mit Wasser.

 

Zur Reinigung der Sengmaschine dürfen kein Wasser und keine 
chemischen Reinigungsmittel verwendet werden. 

 

Zur Reinigung des Gehäuses verwenden Sie einen weichen Lappen.

 

Die Sengmaschine in einem trockenen Ort, weit von der Reichweite 
von Kindern aufbewahren.

 

Lassen Sie den Austausch des Netzkabels und andere 
Instandsetzungen ausschließlich durch qualifizierte Fachkraft mit 
Originalteilen ausführen.

Alle Störungen sind durch den autorisierten Kundendienst des 
Herstellers zu beheben. 

TECHNISCHE PARAMETER

NENNWERTE

Sengmaschine

Parameter

Wert

Versorgungsspannung

230 V AC

Versorgungsfrequenz

50 Hz

Nennleistung

2000 W

Temperatur

Gang I

350

0

C

Gang II

550

0

C

Luftdurchfluss

Gang I

300 l / min

Gang II

500 l / min

Schutzklasse

II

Hitzeschutzelement

ja

Gewicht

0,9 kg

Herstellungsjahr

2018

UMWELTSCHUTZ

Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausmüll, 
sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. 
Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen 
über die Entsorgung. Elektro- und Elektronik- Altgeräte enthalten 
Substanzen, die für die Umwelt nicht neutral sind. Das der 
Wiederverwertung nicht zugeführte Gerät stellt eine potentielle 
Gefahr für die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar.

* Änderungen vorbehalten.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa mit 
Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex”) teilt mit, dass 
alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend: 
„Betriebsanleitung”), darunter u. a. derer Text, Bilder, Schemata, Zeichnungen, 
sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut Gesetz über das 
Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631 
mit späteren Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren, Verarbeiten, 
Veröffentlichen sowie Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer 
Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne Einwilligung von Grupa Topex in 
Schriftform ist streng verboten und kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.

ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS

TECHNINIS FENAS 

 51G519

DĖMESIO: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS ELEKTRINIU ĮRANKIU, ĮDĖMIAI 
PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR SAUGOKITE JĄ TOLIMESNIAM 
NAUDOJIMUI.

DETALIOS SAUGAUS DARBO TAISYKLĖS

DETALIOS SAUGAUS NAUDOJIMOSI TECHNINIU FENU TAISYKLĖS

Šiuo įrenginiu negali naudotis tie asmenys, kurie yra:  fiziškai, psichiškai 
neįgalūs, emociškai nestabilūs, neturi darbo patirties ar nemoka juo 
naudotis, nebent prižiūrimi atsakingo asmens  arba vadovaudamiesi 
įrenginio naudojimo instrukcija, kurią duoda už jų saugumą darbo metu 
atsakingas asmuo. Būkite dėmesingi, kad su įrenginiu nežaistų vaikai. 

Neatsargus techninio feno naudojimas gali tapti gaisro priežastimi, 
todėl:

 

– būkite atsargūs naudodamiesi įrankiu tose vietose, kuriose yra 

degių medžiagų;

 

– nelaikykite nukreiptos karšto oro srovės į tą pačią vietą ilgai;

 

– nesinaudokite techniniu fenu sprogioje aplinkoje;

 

– nepamirškite, kad įrankio skleidžiama šiluma gali veikti Jūsų 

nepastebėtas, darbo zonoje esančias, degias medžiagas;

 

– pasinaudoję, prieš padėdami techninį feną, palaukite, kol jis atvės;

 

– nepalikite įjungto techninio feno be priežiūros.

PAPILDOMOS SAUGAUS DARBO TAISYKLĖS

 

Dirbdami su techniniu fenu užsidėkite apsauginius akinius.

 

Neuždenkite techninio feno ventiliacijos angų bei oro išpūtimo 
antgalio.

 

Nesilieskite prie techninio feno antgalio darbo metu ar tik baigę dirbti.

 

Techninio feno rankena visada turi būti švari, ji neturi būti sutepta 
tepalu ar alyva.

 

Su techniniu fenu dirbti lauke negalima, kai lyja arba yra pernelyg 
drėgna.

 

Įjungto techninio feno nedėkite ant šono. 

 

Nelaikykite nukreipto karšto oro srauto į tą pačią vietą ilgai.

 

Visada, prieš išjungdami techninį feną iš elektros lizdo, išjunkite jį 
jungikliu.

 

Periodiškai šalinkite ant techninio feno oro išpūtimo antgalio 
susikaupusius dažų likučius, taip išvengsite užsiliepsnojimo. 

 

Prieš pradėdami dirbti, įsitikinkite, kad paviršius, kurį ruošiatės kaitinti, 
nėra degus.

 

Jeigu šalinamų dažų sudėtyje yra švino, tai dirbkite tik gerai 
vėdinamose patalpose. Šių dažų garai yra nuodingi. Naudokite 
kvėpavimo takų apsauginę kaukę.

 

Dirbdami su techniniu fenu, kaip pagalbinių priemonių, nenaudokite 
terpentino, tirpiklių ar benzino.

 

Tik baigę darbą, nelieskite įkaitusių techninio feno elementų. 
Nudegimai, nepaisant šio perspėjimo, yra vienas didžiausių pavojų, 
kylančių dirbant su techniniu fenu.

 

Veikiančio techninio feno nekreipkite į kitą asmenį ar gyvūną 
(pvz., ketinant išdžiovinti plaukus). Techninio feno išpučiamo oro 
temperatūra yra daug aukštesnė, nei įprasto plaukų džiovintuvo.

DĖMESIO! Įrankis skirtas vidaus darbams.

Nepaisant to, kad gaminant įrankį jo konstrukcijoje įtaisyti 
apsaugos elementai ir papildomos apsaugos priemonės, darbo 
metu, išlieka pavojus susižaloti.

KONSTRUKCIJA IR PASKIRTIS

Techninis fenas yra elektrinis rankinis įrankis turintis II izoliacijos klasę. 
Dviguba techninio feno izoliacija bei įdiegta apsauga nuo perkaitimo 
(termostatas) garantuoja saugų darbą. Įrankyje įmontuotas kintamos 
srovės elektrinis variklis varantis turbiną, kreipiančią oro srautą per 
kaitinimo elementą. Oro srautas į apdorojamą paviršių išpučiamas per 
antgalį. Techninio feno konstrukcija suteikia galimybę, numatytam 
darbui, pritaikyti reikiamą išpučiamo oro srauto temperatūrą. 
Techninis fenas skirtas dažų šalinimui nuo paviršių, stipriai priveržtų ir 
neatsisukančių sriegių kaitinimui, norint palengvinti jų atsukimą bei 
užšalusių vamzdžių, užraktų, spynų ir pan., atšildymui. Techninį feną taip 
pat galima naudoti ir mediniams elementams džiovinti, prieš apdorojant 
juos mechaniškai, medžiagoms, kurios veikiamos temperatūros 

LT

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta